Qur'an

The Qur’an (literally "the recitation") is the central religious text of Islam. It is divine guidance and direction for mankind and the text in its original Arabic is the literal word of God, revealed to Prophet Muhammad [s] and the final revelation to humanity.

Browse the Qur'an

Chapter 43: Luxury (ÓæÑÉ ÇáÒÎÑÝ)

ÈöÓúãö Çááøóåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíãö
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Íã

?a, Meem.

[ Luxury 43:1]

æóÇáúßöÊóÇÈö ÇáúãõÈöíäö

By the clear Book,

[ Luxury 43:2]

ÅöäøóÇ ÌóÚóáúäóÇåõ ÞõÑúÂäðÇ ÚóÑóÈöíøðÇ áóÚóáøóßõãú ÊóÚúÞöáõæäó

Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.

[ Luxury 43:3]

æóÅöäøóåõ Ýöí Ãõãøö ÇáúßöÊóÇÈö áóÏóíúäóÇ áóÚóáöíøñ Íóßöíãñ

And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.

[ Luxury 43:4]

ÃóÝóäóÖúÑöÈõ Úóäßõãõ ÇáÐøößúÑó ÕóÝúÍðÇ Ãóäú ßõäÊõãú ÞóæúãðÇ ãõÓúÑöÝöíäó

Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?

[ Luxury 43:5]

æóßóãú ÃóÑúÓóáúäóÇ ãöäú äóÈöíøò Ýöí ÇáÃóæøóáöíäó

And how many a prophet We sent among the former peoples,

[ Luxury 43:6]

æóãóÇ íóÃúÊöíåöãú ãöäú äóÈöíøò ÅöáÇøó ßóÇäõæÇ Èöåö íóÓúÊóåúÒöÆõæä

But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.

[ Luxury 43:7]

ÝóÃóåúáóßúäóÇ ÃóÔóÏøó ãöäúåõãú ÈóØúÔðÇ æóãóÖóì ãóËóáõ ÇáÃóæøóáöíäó

And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.

[ Luxury 43:8]

æóáóÆöäú ÓóÃóáúÊóåõãú ãóäú ÎóáóÞó ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖó áóíóÞõæáõäøó ÎóáóÞóåõäøó ÇáúÚóÒöíÒõ ÇáúÚóáöíãõ

And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing."

[ Luxury 43:9]

ÇáøóÐöí ÌóÚóáó áóßõãú ÇáÃóÑúÖó ãóåúÏðÇ æóÌóÚóáó áóßõãú ÝöíåóÇ ÓõÈõáÇð áóÚóáøóßõãú ÊóåúÊóÏõæäó

[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided

[ Luxury 43:10]

æóÇáøóÐöí äóÒøóáó ãöäú ÇáÓøóãóÇÁö ãóÇÁð ÈöÞóÏóÑò ÝóÃóäÔóÑúäóÇ Èöåö ÈóáúÏóÉð ãóíúÊðÇ ßóÐóáößó ÊõÎúÑóÌõæäó

And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -

[ Luxury 43:11]

æóÇáøóÐöí ÎóáóÞó ÇáÃóÒúæóÇÌó ßõáøóåóÇ æóÌóÚóáó áóßõãú ãöäó ÇáúÝõáúßö æóÇáÃóäúÚóÇãö ãóÇ ÊóÑúßóÈõæäó

And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.

[ Luxury 43:12]

áöÊóÓúÊóæõæÇ Úóáóì ÙõåõæÑöåö Ëõãøó ÊóÐúßõÑõæÇ äöÚúãóÉó ÑóÈøößõãú ÅöÐóÇ ÇÓúÊóæóíúÊõãú Úóáóíúåö æóÊóÞõæáõæÇ ÓõÈúÍÇäó ÇáøóÐöí ÓóÎøóÑó áóäóÇ åóÐóÇ æóãóÇ ßõäøóÇ áóåõ ãõÞúÑöäöíäó

That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your Lord when you have settled upon them and say. "Exalted is He who has subjected this to us, and we could not have [otherwise] subdued it.

[ Luxury 43:13]

æóÅöäøóÇ Åöáóì ÑóÈøöäóÇ áóãõäÞóáöÈõæäó

And indeed we, to our Lord, will [surely] return."

[ Luxury 43:14]

æóÌóÚóáõæÇ áóåõ ãöäú ÚöÈóÇÏöåö ÌõÒúÁðÇ Åöäøó ÇáÅöäÓóÇäó áóßóÝõæÑñ ãõÈöíäñ

But they have attributed to Him from His servants a portion. Indeed, man is clearly ungrateful.

[ Luxury 43:15]

Ãóãú ÇÊøóÎóÐó ãöãøóÇ íóÎúáõÞõ ÈóäóÇÊò æóÃóÕúÝóÇßõãú ÈöÇáúÈóäöíäó

Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?

[ Luxury 43:16]

æóÅöÐóÇ ÈõÔøöÑó ÃóÍóÏõåõãú ÈöãóÇ ÖóÑóÈó áöáÑøóÍúãóäö ãóËóáÇð Ùóáøó æóÌúåõåõ ãõÓúæóÏøðÇ æóåõæó ßóÙöíãñ

And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison, his face becomes dark, and he suppresses grief.

[ Luxury 43:17]

Ãóæóãóäú íõäóÔøóÃõ Ýöí ÇáúÍöáúíóÉö æóåõæó Ýöí ÇáúÎöÕóÇãö ÛóíúÑõ ãõÈöíäò

So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah ]?

[ Luxury 43:18]

æóÌóÚóáõæÇ ÇáúãóáÇóÆößóÉó ÇáøóÐöíäó åõãú ÚöÈóÇÏõ ÇáÑøóÍúãóäö ÅöäóÇËðÇ ÃóÔóåöÏõæÇ ÎóáúÞóåõãú ÓóÊõßúÊóÈõ ÔóåóÇÏóÊõåõãú æóíõÓúÃóáõæäó

And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned.

[ Luxury 43:19]

æóÞóÇáõæÇ áóæú ÔóÇÁó ÇáÑøóÍúãóäõ ãóÇ ÚóÈóÏúäóÇåõãú ãóÇ áóåõãú ÈöÐóáößó ãöäú Úöáúãò Åöäú åõãú ÅöáÇøó íóÎúÑõÕõæäó

And they said, "If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them." They have of that no knowledge. They are not but falsifying.

[ Luxury 43:20]

Ãóãú ÂÊóíúäóÇåõãú ßöÊóÇÈðÇ ãöäú ÞóÈúáöåö Ýóåõãú Èöåö ãõÓúÊóãúÓößõæäó

Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?

[ Luxury 43:21]

Èóáú ÞóÇáõæÇ ÅöäøóÇ æóÌóÏúäóÇ ÂÈóÇÁóäóÇ Úóáóì ÃõãøóÉò æóÅöäøóÇ Úóáóì ÂËóÇÑöåöãú ãõåúÊóÏõæäó

Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."

[ Luxury 43:22]

æóßóÐóáößó ãóÇ ÃóÑúÓóáúäóÇ ãöäú ÞóÈúáößó Ýöí ÞóÑúíóÉò ãöäú äóÐöíÑò ÅöáÇøó ÞóÇáó ãõÊúÑóÝõæåóÇ ÅöäøóÇ æóÌóÏúäóÇ ÂÈóÇÁóäóÇ Úóáóì ÃõãøóÉò æóÅöäøóÇ Úóáóì ÂËóÇÑöåöãú ãõÞúÊóÏõæäó

And similarly, We did not send before you any warner into a city except that its affluent said, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are, in their footsteps, following."

[ Luxury 43:23]

ÞóÇáó Ãóæóáóæú ÌöÆúÊõßõãú ÈöÃóåúÏóì ãöãøóÇ æóÌóÏúÊõãú Úóáóíúåö ÂÈóÇÁóßõãú ÞóÇáõæÇ ÅöäøóÇ ÈöãóÇ ÃõÑúÓöáúÊõãú Èöåö ßóÇÝöÑõæäó

[Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?" They said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."

[ Luxury 43:24]

ÝóÇäÊóÞóãúäóÇ ãöäúåõãú ÝóÇäÙõÑú ßóíúÝó ßóÇäó ÚóÇÞöÈóÉõ ÇáúãõßóÐøöÈöíäó

So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.

[ Luxury 43:25]

æóÅöÐú ÞóÇáó ÅöÈúÑóÇåöíãõ öáÃóÈöíåö æóÞóæúãöåö Åöäøóäöí ÈóÑóÇÁñ ãöãøóÇ ÊóÚúÈõÏõæäó

And [mention, O Mu?ammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worship

[ Luxury 43:26]

ÅöáÇøó ÇáøóÐöí ÝóØóÑóäöí ÝóÅöäøóåõ ÓóíóåúÏöíäö

Except for He who created me; and indeed, He will guide me."

[ Luxury 43:27]

æóÌóÚóáóåóÇ ßóáöãóÉð ÈóÇÞöíóÉð Ýöí ÚóÞöÈöåö áóÚóáøóåõãú íóÑúÌöÚõæäó

And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it].

[ Luxury 43:28]

Èóáú ãóÊøóÚúÊõ åóÄõáÇóÁö æóÂÈóÇÁóåõãú ÍóÊøóì ÌóÇÁóåõãú ÇáúÍóÞøõ æóÑóÓõæáñ ãõÈöíäñ

However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.

[ Luxury 43:29]

æóáóãøóÇ ÌóÇÁóåõãú ÇáúÍóÞøõ ÞóÇáõæÇ åóÐóÇ ÓöÍúÑñ æóÅöäøóÇ Èöåö ßóÇÝöÑõæäó

But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers."

[ Luxury 43:30]

æóÞóÇáõæÇ áóæúáÇó äõÒøöáó åóÐóÇ ÇáúÞõÑúÂäõ Úóáóì ÑóÌõáò ãöäó ÇáúÞóÑúíóÊóíúäö ÚóÙöíãò

And they said, "Why was this Qur'an not sent down upon a great man from [one of] the two cities?"

[ Luxury 43:31]

Ãóåõãú íóÞúÓöãõæäó ÑóÍúãóÉó ÑóÈøößó äóÍúäõ ÞóÓóãúäóÇ Èóíúäóåõãú ãóÚöíÔóÊóåõãú Ýöí ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ æóÑóÝóÚúäóÇ ÈóÚúÖóåõãú ÝóæúÞó ÈóÚúÖò ÏóÑóÌóÇÊò áöíóÊøóÎöÐó ÈóÚúÖõåõãú ÈóÚúÖðÇ ÓõÎúÑöíøðÇ æóÑóÍúãóÉõ ÑóÈøößó ÎóíúÑñ ãöãøóÇ íóÌúãóÚõæäó

Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among them their livelihood in the life of this world and have raised some of them above others in degrees [of rank] that they may make use of one another for service. But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.

[ Luxury 43:32]

æóáóæúáÇó Ãóäú íóßõæäó ÇáäøóÇÓõ ÃõãøóÉð æóÇÍöÏóÉð áóÌóÚóáúäóÇ áöãóäú íóßúÝõÑõ ÈöÇáÑøóÍúãóäö áöÈõíõæÊöåöãú ÓõÞõÝðÇ ãöäú ÝóÖøóÉò æóãóÚóÇÑöÌó ÚóáóíúåóÇ íóÙúåóÑõæäó

And if it were not that the people would become one community [of disbelievers], We would have made for those who disbelieve in the Most Merciful - for their houses - ceilings and stairways of silver upon which to mount

[ Luxury 43:33]

æóáöÈõíõæÊöåöãú ÃóÈúæóÇÈðÇ æóÓõÑõÑðÇ ÚóáóíúåóÇ íóÊøóßöÆõæäó

And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline

[ Luxury 43:34]

æóÒõÎúÑõÝðÇ æóÅöäú ßõáøõ Ðóáößó áóãøóÇ ãóÊóÇÚõ ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ æóÇáÂÎöÑóÉõ ÚöäúÏó ÑóÈøößó áöáúãõÊøóÞöíäó

And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.

[ Luxury 43:35]

æóãóäú íóÚúÔõ Úóäú ÐößúÑö ÇáÑøóÍúãóäö äõÞóíøöÖú áóåõ ÔóíúØóÇäðÇ Ýóåõæó áóåõ ÞóÑöíäñ

And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion.

[ Luxury 43:36]

æóÅöäøóåõãú áóíóÕõÏøõæäóåõãú Úóäö ÇáÓøóÈöíáö æóíóÍúÓóÈõæäó Ãóäøóåõãú ãõåúÊóÏõæäó

And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided

[ Luxury 43:37]

ÍóÊøóì ÅöÐóÇ ÌóÇÁóäóÇ ÞóÇáó íóÇáóíúÊó Èóíúäöí æóÈóíúäóßó ÈõÚúÏó ÇáúãóÔúÑöÞóíúäö ÝóÈöÆúÓó ÇáúÞóÑöíäõ

Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion."

[ Luxury 43:38]

æóáóäú íóäÝóÚóßõãõ Çáúíóæúãó ÅöÐú ÙóáóãúÊõãú Ãóäøóßõãú Ýöí ÇáúÚóÐóÇÈö ãõÔúÊóÑößõæäó

And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.

[ Luxury 43:39]

ÃóÝóÃóäúÊó ÊõÓúãöÚõ ÇáÕøõãøó Ãóæú ÊóåúÏöí ÇáúÚõãúíó æóãóäú ßóÇäó Ýöí ÖóáÇóáò ãõÈöíäò

Then will you make the deaf hear, [O Mu?ammad], or guide the blind or he who is in clear error?

[ Luxury 43:40]

ÝóÅöãøóÇ äóÐúåóÈóäøó Èößó ÝóÅöäøóÇ ãöäúåõãú ãõäúÊóÞöãõæäó

And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.

[ Luxury 43:41]

Ãóæú äõÑöíóäøóßó ÇáøóÐöí æóÚóÏúäóÇåõãú ÝóÅöäøóÇ Úóáóíúåöãú ãõÞúÊóÏöÑõæäó

Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.

[ Luxury 43:42]

ÝóÇÓúÊóãúÓößú ÈöÇáøóÐöí ÃõæÍöíó Åöáóíúßó Åöäøóßó Úóáóì ÕöÑóÇØò ãõÓúÊóÞöíãò

So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.

[ Luxury 43:43]

æóÅöäøóåõ áóÐößúÑñ áóßó æóáöÞóæúãößó æóÓóæúÝó ÊõÓúÃóáõæäó

And indeed, it is a remembrance for you and your people, and you [all] are going to be questioned.

[ Luxury 43:44]

æóÇÓúÃóáú ãóäú ÃóÑúÓóáúäóÇ ãöäú ÞóÈúáößó ãöäú ÑõÓõáöäóÇ ÃóÌóÚóáúäóÇ ãöäú Ïõæäö ÇáÑøóÍúãóäö ÂáöåóÉð íõÚúÈóÏõæäó

And ask those We sent before you of Our messengers; have We made besides the Most Merciful deities to be worshipped?

[ Luxury 43:45]

æóáóÞóÏú ÃóÑúÓóáúäóÇ ãõæÓóì ÈöÂíóÇÊöäóÇ Åöáóì ÝöÑúÚóæúäó æóãóáóÆöåö ÝóÞóÇáó Åöäøöí ÑóÓõæáõ ÑóÈøö ÇáúÚóÇáóãöíäó

And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, "Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds."

[ Luxury 43:46]

ÝóáóãøóÇ ÌóÇÁóåõãú ÈöÂíóÇÊöäóÇ ÅöÐóÇ åõãú ãöäúåóÇ íóÖúÍóßõæäó

But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.

[ Luxury 43:47]

æóãóÇ äõÑöíåöãú ãöäú ÂíóÉò ÅöáÇøó åöíó ÃóßúÈóÑõ ãöäú ÃõÎúÊöåóÇ æóÃóÎóÐúäóÇåõãú ÈöÇáúÚóÐóÇÈö áóÚóáøóåõãú íóÑúÌöÚõæäó

And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return [to faith].

[ Luxury 43:48]

æóÞóÇáõæÇ íóÇÃóíøõåóÇ ÇáÓøóÇÍöÑõ ÇÏúÚõ áóäóÇ ÑóÈøóßó ÈöãóÇ ÚóåöÏó ÚöäúÏóßó ÅöäøóäóÇ áóãõåúÊóÏõæä

And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided."

[ Luxury 43:49]

ÝóáóãøóÇ ßóÔóÝúäóÇ Úóäúåõãõ ÇáúÚóÐóÇÈó ÅöÐóÇ åõãú íóäßõËõæäó

But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.

[ Luxury 43:50]

æóäóÇÏóì ÝöÑúÚóæúäõ Ýöí Þóæúãöåö ÞóÇáó íóÇÞóæúãö ÃóáóíúÓó áöí ãõáúßõ ãöÕúÑó æóåóÐöåö ÇáÃóäúåóÇÑõ ÊóÌúÑöí ãöäú ÊóÍúÊöí ÃóÝóáÇó ÊõÈúÕöÑõæäó

And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?

[ Luxury 43:51]

Ãóãú ÃóäóÇ ÎóíúÑñ ãöäú åóÐóÇ ÇáøóÐöí åõæó ãóåöíäñ æóáÇó íóßóÇÏõ íõÈöíäõ

Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?

[ Luxury 43:52]

ÝóáóæúáÇó ÃõáúÞöíó Úóáóíúåö ÃóÓúæöÑóÉñ ãöäú ÐóåóÈò Ãóæú ÌóÇÁó ãóÚóåõ ÇáúãóáÇóÆößóÉõ ãõÞúÊóÑöäöíäó

Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?"

[ Luxury 43:53]

ÝóÇÓúÊóÎóÝøó Þóæúãóåõ ÝóÃóØóÇÚõæåõ Åöäøóåõãú ßóÇäõæÇ ÞóæúãðÇ ÝóÇÓöÞöíäó

So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah ].

[ Luxury 43:54]

ÝóáóãøóÇ ÂÓóÝõæäóÇ ÇäÊóÞóãúäóÇ ãöäúåõãú ÝóÃóÛúÑóÞúäóÇåõãú ÃóÌúãóÚöíäó

And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.

[ Luxury 43:55]

ÝóÌóÚóáúäóÇåõãú ÓóáóÝðÇ æóãóËóáÇð áöáÂÎöÑöíäó

And We made them a precedent and an example for the later peoples.

[ Luxury 43:56]

æóáóãøóÇ ÖõÑöÈó ÇÈúäõ ãóÑúíóãó ãóËóáÇð ÅöÐóÇ Þóæúãõßó ãöäúåõ íóÕöÏøõæäó

And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.

[ Luxury 43:57]

æóÞóÇáõæÇ ÃóÂáöåóÊõäóÇ ÎóíúÑñ Ãóãú åõæó ãóÇ ÖóÑóÈõæåõ áóßó ÅöáÇøó ÌóÏóáÇð Èóáú åõãú Þóæúãñ ÎóÕöãõæäó

And they said, "Are your gods better, or is he?" They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute.

[ Luxury 43:58]

Åöäú åõæó ÅöáÇøó ÚóÈúÏñ ÃóäúÚóãúäóÇ Úóáóíúåö æóÌóÚóáúäóÇåõ ãóËóáÇð áöÈóäöí ÅöÓúÑóÇÆöíáó

Jesus was not but a servant upon whom We bestowed favor, and We made him an example for the Children of Israel.

[ Luxury 43:59]

æóáóæú äóÔóÇÁõ áóÌóÚóáúäóÇ ãöäúßõãú ãóáÇóÆößóÉð Ýöí ÇáÃóÑúÖö íóÎúáõÝõæäó

And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.

[ Luxury 43:60]

æóÅöäøóåõ áóÚöáúãñ áöáÓøóÇÚóÉö ÝóáÇó ÊóãúÊóÑõäøó ÈöåóÇ æóÇÊøóÈöÚõæäöí åóÐóÇ ÕöÑóÇØñ ãõÓúÊóÞöíãñ

And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not in doubt of it, and follow Me. This is a straight path.

[ Luxury 43:61]

æóáÇó íóÕõÏøóäøóßõãõ ÇáÔøóíúØóÇäõ Åöäøóåõ áóßõãú ÚóÏõæøñ ãõÈöíäñ

And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.

[ Luxury 43:62]

æóáóãøóÇ ÌóÇÁó ÚöíÓóì ÈöÇáúÈóíøöäóÇÊö ÞóÇáó ÞóÏú ÌöÆúÊõßõãú ÈöÇáúÍößúãóÉö æóáÃõÈóíøöäó áóßõãú ÈóÚúÖó ÇáøóÐöí ÊóÎúÊóáöÝõæäó Ýöíåö ÝóÇÊøóÞõæÇ Çááøóåó æóÃóØöíÚõæäö

And when Jesus brought clear proofs, he said, "I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me.

[ Luxury 43:63]

Åöäøó Çááøóåó åõæó ÑóÈøöí æóÑóÈøõßõãú ÝóÇÚúÈõÏõæåõ åóÐóÇ ÕöÑóÇØñ ãõÓúÊóÞöíãñ

Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path."

[ Luxury 43:64]

ÝóÇÎúÊóáóÝó ÇáÃóÍúÒóÇÈõ ãöäú Èóíúäöåöãú Ýóæóíúáñ áöáøóÐöíäó ÙóáóãõæÇ ãöäú ÚóÐóÇÈö íóæúãò Ãóáöíãò

But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.

[ Luxury 43:65]

åóáú íóäÙõÑõæäó ÅöáÇøó ÇáÓøóÇÚóÉó Ãóäú ÊóÃúÊöíóåõãú ÈóÛúÊóÉð æóåõãú áÇó íóÔúÚõÑõæäó

Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?

[ Luxury 43:66]

ÇáÃóÎöáÇøóÁõ íóæúãóÆöÐò ÈóÚúÖõåõãú áöÈóÚúÖò ÚóÏõæøñ ÅöáÇøó ÇáúãõÊøóÞöíäó

Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous

[ Luxury 43:67]

íóÇÚöÈóÇÏö áÇó ÎóæúÝñ Úóáóíúßõãú Çáúíóæúãó æóáÇó ÃóäúÊõãú ÊóÍúÒóäõæäó

[To whom Allah will say], "O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve,

[ Luxury 43:68]

ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ ÈöÂíóÇÊöäóÇ æóßóÇäõæÇ ãõÓúáöãöíäó

[You] who believed in Our verses and were Muslims.

[ Luxury 43:69]

ÇÏúÎõáõæÇ ÇáúÌóäøóÉó ÃóäúÊõãú æóÃóÒúæóÇÌõßõãú ÊõÍúÈóÑõæäó

Enter Paradise, you and your kinds, delighted."

[ Luxury 43:70]

íõØóÇÝõ Úóáóíúåöãú ÈöÕöÍóÇÝò ãöäú ÐóåóÈò æóÃóßúæóÇÈò æóÝöíåóÇ ãóÇ ÊóÔúÊóåöíåö ÇáÃóäÝõÓõ æóÊóáóÐøõ ÇáÃóÚúíõäõ æóÃóäúÊõãú ÝöíåóÇ ÎóÇáöÏõæäó

Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.

[ Luxury 43:71]

æóÊöáúßó ÇáúÌóäøóÉõ ÇáøóÊöí ÃõæÑöËúÊõãõæåóÇ ÈöãóÇ ßõäÊõãú ÊóÚúãóáõæäó

And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.

[ Luxury 43:72]

áóßõãú ÝöíåóÇ ÝóÇßöåóÉñ ßóËöíÑóÉñ ãöäúåóÇ ÊóÃúßõáõæäó

For you therein is much fruit from which you will eat.

[ Luxury 43:73]

Åöäøó ÇáúãõÌúÑöãöíäó Ýöí ÚóÐóÇÈö Ìóåóäøóãó ÎóÇáöÏõæä

Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.

[ Luxury 43:74]

áÇó íõÝóÊøóÑõ Úóäúåõãú æóåõãú Ýöíåö ãõÈúáöÓõæäó

It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.

[ Luxury 43:75]

æóãóÇ ÙóáóãúäóÇåõãú æóáóßöäú ßóÇäõæÇ åõãõ ÇáÙøóÇáöãöíäó

And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.

[ Luxury 43:76]

æóäóÇÏóæúÇ íóÇãóÇáößõ áöíóÞúÖö ÚóáóíúäóÇ ÑóÈøõßó ÞóÇáó Åöäøóßõãú ãóÇßöËõæäó

And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He will say, "Indeed, you will remain."

[ Luxury 43:77]

áóÞóÏú ÌöÆúäóÇßõãú ÈöÇáúÍóÞøö æóáóßöäøó ÃóßúËóÑóßõãú áöáúÍóÞøö ßóÇÑöåõæäó

We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.

[ Luxury 43:78]

Ãóãú ÃóÈúÑóãõæÇ ÃóãúÑðÇ ÝóÅöäøóÇ ãõÈúÑöãõæäó

Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].

[ Luxury 43:79]

Ãóãú íóÍúÓóÈõæäó ÃóäøóÇ áÇó äóÓúãóÚõ ÓöÑøóåõãú æóäóÌúæóÇåõãú Èóáóì æóÑõÓõáõäóÇ áóÏóíúåöãú íóßúÊõÈõæäó

Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.

[ Luxury 43:80]

Þõáú Åöäú ßóÇäó áöáÑøóÍúãóäö æóáóÏñ ÝóÃóäóÇ Ãóæøóáõ ÇáúÚóÇÈöÏöíäó

Say, [O Mu?ammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers."

[ Luxury 43:81]

ÓõÈúÍóÇäó ÑóÈøö ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖö ÑóÈøö ÇáúÚóÑúÔö ÚóãøóÇ íóÕöÝõæäó

Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe.

[ Luxury 43:82]

ÝóÐóÑúåõãú íóÎõæÖõæÇ æóíóáúÚóÈõæÇ ÍóÊøóì íõáÇóÞõæÇ íóæúãóåõãú ÇáøóÐöí íõæÚóÏõæäó

So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.

[ Luxury 43:83]

æóåõæó ÇáøóÐöí Ýöí ÇáÓøóãóÇÁö Åöáóåñ æóÝöí ÇáÃóÑúÖö Åöáóåñ æóåõæó ÇáúÍóßöíãõ ÇáúÚóáöíãõ

And it is Allah who is [the only] deity in the heaven, and on the earth [the only] deity. And He is the Wise, the Knowing.

[ Luxury 43:84]

æóÊóÈóÇÑóßó ÇáøóÐöí áóåõ ãõáúßõ ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖö æóãóÇ ÈóíúäóåõãóÇ æóÚöäúÏóåõ Úöáúãõ ÇáÓøóÇÚóÉö æóÅöáóíúåö ÊõÑúÌóÚõæäó

And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.

[ Luxury 43:85]

æóáÇó íóãúáößõ ÇáøóÐöíäó íóÏúÚõæäó ãöäú Ïõæäöåö ÇáÔøóÝóÇÚóÉó ÅöáÇøó ãóäú ÔóåöÏó ÈöÇáúÍóÞøö æóåõãú íóÚúáóãõæäó

And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know.

[ Luxury 43:86]

æóáóÆöäú ÓóÃóáúÊóåõãú ãóäú ÎóáóÞóåõãú áóíóÞõæáõäøó Çááøóåõ ÝóÃóäøóì íõÄúÝóßõæäó

And if you asked them who created them, they would surely say, " Allah ." So how are they deluded?

[ Luxury 43:87]

æóÞöíáöåö íóÇÑóÈøö Åöäøó åóÄõáÇóÁö Þóæúãñ áÇó íõÄúãöäõæäó

And [ Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe."

[ Luxury 43:88]

ÝóÇÕúÝóÍú Úóäúåõãú æóÞõáú ÓóáÇóãñ ÝóÓóæúÝó íóÚúáóãõæäó

So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know.

[ Luxury 43:89]

^ Top of page