Browse the Qur'an
Chapter 53: The Star (ÓæÑÉ ÇáäÌã)
ÈöÓúãö Çááøóåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíãö
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
![]()
ãóÇ Öóáøó ÕóÇÍöÈõßõãú æóãóÇ Ûóæóì
Your companion [Mu?ammad] has not strayed, nor has he erred,
[The Star 53:2]![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ÝóßóÇäó ÞóÇÈó ÞóæúÓóíúäö Ãóæú ÃóÏúäóì
And was at a distance of two bow lengths or nearer.
[The Star 53:9]![]()
ÝóÃóæúÍóì Åöáóì ÚóÈúÏöåö ãóÇ ÃóæúÍóì
And he revealed to His Servant what he revealed.
[The Star 53:10]![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ÅöÐú íóÛúÔóì ÇáÓøöÏúÑóÉó ãóÇ íóÛúÔóì
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
[The Star 53:16]![]()
ãóÇ ÒóÇÛó ÇáúÈóÕóÑõ æóãóÇ ØóÛóì
The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
[The Star 53:17]![]()
áóÞóÏú ÑóÃóì ãöäú ÂíóÇÊö ÑóÈøöåö ÇáúßõÈúÑóì
He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
[The Star 53:18]![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Åöäú åöíó ÅöáÇøó ÃóÓúãóÇÁñ ÓóãøóíúÊõãõæåóÇ ÃóäúÊõãú æóÂÈóÇÄõßõãú ãóÇ ÃóäÒóáó Çááøóåõ ÈöåóÇ ãöäú ÓõáúØóÇäò Åöäú íóÊøóÈöÚõæäó ÅöáÇøó ÇáÙøóäøó æóãóÇ Êóåúæóì ÇáÃóäúÝõÓõ æóáóÞóÏú ÌóÇÁóåõãú ãöäú ÑóÈøöåöãõ ÇáúåõÏóì
They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.
[The Star 53:23]![]()
![]()
Ýóáöáøóåö ÇáÂÎöÑóÉõ æóÇáÃõæáóì
Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].
[The Star 53:25]![]()
æóßóãú ãöäú ãóáóßò Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö áÇó ÊõÛúäöí ÔóÝóÇÚóÊõåõãú ÔóíúÆðÇ ÅöáÇøó ãöäú ÈóÚúÏö Ãóäú íóÃúÐóäó Çááøóåõ áöãóäú íóÔóÇÁõ æóíóÑúÖóì
And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves.
[The Star 53:26]![]()
Åöäøó ÇáøóÐöíäó áÇó íõÄúãöäõæäó ÈÇáÂÎöÑóÉö áóíõÓóãøõæäó ÇáúãóáÇóÆößóÉó ÊóÓúãöíóÉó ÇáÃõäúËóì
Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
[The Star 53:27]![]()
æóãóÇ áóåõãú Èöåö ãöäú Úöáúãò Åöäú íóÊøóÈöÚõæäó ÅöáÇøó ÇáÙøóäøó æóÅöäøó ÇáÙøóäøó áÇó íõÛúäöí ãöäó ÇáúÍóÞøö ÔóíúÆðÇ
And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
[The Star 53:28]![]()
ÝóÃóÚúÑöÖú Úóäú ãóäú Êóæóáøóì Úóäú ÐößúÑöäóÇ æóáóãú íõÑöÏú ÅöáÇøó ÇáúÍóíóÇÉó ÇáÏøõäúíóÇ
So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
[The Star 53:29]![]()
Ðóáößó ãóÈúáóÛõåõãú ãöäú ÇáúÚöáúãö Åöäøó ÑóÈøóßó åõæó ÃóÚúáóãõ Èöãóäú Öóáøó Úóäú ÓóÈöíáöåö æóåõæó ÃóÚúáóãõ Èöãóäú ÇåúÊóÏóì
That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.
[The Star 53:30]![]()
æóáöáøóåö ãóÇ Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóãóÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö áöíóÌúÒöíó ÇáøóÐöíäó ÃóÓóÇÁõæÇ ÈöãóÇ ÚóãöáõæÇ æóíóÌúÒöíó ÇáøóÐöíäó ÃóÍúÓóäõæÇ ÈöÇáúÍõÓúäóì
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -
[The Star 53:31]![]()
ÇáøóÐöíäó íóÌúÊóäöÈõæäó ßóÈóÇÆöÑó ÇáÅöËúãö æóÇáúÝóæóÇÍöÔó ÅöáÇøó Çááøóãóãó Åöäøó ÑóÈøóßó æóÇÓöÚõ ÇáúãóÛúÝöÑóÉö åõæó ÃóÚúáóãõ Èößõãú ÅöÐú ÃóäÔóÃóßõãú ãöäó ÇáÃóÑúÖö æóÅöÐú ÃóäúÊõãú ÃóÌöäøóÉñ Ýöí ÈõØõæäö ÃõãøóåóÇÊößõãú ÝóáÇó ÊõÒóßøõæÇ ÃóäÝõÓóßõãú åõæó ÃóÚúáóãõ Èöãóäö ÇÊøóÞóì
Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.
[The Star 53:32]![]()
![]()
![]()
ÃóÚöäúÏóåõ Úöáúãõ ÇáúÛóíúÈö Ýóåõæó íóÑóì
Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
[The Star 53:35]![]()
Ãóãú áóãú íõäóÈøóÃú ÈöãóÇ Ýöí ÕõÍõÝö ãõæÓóì
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
[The Star 53:36]![]()
![]()
ÃóáÇøó ÊóÒöÑõ æóÇÒöÑóÉñ æöÒúÑó ÃõÎúÑóì
That no bearer of burdens will bear the burden of another
[The Star 53:38]![]()
æóÃóäú áóíúÓó áöáÅöäÓóÇäö ÅöáÇøó ãóÇ ÓóÚóì
And that there is not for man except that [good] for which he strives
[The Star 53:39]![]()
![]()
Ëõãøó íõÌúÒóÇåõ ÇáúÌóÒóÇÁó ÇáÃóæúÝóì
Then he will be recompensed for it with the fullest recompense
[The Star 53:41]![]()
![]()
![]()
![]()
æóÃóäøóåõ ÎóáóÞó ÇáÒøóæúÌóíúäö ÇáÐøóßóÑó æóÇáÃõäúËóì
And that He creates the two mates - the male and female -
[The Star 53:45]![]()
![]()
æóÃóäøó Úóáóíúåö ÇáäøóÔúÃóÉó ÇáÃõÎúÑóì
And that [incumbent] upon Him is the next creation
[The Star 53:47]![]()
![]()
![]()
æóÃóäøóåõ Ãóåúáóßó ÚóÇÏðÇ ÇáÃõæáóì
And that He destroyed the first [people of] 'Aad
[The Star 53:50]![]()
![]()
æóÞóæúãó äõæÍò ãöäú ÞóÈúáõ Åöäøóåõãú ßóÇäõæÇ åõãú ÃóÙúáóãó æóÃóØúÛóì
And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
[The Star 53:52]![]()
![]()
![]()
ÝóÈöÃóíøö ÂáÇóÁö ÑóÈøößó ÊóÊóãóÇÑóì
Then which of the favors of your Lord do you doubt?
[The Star 53:55]![]()
åóÐóÇ äóÐöíÑñ ãöäú ÇáäøõÐõÑö ÇáÃõæáóì
This [Prophet] is a warner like the former warners.
[The Star 53:56]![]()
![]()
áóíúÓó áóåóÇ ãöäú Ïõæäö Çááøóåö ßóÇÔöÝóÉñ
Of it, [from those] besides Allah , there is no remover.
[The Star 53:58]![]()
![]()
![]()
![]()
![]()

Previous Chapter