ÈöÓúãö Çááøóåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíãö
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
áÇó ÃõÞúÓöãõ ÈöåóÐóÇ ÇáúÈóáóÏö
I swear by this city, Makkah -
[The City 90:1]
æóÃóäúÊó Íöáøñ ÈöåóÐóÇ ÇáúÈóáóÏö
And you, [O Mu?ammad], are free of restriction in this city -
[The City 90:2]
æóæóÇáöÏò æóãóÇ æóáóÏó
And [by] the father and that which was born [of him],
[The City 90:3]
áóÞóÏú ÎóáóÞúäóÇ ÇáÅöäÓóÇäó Ýöí ßóÈóÏò
We have certainly created man into hardship.
[The City 90:4]
ÃóíóÍúÓóÈõ Ãóäú áóäú íóÞúÏöÑó Úóáóíúåö ÃóÍóÏñ
Does he think that never will anyone overcome him?
[The City 90:5]
íóÞõæáõ ÃóåúáóßúÊõ ãóÇáÇð áõÈóÏðÇ
He says, "I have spent wealth in abundance."
[The City 90:6]
ÃóíóÍúÓóÈõ Ãóäú áóãú íóÑóåõ ÃóÍóÏñ
Does he think that no one has seen him?
[The City 90:7]
Ãóáóãú äóÌúÚóáú áóåõ Úóíúäóíúäö
Have We not made for him two eyes?
[The City 90:8]
æóáöÓóÇäðÇ æóÔóÝóÊóíúäö
And a tongue and two lips?
[The City 90:9]
æóåóÏóíúäóÇåõ ÇáäøóÌúÏóíúäö
And have shown him the two ways?
[The City 90:10]
ÝóáÇó ÇÞúÊóÍóãó ÇáúÚóÞóÈóÉó
But he has not broken through the difficult pass.
[The City 90:11]
æóãóÇ ÃóÏúÑóÇßó ãóÇ ÇáúÚóÞóÈóÉõ
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
[The City 90:12]

Ãóæú ÅöØúÚóÇãñ Ýöí íóæúãò Ðöí ãóÓúÛóÈóÉò
Or feeding on a day of severe hunger
[The City 90:14]
íóÊöíãðÇ ÐóÇ ãóÞúÑóÈóÉò
An orphan of near relationship
[The City 90:15]
Ãóæú ãöÓúßöíäðÇ ÐóÇ ãóÊúÑóÈóÉò
Or a needy person in misery
[The City 90:16]
Ëõãøó ßóÇäó ãöäú ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ æóÊóæóÇÕóæúÇ ÈöÇáÕøóÈúÑö æóÊóæóÇÕóæúÇ ÈöÇáúãóÑúÍóãóÉö
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
[The City 90:17]
ÃõæúáóÆößó ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáúãóíúãóäóÉö
Those are the companions of the right.
[The City 90:18]
æóÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ ÈöÂíóÇÊöäóÇ åõãú ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáúãóÔúÃóãóÉö
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
[The City 90:19]
Úóáóíúåöãú äóÇÑñ ãõæÕóÏóÉñ
Over them will be fire closed in.
[The City 90:20]
^ Top of page