Qur'an

The Qur’an (literally "the recitation") is the central religious text of Islam. It is divine guidance and direction for mankind and the text in its original Arabic is the literal word of God, revealed to Prophet Muhammad [s] and the final revelation to humanity.

Browse the Qur'an

Chapter 80: He Frowned! (ÓæÑÉ ÚÈÓ)

ÈöÓúãö Çááøóåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíãö
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

ÚóÈóÓó æóÊóæóáøóì

The Prophet frowned and turned away

[He Frowned! 80:1]

Ãóäú ÌóÇÁóåõ ÇáÃóÚúãóì

Because there came to him the blind man, [interrupting].

[He Frowned! 80:2]

æóãóÇ íõÏúÑöíßó áóÚóáøóåõ íóÒøóßøóì

But what would make you perceive, [O Mu?ammad], that perhaps he might be purified

[He Frowned! 80:3]

Ãóæú íóÐøóßøóÑõ ÝóÊóäúÝóÚóåõ ÇáÐøößúÑóì

Or be reminded and the remembrance would benefit him?

[He Frowned! 80:4]

ÃóãøóÇ ãóäö ÇÓúÊóÛúäóì

As for he who thinks himself without need,

[He Frowned! 80:5]

ÝóÃóäúÊó áóåõ ÊóÕóÏøóì

To him you give attention.

[He Frowned! 80:6]

æóãóÇ Úóáóíúßó ÃóáÇøó íóÒøóßøóì

And not upon you [is any blame] if he will not be purified.

[He Frowned! 80:7]

æóÃóãøóÇ ãóäú ÌóÇÁóßó íóÓúÚóì

But as for he who came to you striving [for knowledge]

[He Frowned! 80:8]

æóåõæó íóÎúÔóì

While he fears [ Allah ],

[He Frowned! 80:9]

ÝóÃóäúÊó Úóäúåõ Êóáóåøóì

From him you are distracted.

[He Frowned! 80:10]

ßóáÇøó ÅöäøóåóÇ ÊóÐúßöÑóÉñ

No! Indeed, these verses are a reminder;

[He Frowned! 80:11]

Ýóãóäú ÔóÇÁó ÐóßóÑóåõ

So whoever wills may remember it.

[He Frowned! 80:12]

Ýöí ÕõÍõÝò ãõßóÑøóãóÉò

[It is recorded] in honored sheets,

[He Frowned! 80:13]

ãóÑúÝõæÚóÉò ãõØóåøóÑóÉò

Exalted and purified,

[He Frowned! 80:14]

ÈöÃóíúÏöí ÓóÝóÑóÉò

[Carried] by the hands of messenger-angels,

[He Frowned! 80:15]

ßöÑóÇãò ÈóÑóÑóÉò

Noble and dutiful.

[He Frowned! 80:16]

ÞõÊöáó ÇáÅöäúÓóÇäõ ãóÇ ÃóßúÝóÑóåõ

Cursed is man; how disbelieving is he.

[He Frowned! 80:17]

ãöäú Ãóíøö ÔóíúÁò ÎóáóÞóåõ

From what substance did He create him?

[He Frowned! 80:18]

ãöäú äõØúÝóÉò ÎóáóÞóåõ ÝóÞóÏøóÑóåõ

From a sperm-drop He created him and destined for him;

[He Frowned! 80:19]

Ëõãøó ÇáÓøóÈöíáó íóÓøóÑóåõ

Then He eased the way for him;

[He Frowned! 80:20]

Ëõãøó ÃóãóÇÊóåõ ÝóÃóÞúÈóÑóåõ

Then He causes his death and provides a grave for him.

[He Frowned! 80:21]

Ëõãøó ÅöÐóÇ ÔóÇÁó ÃóäúÔóÑóåõ

Then when He wills, He will resurrect him.

[He Frowned! 80:22]

ßóáÇøó áóãøóÇ íóÞúÖö ãóÇ ÃóãóÑóåõ

No! Man has not yet accomplished what He commanded him.

[He Frowned! 80:23]

ÝóáúíóäúÙõÑö ÇáÅöäÓóÇäõ Åöáóì ØóÚóÇãöåö

Then let mankind look at his food -

[He Frowned! 80:24]

ÃóäøóÇ ÕóÈóÈúäóÇ ÇáúãóÇÁó ÕóÈøðÇ

How We poured down water in torrents,

[He Frowned! 80:25]

Ëõãøó ÔóÞóÞúäóÇ ÇáÃóÑúÖó ÔóÞøðÇ

Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

[He Frowned! 80:26]

ÝóÃóäúÈóÊúäóÇ ÝöíåóÇ ÍóÈøðÇ

And caused to grow within it grain

[He Frowned! 80:27]

æóÚöäóÈðÇ æóÞóÖúÈðÇ

And grapes and herbage

[He Frowned! 80:28]

æóÒóíúÊõæäðÇ æóäóÎúáÇð

And olive and palm trees

[He Frowned! 80:29]

æóÍóÏóÇÆöÞó ÛõáúÈðÇ

And gardens of dense shrubbery

[He Frowned! 80:30]

æóÝóÇßöåóÉð æóÃóÈøðÇ

And fruit and grass -

[He Frowned! 80:31]

ãóÊóÇÚðÇ áóßõãú æóáÃóäúÚóÇãößõãú

[As] enjoyment for you and your grazing livestock.

[He Frowned! 80:32]

ÝóÅöÐóÇ ÌóÇÁóÊö ÇáÕøóÇÎøóÉõ

But when there comes the Deafening Blast

[He Frowned! 80:33]

íóæúãó íóÝöÑøõ ÇáúãóÑúÁõ ãöäú ÃóÎöíåö

On the Day a man will flee from his brother

[He Frowned! 80:34]

æóÃõãøöåö æóÃóÈöíåö

And his mother and his father

[He Frowned! 80:35]

æóÕóÇÍöÈóÊöåö æóÈóäöíåö

And his wife and his children,

[He Frowned! 80:36]

áößõáøö ÇãúÑöÆò ãöäúåõãú íóæúãóÆöÐò ÔóÃúäñ íõÛúäöíåö

For every man, that Day, will be a matter adequate for him.

[He Frowned! 80:37]

æõÌõæåñ íóæúãóÆöÐò ãõÓúÝöÑóÉñ

[Some] faces, that Day, will be bright -

[He Frowned! 80:38]

ÖóÇÍößóÉñ ãõÓúÊóÈúÔöÑóÉñ

Laughing, rejoicing at good news.

[He Frowned! 80:39]

æóæõÌõæåñ íóæúãóÆöÐò ÚóáóíúåóÇ ÛóÈóÑóÉñ

And [other] faces, that Day, will have upon them dust.

[He Frowned! 80:40]

ÊóÑúåóÞõåóÇ ÞóÊóÑóÉñ

Blackness will cover them.

[He Frowned! 80:41]

ÃõæúáóÆößó åõãõ ÇáúßóÝóÑóÉõ ÇáúÝóÌóÑóÉõ

Those are the disbelievers, the wicked ones.

[He Frowned! 80:42]

^ Top of page