Browse the Qur'an
Chapter 40: The Forgiver (ÓæÑÉ ÛÇÝÑ)
ÈöÓúãö Çááøóåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíãö
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
![]()
ÊóäÒöíáõ ÇáúßöÊóÇÈö ãöäó Çááøóåö ÇáúÚóÒöíÒö ÇáúÚóáöíãö
The revelation of the Book is from Allah , the Exalted in Might, the Knowing.
[The Forgiver 40:2]![]()
ÛóÇÝöÑö ÇáÐøóäúÈö æóÞóÇÈöáö ÇáÊøóæúÈö ÔóÏöíÏö ÇáúÚöÞóÇÈö Ðöí ÇáØøóæúáö áÇó Åöáóåó ÅöáÇøó åõæó Åöáóíúåö ÇáúãóÕöíÑõ
The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.
[The Forgiver 40:3]![]()
ãóÇ íõÌóÇÏöáõ Ýöí ÂíóÇÊö Çááøóåö ÅöáÇøó ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ ÝóáÇó íóÛúÑõÑúßó ÊóÞóáøõÈõåõãú Ýöí ÇáúÈöáÇóÏö
No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not deceived by their [uninhibited] movement throughout the land.
[The Forgiver 40:4]![]()
ßóÐøóÈóÊú ÞóÈúáóåõãú Þóæúãõ äõæÍò æóÇáÃóÍúÒóÇÈõ ãöäú ÈóÚúÏöåöãú æóåóãøóÊú ßõáøõ ÃõãøóÉò ÈöÑóÓõæáöåöãú áöíóÃúÎõÐõæåõ æóÌóÇÏóáõæÇ ÈöÇáúÈóÇØöáö áöíõÏúÍöÖõæÇ Èöåö ÇáúÍóÞøó ÝóÃóÎóÐúÊõåõãú ÝóßóíúÝó ßóÇäó ÚöÞóÇÈö
The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty.
[The Forgiver 40:5]![]()
æóßóÐóáößó ÍóÞøóÊú ßóáöãóÉõ ÑóÈøößó Úóáóì ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ Ãóäøóåõãú ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáäøóÇÑö
And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.
[The Forgiver 40:6]![]()
ÇáøóÐöíäó íóÍúãöáõæäó ÇáúÚóÑúÔó æóãóäú Íóæúáóåõ íõÓóÈøöÍõæäó ÈöÍóãúÏö ÑóÈøöåöãú æóíõÄúãöäõæäó Èöåö æóíóÓúÊóÛúÝöÑõæäó áöáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ ÑóÈøóäóÇ æóÓöÚúÊó ßõáøó ÔóíúÁò ÑóÍúãóÉð æóÚöáúãðÇ ÝóÇÛúÝöÑú áöáøóÐöíäó ÊóÇÈõæÇ æóÇÊøóÈóÚõæÇ ÓóÈöíáóßó æóÞöåöãú ÚóÐóÇÈó ÇáúÌóÍöíãö
Those [angels] who carry the Throne and those around it exalt [ Allah ] with praise of their Lord and believe in Him and ask forgiveness for those who have believed, [saying], "Our Lord, You have encompassed all things in mercy and knowledge, so forgive those who have repented and followed Your way and protect them from the punishment of Hellfire.
[The Forgiver 40:7]![]()
ÑóÈøóäóÇ æóÃóÏúÎöáúåõãú ÌóäøóÇÊö ÚóÏúäò ÇáøóÊöí æóÚóÏúÊóåõã æóãóäú ÕóáóÍó ãöäú ÂÈóÇÆöåöãú æóÃóÒúæóÇÌöåöãú æóÐõÑøöíøóÇÊöåöãú Åöäøóßó ÃóäúÊó ÇáúÚóÒöíÒõ ÇáúÍóßöíãõ
Our Lord, and admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them and whoever was righteous among their fathers, their spouses and their offspring. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
[The Forgiver 40:8]![]()
æóÞöåöãõ ÇáÓøóíøöÆóÇÊö æóãóäú ÊóÞöí ÇáÓøóíøöÆóÇÊö íóæúãóÆöÐò ÝóÞóÏú ÑóÍöãúÊóåõ æóÐóáößó åõæó ÇáúÝóæúÒõ ÇáúÚóÙöíãõ
And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment."
[The Forgiver 40:9]![]()
Åöäøó ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ íõäóÇÏóæúäó áóãóÞúÊõ Çááøóåö ÃóßúÈóÑõ ãöäú ãóÞúÊößõãú ÃóäúÝõÓóßõãú ÅöÐú ÊõÏúÚóæúäó Åöáóì ÇáÅöíãóÇäö ÝóÊóßúÝõÑõæäó
Indeed, those who disbelieve will be addressed, "The hatred of Allah for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused."
[The Forgiver 40:10]![]()
ÞóÇáõæÇ ÑóÈøóäóÇ ÃóãóÊøóäóÇ ÇËúäóÊóíúäö æóÃóÍúíóíúÊóäóÇ ÇËúäóÊóíúäö ÝóÇÚúÊóÑóÝúäóÇ ÈöÐõäõæÈöäóÇ Ýóåóáú Åöáóì ÎõÑõæÌò ãöäú ÓóÈöíáò
They will say, "Our Lord, You made us lifeless twice and gave us life twice, and we have confessed our sins. So is there to an exit any way?"
[The Forgiver 40:11]![]()
Ðóáößõãú ÈöÃóäøóåõ ÅöÐóÇ ÏõÚöíó Çááøóåõ æóÍúÏóåõ ßóÝóÑúÊõãú æóÅöäú íõÔúÑóßú Èöåö ÊõÄúãöäõæÇ ÝóÇáúÍõßúãõ áöáøóåö ÇáúÚóáöíøö ÇáúßóÈöíÑö
[They will be told], "That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved; but if others were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allah , the Most High, the Grand."
[The Forgiver 40:12]![]()
åõæó ÇáøóÐöí íõÑöíßõãú ÂíóÇÊöåö æóíõäóÒøöáõ áóßõãú ãöäó ÇáÓøóãóÇÁö ÑöÒúÞðÇ æóãóÇ íóÊóÐóßøóÑõ ÅöáÇøó ãóäú íõäöíÈõ
It is He who shows you His signs and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance].
[The Forgiver 40:13]![]()
ÝóÇÏúÚõæÇ Çááøóåó ãõÎúáöÕöíäó áóåõ ÇáÏøöíäó æóáóæú ßóÑöåó ÇáúßóÇÝöÑõæäó
So invoke Allah , [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
[The Forgiver 40:14]![]()
ÑóÝöíÚõ ÇáÏøóÑóÌóÇÊö Ðõæ ÇáúÚóÑúÔö íõáúÞöí ÇáÑøõæÍó ãöäú ÃóãúÑöåö Úóáóì ãóäú íóÔóÇÁõ ãöäú ÚöÈóÇÏöåö áöíõäúÐöÑó íóæúãó ÇáÊøóáÇóÞö
[He is] the Exalted above [all] degrees, Owner of the Throne; He places the inspiration of His command upon whom He wills of His servants to warn of the Day of Meeting.
[The Forgiver 40:15]![]()
íóæúãó åõãú ÈóÇÑöÒõæäó áÇó íóÎúÝóì Úóáóì Çááøóåö ãöäúåõãú ÔóíúÁñ áöãóäú Çáúãõáúßõ Çáúíóæúãó áöáøóåö ÇáúæóÇÍöÏö ÇáúÞóåøóÇÑö
The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah . To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah , the One, the Prevailing.
[The Forgiver 40:16]![]()
Çáúíóæúãó ÊõÌúÒóì ßõáøõ äóÝúÓò ÈöãóÇ ßóÓóÈóÊú áÇó Ùõáúãó Çáúíóæúãó Åöäøó Çááøóåó ÓóÑöíÚõ ÇáúÍöÓóÇÈö
This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account.
[The Forgiver 40:17]![]()
æóÃóäÐöÑúåõãú íóæúãó ÇáÂÒöÝóÉö ÅöÐö ÇáúÞõáõæÈõ áóÏóì ÇáúÍóäóÇÌöÑö ßóÇÙöãöíäó ãóÇ áöáÙøóÇáöãöíäó ãöäú Íóãöíãò æóáÇó ÔóÝöíÚò íõØóÇÚõ
And warn them, [O Mu?ammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.
[The Forgiver 40:18]![]()
íóÚúáóãõ ÎóÇÆöäóÉó ÇáÃóÚúíõäö æóãóÇ ÊõÎúÝöí ÇáÕøõÏõæÑõ
He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.
[The Forgiver 40:19]![]()
æóÇááøóåõ íóÞúÖöí ÈöÇáúÍóÞøö æóÇáøóÐöíäó íóÏúÚõæäó ãöäú Ïõæäöåö áÇó íóÞúÖõæäó ÈöÔóíúÁò Åöäøó Çááøóåó åõæó ÇáÓøóãöíÚõ ÇáúÈóÕöíÑõ
And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.
[The Forgiver 40:20]![]()
Ãóæó áóãú íóÓöíÑõæÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÝóíóäÙõÑõæÇ ßóíúÝó ßóÇäó ÚóÇÞöÈóÉõ ÇáøóÐöíäó ßóÇäõæÇ ãöäú ÞóÈúáöåöãú ßóÇäõæÇ åõãú ÃóÔóÏøó ãöäúåõãú ÞõæøóÉð æóÂËóÇÑðÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÝóÃóÎóÐóåõãõ Çááøóåõ ÈöÐõäõæÈöåöãú æóãóÇ ßóÇäó áóåõãú ãöäö Çááøóåö ãöäú æóÇÞò
Have they not traveled through the land and observed how was the end of those who were before them? They were greater than them in strength and in impression on the land, but Allah seized them for their sins. And they had not from Allah any protector.
[The Forgiver 40:21]![]()
Ðóáößó ÈöÃóäøóåõãú ßóÇäóÊú ÊóÃúÊöíåöãú ÑõÓõáõåõãú ÈöÇáúÈóíøöäóÇÊö ÝóßóÝóÑõæÇ ÝóÃóÎóÐóåõãõ Çááøóåõ Åöäøóåõ Þóæöíøñ ÔóÏöíÏõ ÇáúÚöÞóÇÈö
That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allah seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.
[The Forgiver 40:22]![]()
æóáóÞóÏú ÃóÑúÓóáúäóÇ ãõæÓóì ÈöÂíóÇÊöäóÇ æóÓõáúØóÇäò ãõÈöíäò
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
[The Forgiver 40:23]![]()
Åöáóì ÝöÑúÚóæúäó æóåóÇãóÇäó æóÞóÇÑõæäó ÝóÞóÇáõæÇ ÓóÇÍöÑñ ßóÐøóÇÈñ
To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
[The Forgiver 40:24]![]()
ÝóáóãøóÇ ÌóÇÁóåõãú ÈöÇáúÍóÞøö ãöäú ÚöäúÏöäóÇ ÞóÇáõæÇ ÇÞúÊõáõæÇ ÃóÈúäóÇÁó ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ ãóÚóåõ æóÇÓúÊóÍúíõæÇ äöÓóÇÁóåõãú æóãóÇ ßóíúÏõ ÇáúßóÇÝöÑöíäó ÅöáÇøó Ýöí ÖóáÇóáò
And when he brought them the truth from Us, they said, "Kill the sons of those who have believed with him and keep their women alive." But the plan of the disbelievers is not except in error.
[The Forgiver 40:25]![]()
æóÞóÇáó ÝöÑúÚóæúäõ ÐóÑõæäöí ÃóÞúÊõáú ãõæÓóì æóáúíóÏúÚõ ÑóÈøóåõ Åöäøöí ÃóÎóÇÝõ Ãóäú íõÈóÏøöáó Ïöíäóßõãú Ãóæú Ãóäú íõÙúåöÑó Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÇáúÝóÓóÇÏó
And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land."
[The Forgiver 40:26]![]()
æóÞóÇáó ãõæÓóì Åöäøöí ÚõÐúÊõ ÈöÑóÈøöí æóÑóÈøößõãú ãöäú ßõáøö ãõÊóßóÈøöÑò áÇó íõÄúãöäõ Èöíóæúãö ÇáúÍöÓóÇÈö
But Moses said, "Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Account."
[The Forgiver 40:27]![]()
æóÞóÇáó ÑóÌõáñ ãõÄúãöäñ ãöäú Âáö ÝöÑúÚóæúäó íóßúÊõãõ ÅöíãóÇäóåõ ÃóÊóÞúÊõáõæäó ÑóÌõáÇð Ãóäú íóÞõæáó ÑóÈøöíó Çááøóåõ æóÞóÏú ÌóÇÁóßõãú ÈöÇáúÈóíøöäóÇÊö ãöäú ÑóÈøößõãú æóÅöäú íóßõ ßóÇÐöÈðÇ ÝóÚóáóíúåö ßóÐöÈõåõ æóÅöäú íóßõ ÕóÇÏöÞðÇ íõÕöÈúßõãú ÈóÚúÖõ ÇáøóÐöí íóÚöÏõßõãú Åöäøó Çááøóåó áÇó íóåúÏöí ãóäú åõæó ãõÓúÑöÝñ ßóÐøóÇÈñ
And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said, "Do you kill a man [merely] because he says, 'My Lord is Allah ' while he has brought you clear proofs from your Lord? And if he should be lying, then upon him is [the consequence of] his lie; but if he should be truthful, there will strike you some of what he promises you. Indeed, Allah does not guide one who is a transgressor and a liar.
[The Forgiver 40:28]![]()
íóÇÞóæúãö áóßõãõ Çáúãõáúßõ Çáúíóæúãó ÙóÇåöÑöíäó Ýöí ÇáÃóÑúÖö Ýóãóäú íóäÕõÑõäóÇ ãöäú ÈóÃúÓö Çááøóåö Åöäú ÌóÇÁóäóÇ ÞóÇáó ÝöÑúÚóæúäõ ãóÇ ÃõÑöíßõãú ÅöáÇøó ãóÇ ÃóÑóì æóãóÇ ÃóåúÏöíßõãú ÅöáÇøó ÓóÈöíáó ÇáÑøóÔóÇÏö
O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who would protect us from the punishment of Allah if it came to us?" Pharaoh said, "I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the way of right conduct."
[The Forgiver 40:29]![]()
æóÞóÇáó ÇáøóÐöí Âãóäó íóÇÞóæúãö Åöäøöí ÃóÎóÇÝõ Úóáóíúßõãú ãöËúáó íóæúãö ÇáÃóÍúÒóÇÈö
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -
[The Forgiver 40:30]![]()
ãöËúáó ÏóÃúÈö Þóæúãö äõæÍò æóÚóÇÏò æóËóãõæÏó æóÇáøóÐöíäó ãöäú ÈóÚúÏöåöãú æóãóÇ Çááøóåõ íõÑöíÏõ ÙõáúãðÇ áöáúÚöÈóÇÏö
Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.
[The Forgiver 40:31]![]()
æóíóÇÞóæúãö Åöäøöí ÃóÎóÇÝõ Úóáóíúßõãú íóæúãó ÇáÊøóäóÇÏö
And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -
[The Forgiver 40:32]![]()
íóæúãó Êõæóáøõæäó ãõÏúÈöÑöíäó ãóÇ áóßõãú ãöäó Çááøóåö ãöäú ÚóÇÕöãò æóãóäú íõÖúáöáö Çááøóåõ ÝóãóÇ áóåõ ãöäú åóÇÏò
The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide.
[The Forgiver 40:33]![]()
æóáóÞóÏú ÌóÇÁóßõãú íõæÓõÝõ ãöäú ÞóÈúáõ ÈöÇáúÈóíøöäóÇÊö ÝóãóÇ ÒöáúÊõãú Ýöí Ôóßøò ãöãøóÇ ÌóÇÁóßõãú Èöåö ÍóÊøóì ÅöÐóÇ åóáóßó ÞõáúÊõãú áóäú íóÈúÚóËó Çááøóåõ ãöäú ÈóÚúÏöåö ÑóÓõæáÇð ßóÐóáößó íõÖöáøõ Çááøóåõ ãóäú åõæó ãõÓúÑöÝñ ãõÑúÊóÇÈñ
And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said, 'Never will Allah send a messenger after him.' Thus does Allah leave astray he who is a transgressor and skeptic."
[The Forgiver 40:34]![]()
ÇáøóÐöíäó íõÌóÇÏöáõæäó Ýöí ÂíóÇÊö Çááøóåö ÈöÛóíúÑö ÓõáúØóÇäò ÃóÊóÇåõãú ßóÈõÑó ãóÞúÊðÇ ÚöäúÏó Çááøóåö æóÚöäúÏó ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ ßóÐóáößó íóØúÈóÚõ Çááøóåõ Úóáóì ßõáøö ÞóáúÈö ãõÊóßóÈøöÑò ÌóÈøóÇÑò
Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them - great is hatred [of them] in the sight of Allah and in the sight of those who have believed. Thus does Allah seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.
[The Forgiver 40:35]![]()
æóÞóÇáó ÝöÑúÚóæúäõ íóÇ åóÇãóÇäõ ÇÈúäö áöí ÕóÑúÍðÇ áóÚóáøöí ÃóÈúáõÛõ ÇáÃóÓúÈóÇÈó
And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -
[The Forgiver 40:36]![]()
ÃóÓúÈóÇÈó ÇáÓøóãóÇæóÇÊö ÝóÃóØøóáöÚó Åöáóì Åöáóåö ãõæÓóì æóÅöäøöí áóÃóÙõäøõåõ ßóÇÐöÈðÇ æóßóÐóáößó Òõíøöäó áöÝöÑúÚóæúäó ÓõæÁõ Úóãóáöåö æóÕõÏøó Úóäö ÇáÓøóÈöíáö æóãóÇ ßóíúÏõ ÝöÑúÚóæúäó ÅöáÇøó Ýöí ÊóÈóÇÈò
The ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar." And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.
[The Forgiver 40:37]![]()
æóÞóÇáó ÇáøóÐöí Âãóäó íóÇÞóæúãö ÇÊøóÈöÚõæäöí ÃóåúÏößõãú ÓóÈöíáó ÇáÑøóÔóÇÏö
And he who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.
[The Forgiver 40:38]![]()
íóÇÞóæúãö ÅöäøóãóÇ åóÐöåö ÇáúÍóíóÇÉõ ÇáÏøõäúíóÇ ãóÊóÇÚñ æóÅöäøó ÇáÂÎöÑóÉó åöíó ÏóÇÑõ ÇáúÞóÑóÇÑö
O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement.
[The Forgiver 40:39]![]()
ãóäú Úóãöáó ÓóíøöÆóÉð ÝóáÇó íõÌúÒóì ÅöáÇøó ãöËúáóåóÇ æóãóäú Úóãöáó ÕóÇáöÍðÇ ãöäú ÐóßóÑò Ãóæú ÃõäúËóì æóåõæó ãõÄúãöäñ ÝóÃõæúáóÆößó íóÏúÎõáõæäó ÇáúÌóäøóÉó íõÑúÒóÞõæäó ÝöíåóÇ ÈöÛóíúÑö ÍöÓóÇÈò
Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - those will enter Paradise, being given provision therein without account.
[The Forgiver 40:40]![]()
æóíóÇÞóæúãö ãóÇ áöí ÃóÏúÚõæßõãú Åöáóì ÇáäøóÌóÇÉö æóÊóÏúÚõæäóäöí Åöáóì ÇáäøóÇÑö
And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?
[The Forgiver 40:41]![]()
ÊóÏúÚõæäóäöí öáÃóßúÝõÑó ÈöÇááøóåö æóÃõÔúÑößó Èöåö ãóÇ áóíúÓó áöí Èöåö Úöáúãñ æóÃóäóÇ ÃóÏúÚõæßõãú Åöáóì ÇáúÚóÒöíÒö ÇáúÛóÝøóÇÑö
You invite me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I have no knowledge, and I invite you to the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.
[The Forgiver 40:42]![]()
áÇó ÌóÑóãó ÃóäøóãóÇ ÊóÏúÚõæäóäöí Åöáóíúåö áóíúÓó áóåõ ÏóÚúæóÉñ Ýöí ÇáÏøõäúíóÇ æóáÇó Ýöí ÇáÂÎöÑóÉö æóÃóäøó ãóÑóÏøóäóÇ Åöáóì Çááøóåö æóÃóäøó ÇáúãõÓúÑöÝöíäó åõãú ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáäøóÇÑö
Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the Hereafter; and indeed, our return is to Allah , and indeed, the transgressors will be companions of the Fire.
[The Forgiver 40:43]![]()
ÝóÓóÊóÐúßõÑõæäó ãóÇ ÃóÞõæáõ áóßõãú æóÃõÝóæøöÖõ ÃóãúÑöí Åöáóì Çááøóåö Åöäøó Çááøóåó ÈóÕöíÑñ ÈöÇáúÚöÈóÇÏö
And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair to Allah . Indeed, Allah is Seeing of [His] servants."
[The Forgiver 40:44]![]()
ÝóæóÞóÇåõ Çááøóåõ ÓóíøöÆóÇÊö ãóÇ ãóßóÑõæÇ æóÍóÇÞó ÈöÂáö ÝöÑúÚóæúäó ÓõæÁõ ÇáúÚóÐóÇÈö
So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -
[The Forgiver 40:45]![]()
ÇáäøóÇÑõ íõÚúÑóÖõæäó ÚóáóíúåóÇ ÛõÏõæøðÇ æóÚóÔöíøðÇ æóíóæúãó ÊóÞõæãõ ÇáÓøóÇÚóÉõ ÃóÏúÎöáõæÇ Âáó ÝöÑúÚóæúäó ÃóÔóÏøó ÇáúÚóÐóÇÈö
The Fire, they are exposed to it morning and evening. And the Day the Hour appears [it will be said], "Make the people of Pharaoh enter the severest punishment."
[The Forgiver 40:46]![]()
æóÅöÐú íóÊóÍóÇÌøõæäó Ýöí ÇáäøóÇÑö ÝóíóÞõæáõ ÇáÖøõÚóÝóÇÁõ áöáøóÐöíäó ÇÓúÊóßúÈóÑõæÇ ÅöäøóÇ ßõäøóÇ áóßõãú ÊóÈóÚðÇ Ýóåóáú ÃóäúÊõãú ãõÛúäõæäó ÚóäøóÇ äóÕöíÈðÇ ãöäó ÇáäøóÇÑö
And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, "Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?"
[The Forgiver 40:47]![]()
ÞóÇáó ÇáøóÐöíäó ÇÓúÊóßúÈóÑõæÇ ÅöäøóÇ ßõáøñ ÝöíåóÇ Åöäøó Çááøóåó ÞóÏú Íóßóãó Èóíúäó ÇáúÚöÈóÇÏö
Those who had been arrogant will say, "Indeed, all [of us] are in it. Indeed, Allah has judged between the servants."
[The Forgiver 40:48]![]()
æóÞóÇáó ÇáøóÐöíäó Ýöí ÇáäøóÇÑö áöÎóÒóäóÉö Ìóåóäøóãó ÇÏúÚõæÇ ÑóÈøóßõãú íõÎóÝøöÝú ÚóäøóÇ íóæúãðÇ ãöäó ÇáúÚóÐóÇÈö
And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment."
[The Forgiver 40:49]![]()
ÞóÇáõæÇ Ãóæó áóãú Êóßõ ÊóÃúÊöíßõãú ÑõÓõáõßõãú ÈöÇáúÈóíøöäóÇÊö ÞóÇáõæÇ Èóáóì ÞóÇáõæÇ ÝóÇÏúÚõæÇ æóãóÇ ÏõÚóÇÁõ ÇáúßóÇÝöÑöíäó ÅöáÇøó Ýöí ÖóáÇóáò
They will say, "Did there not come to you your messengers with clear proofs?" They will say, "Yes." They will reply, "Then supplicate [yourselves], but the supplication of the disbelievers is not except in error."
[The Forgiver 40:50]![]()
ÅöäøóÇ áóäóäÕõÑõ ÑõÓõáóäóÇ æóÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ Ýöí ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ æóíóæúãó íóÞõæãõ ÇáÃóÔúåóÇÏõ
Indeed, We will support Our messengers and those who believe during the life of this world and on the Day when the witnesses will stand -
[The Forgiver 40:51]![]()
íóæúãó áÇó íóäÝóÚõ ÇáÙøóÇáöãöíäó ãóÚúÐöÑóÊõåõãú æóáóåõãõ ÇááøóÚúäóÉõ æóáóåõãú ÓõæÁõ ÇáÏøóÇÑö
The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.
[The Forgiver 40:52]![]()
æóáóÞóÏú ÂÊóíúäóÇ ãõæÓóì ÇáúåõÏóì æóÃóæúÑóËúäóÇ Èóäöí ÅöÓúÑóÇÆöíáó ÇáúßöÊóÇÈó
And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture
[The Forgiver 40:53]![]()
åõÏðì æóÐößúÑóì öáÃóæáöí ÇáÃóáúÈóÇÈö
As guidance and a reminder for those of understanding.
[The Forgiver 40:54]![]()
ÝóÇÕúÈöÑú Åöäøó æóÚúÏó Çááøóåö ÍóÞøñ æóÇÓúÊóÛúÝöÑú áöÐóäúÈößó æóÓóÈøöÍú ÈöÍóãúÏö ÑóÈøößó ÈöÇáúÚóÔöíøö æóÇáÅöÈúßóÇÑö
So be patient, [O Mu?ammad]. Indeed, the promise of Allah is truth. And ask forgiveness for your sin and exalt [ Allah ] with praise of your Lord in the evening and the morning.
[The Forgiver 40:55]![]()
Åöäøó ÇáøóÐöíäó íõÌóÇÏöáõæäó Ýöí ÂíóÇÊö Çááøóåö ÈöÛóíúÑö ÓõáúØóÇäò ÃóÊóÇåõãú Åöäú Ýöí ÕõÏõæÑöåöãú ÅöáÇøó ßöÈúÑñ ãóÇ åõãú ÈöÈóÇáöÛöíåö ÝóÇÓúÊóÚöÐú ÈöÇááøóåö Åöäøóåõ åõæó ÇáÓøóãöíÚõ ÇáúÈóÕöíÑõ
Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] authority having come to them - there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allah . Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing.
[The Forgiver 40:56]![]()
áóÎóáúÞõ ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖö ÃóßúÈóÑõ ãöäú ÎóáúÞö ÇáäøóÇÓö æóáóßöäøó ÃóßúËóÑó ÇáäøóÇÓö áÇó íóÚúáóãõæäó
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
[The Forgiver 40:57]![]()
æóãóÇ íóÓúÊóæöí ÇáÃóÚúãóì æóÇáúÈóÕöíÑõ æóÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ æóÚóãöáõæÇ ÇáÕøóÇáöÍóÇÊö æóáÇó ÇáúãõÓöíÁõ ÞóáöíáÇð ãóÇ ÊóÊóÐóßøóÑõæäó
And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.
[The Forgiver 40:58]![]()
Åöäøó ÇáÓøóÇÚóÉó áóÂÊöíóÉñ áÇó ÑóíúÈó ÝöíåóÇ æóáóßöäøó ÃóßúËóÑó ÇáäøóÇÓö áÇó íõÄúãöäõæäó
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
[The Forgiver 40:59]![]()
æóÞóÇáó ÑóÈøõßõãú ÇÏúÚõæäöí ÃóÓúÊóÌöÈú áóßõãú Åöäøó ÇáøóÐöíäó íóÓúÊóßúÈöÑõæäó Úóäú ÚöÈóÇÏóÊöí ÓóíóÏúÎõáõæäó Ìóåóäøóãó ÏóÇÎöÑöíäó
And your Lord says, "Call upon Me; I will respond to you." Indeed, those who disdain My worship will enter Hell [rendered] contemptible.
[The Forgiver 40:60]![]()
Çááøóåõ ÇáøóÐöí ÌóÚóáó áóßõãõ Çááøóíúáó áöÊóÓúßõäõæÇ Ýöíåö æóÇáäøóåóÇÑó ãõÈúÕöÑðÇ Åöäøó Çááøóåó áóÐõæ ÝóÖúáò Úóáóì ÇáäøóÇÓö æóáóßöäøó ÃóßúËóÑó ÇáäøóÇÓö áÇó íóÔúßõÑõæäó
It is Allah who made for you the night that you may rest therein and the day giving sight. Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of the people are not grateful.
[The Forgiver 40:61]![]()
Ðóáößõãõ Çááøóåõ ÑóÈøõßõãú ÎóÇáöÞõ ßõáøö ÔóíúÁò áÇó Åöáóåó ÅöáÇøó åõæó ÝóÃóäøóÇ ÊõÄúÝóßõæäó
That is Allah , your Lord, Creator of all things; there is no deity except Him, so how are you deluded?
[The Forgiver 40:62]![]()
ßóÐóáößó íõÄúÝóßõ ÇáøóÐöíäó ßóÇäõæÇ ÈöÂíóÇÊö Çááøóåö íóÌúÍóÏõæäó
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah .
[The Forgiver 40:63]![]()
Çááøóåõ ÇáøóÐöí ÌóÚóáó áóßõãõ ÇáÃóÑúÖó ÞóÑóÇÑðÇ æóÇáÓøóãóÇÁó ÈöäóÇÁð æóÕóæøóÑóßõãú ÝóÃóÍúÓóäó ÕõæóÑóßõãú æóÑóÒóÞóßõãú ãöäó ÇáØøóíøöÈóÇÊö Ðóáößõãõ Çááøóåõ ÑóÈøõßõãú ÝóÊóÈóÇÑóßó Çááøóåõ ÑóÈøõ ÇáúÚóÇáóãöíäó
It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the sky a ceiling and formed you and perfected your forms and provided you with good things. That is Allah , your Lord; then blessed is Allah , Lord of the worlds.
[The Forgiver 40:64]![]()
åõæó ÇáúÍóíøõ áÇó Åöáóåó ÅöáÇøó åõæó ÝóÇÏúÚõæåõ ãõÎúáöÕöíäó áóåõ ÇáÏøöíäó ÇáúÍóãúÏõ áöáøóåö ÑóÈøö ÇáúÚóÇáóãöíäó
He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being] sincere to Him in religion. [All] praise is [due] to Allah , Lord of the worlds.
[The Forgiver 40:65]![]()
Þõáú Åöäøöí äõåöíÊõ Ãóäú ÃóÚúÈõÏó ÇáøóÐöíäó ÊóÏúÚõæäó ãöäú Ïõæäö Çááøóåö áóãøóÇ ÌóÇÁóäöíó ÇáúÈóíøöäóÇÊõ ãöäú ÑóÈøöí æóÃõãöÑúÊõ Ãóäú ÃõÓúáöãó áöÑóÈøö ÇáúÚóÇáóãöíäó
Say, [O Mu?ammad], "Indeed, I have been forbidden to worship those you call upon besides Allah once the clear proofs have come to me from my Lord, and I have been commanded to submit to the Lord of the worlds."
[The Forgiver 40:66]![]()
åõæó ÇáøóÐöí ÎóáóÞóßõãú ãöäú ÊõÑóÇÈò Ëõãøó ãöäú äõØúÝóÉò Ëõãøó ãöäú ÚóáóÞóÉò Ëõãøó íõÎúÑöÌõßõãú ØöÝúáÇð Ëõãøó áöÊóÈúáõÛõæÇ ÃóÔõÏøóßõãú Ëõãøó áöÊóßõæäõæÇ ÔõíõæÎðÇ æóãöäúßõãú ãóäú íõÊóæóÝøóì ãöäú ÞóÈúáõ æóáöÊóÈúáõÛõæÇ ÃóÌóáÇð ãõÓóãøðì æóáóÚóáøóßõãú ÊóÚúÞöáõæäó
It is He who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot; then He brings you out as a child; then [He develops you] that you reach your [time of] maturity, then [further] that you become elders. And among you is he who is taken in death before [that], so that you reach a specified term; and perhaps you will use reason.
[The Forgiver 40:67]![]()
åõæó ÇáøóÐöí íõÍúíö æóíõãöíÊõ ÝóÅöÐóÇ ÞóÖóì ÃóãúÑðÇ ÝóÅöäøóãóÇ íóÞõæáõ áóåõ ßõäú Ýóíóßõæäõ
He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, "Be," and it is.
[The Forgiver 40:68]![]()
Ãóáóãú ÊóÑóì Åöáóì ÇáøóÐöíäó íõÌóÇÏöáõæäó Ýöí ÂíóÇÊö Çááøóåö Ãóäøóì íõÕúÑóÝõæäó
Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?
[The Forgiver 40:69]![]()
ÇáøóÐöíäó ßóÐøóÈõæÇ ÈöÇáúßöÊóÇÈö æóÈöãóÇ ÃóÑúÓóáúäóÇ Èöåö ÑõÓõáóäóÇ ÝóÓóæúÝó íóÚúáóãõæäó
Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,
[The Forgiver 40:70]![]()
ÅöÐö ÇáÃóÛúáÇóáõ Ýöí ÃóÚúäóÇÞöåöãú æóÇáÓøóáÇóÓöáõ íõÓúÍóÈõæäó
When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
[The Forgiver 40:71]![]()
Ýöí ÇáúÍóãöíãö Ëõãøó Ýöí ÇáäøóÇÑö íõÓúÌóÑõæäó
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
[The Forgiver 40:72]![]()
Ëõãøó Þöíáó áóåõãú Ãóíúäó ãóÇ ßõäúÊõãú ÊõÔúÑößõæäó
Then it will be said to them, "Where is that which you used to associate [with Him in worship]
[The Forgiver 40:73]![]()
ãöäú Ïõæäö Çááøóåö ÞóÇáõæÇ ÖóáøõæÇ ÚóäøóÇ Èóáú áóãú äóßõäú äóÏúÚõæ ãöäú ÞóÈúáõ ÔóíúÆðÇ ßóÐóáößó íõÖöáøõ Çááøóåõ ÇáúßóÇÝöÑöíäó
Other than Allah ?" They will say, "They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything." Thus does Allah put astray the disbelievers.
[The Forgiver 40:74]![]()
Ðóáößõãú ÈöãóÇ ßõäúÊõãú ÊóÝúÑóÍõæäó Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÈöÛóíúÑö ÇáúÍóÞøö æóÈöãóÇ ßõäúÊõãú ÊóãúÑóÍõæäó
[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
[The Forgiver 40:75]![]()
ÇÏúÎõáõæÇ ÃóÈúæóÇÈó Ìóåóäøóãó ÎóÇáöÏöíäó ÝöíåóÇ ÝóÈöÆúÓó ãóËúæóì ÇáúãõÊóßóÈøöÑöíäó
Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."
[The Forgiver 40:76]![]()
ÝóÇÕúÈöÑú Åöäøó æóÚúÏó Çááøóåö ÍóÞøñ ÝóÅöãøóÇ äõÑöíóäøóßó ÈóÚúÖó ÇáøóÐöí äóÚöÏõåõãú Ãóæú äóÊóæóÝøóíóäøóßó ÝóÅöáóíúäóÇ íõÑúÌóÚõæäó
So be patient, [O Mu?ammad]; indeed, the promise of Allah is truth. And whether We show you some of what We have promised them or We take you in death, it is to Us they will be returned.
[The Forgiver 40:77]![]()
æóáóÞóÏú ÃóÑúÓóáúäóÇ ÑõÓõáÇð ãöäú ÞóÈúáößó ãöäúåõãú ãóäú ÞóÕóÕúäóÇ Úóáóíúßó æóãöäúåõãú ãóäú áóãú äóÞúÕõÕú Úóáóíúßó æóãóÇ ßóÇäó áöÑóÓõæáò Ãóäú íóÃúÊöíó ÈöÂíóÉò ÅöáÇøó ÈöÅöÐúäö Çááøóåö ÝóÅöÐóÇ ÌóÇÁó ÃóãúÑõ Çááøóåö ÞõÖöíó ÈöÇáúÍóÞøö æóÎóÓöÑó åõäóÇáößó ÇáúãõÈúØöáõæäó
And We have already sent messengers before you. Among them are those [whose stories] We have related to you, and among them are those [whose stories] We have not related to you. And it was not for any messenger to bring a sign [or verse] except by permission of Allah . So when the command of Allah comes, it will be concluded in truth, and the falsifiers will thereupon lose [all].
[The Forgiver 40:78]![]()
Çááøóåõ ÇáøóÐöí ÌóÚóáó áóßõãõ ÇáÃóäúÚóÇãó áöÊóÑúßóÈõæÇ ãöäúåóÇ æóãöäúåóÇ ÊóÃúßõáõæäó
It is Allah who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat.
[The Forgiver 40:79]![]()
æóáóßõãú ÝöíåóÇ ãóäóÇÝöÚõ æóáöÊóÈúáõÛõæÇ ÚóáóíúåóÇ ÍóÇÌóÉð Ýöí ÕõÏõæÑößõãú æóÚóáóíúåóÇ æóÚóáóì ÇáúÝõáúßö ÊõÍúãóáõæäó
And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.
[The Forgiver 40:80]![]()
æóíõÑöíßõãú ÂíóÇÊöåö ÝóÃóíøó ÂíóÇÊö Çááøóåö ÊõäßöÑõæäó
And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?
[The Forgiver 40:81]![]()
ÃóÝóáóãú íóÓöíÑõæÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÝóíóäÙõÑõæÇ ßóíúÝó ßóÇäó ÚóÇÞöÈóÉõ ÇáøóÐöíäó ãöäú ÞóÈúáöåöãú ßóÇäõæÇ ÃóßúËóÑó ãöäúåõãú æóÃóÔóÏøó ÞõæøóÉð æóÂËóÇÑðÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÝóãóÇ ÃóÛúäóì Úóäúåõãú ãóÇ ßóÇäõæÇ íóßúÓöÈõæäó
Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.
[The Forgiver 40:82]![]()
ÝóáóãøóÇ ÌóÇÁóÊúåõãú ÑõÓõáõåõãú ÈöÇáúÈóíøöäóÇÊö ÝóÑöÍõæÇ ÈöãóÇ ÚöäúÏóåõãú ãöäó ÇáúÚöáúãö æóÍóÇÞó Èöåöãú ãóÇ ßóÇäõæÇ Èöåö íóÓúÊóåúÒöÆõæä
And when their messengers came to them with clear proofs, they [merely] rejoiced in what they had of knowledge, but they were enveloped by what they used to ridicule.
[The Forgiver 40:83]![]()
ÝóáóãøóÇ ÑóÃóæúÇ ÈóÃúÓóäóÇ ÞóÇáõæÇ ÂãóäøóÇ ÈöÇááøóåö æóÍúÏóåõ æóßóÝóÑúäóÇ ÈöãóÇ ßõäøóÇ Èöåö ãõÔúÑößöíäó
And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him."
[The Forgiver 40:84]![]()
Ýóáóãú íóßõ íóäúÝóÚõåõãú ÅöíãóÇäõåõãú áóãøóÇ ÑóÃóæúÇ ÈóÃúÓóäóÇ ÓõäøóÉó Çááøóåö ÇáøóÊöí ÞóÏú ÎóáóÊú Ýöí ÚöÈóÇÏöåö æóÎóÓöÑó åõäóÇáößó ÇáúßóÇÝöÑõæäó
But never did their faith benefit them once they saw Our punishment. [It is] the established way of Allah which has preceded among His servants. And the disbelievers thereupon lost [all].
[The Forgiver 40:85]![]()

Previous Chapter