Qur'an

The Qur’an (literally "the recitation") is the central religious text of Islam. It is divine guidance and direction for mankind and the text in its original Arabic is the literal word of God, revealed to Prophet Muhammad [s] and the final revelation to humanity.

Browse the Qur'an

Chapter 37: Those Who Set The Ranks (ÓæÑÉ ÇáÕÇÝÇÊ)

ÈöÓúãö Çááøóåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíãö
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

æóÇáÕøóÇÝøóÇÊö ÕóÝøðÇ

By those [angels] lined up in rows

[Those Who Set The Ranks 37:1]

ÝóÇáÒøóÇÌöÑóÇÊö ÒóÌúÑðÇ

And those who drive [the clouds]

[Those Who Set The Ranks 37:2]

ÝóÇáÊøóÇáöíóÇÊö ÐößúÑðÇ

And those who recite the message,

[Those Who Set The Ranks 37:3]

Åöäøó Åöáóåóßõãú áóæóÇÍöÏñ

Indeed, your God is One,

[Those Who Set The Ranks 37:4]

ÑóÈøõ ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖö æóãóÇ ÈóíúäóåõãóÇ æóÑóÈøõ ÇáúãóÔóÇÑöÞö

Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.

[Those Who Set The Ranks 37:5]

ÅöäøóÇ ÒóíøóäøóÇ ÇáÓøóãóÇÁó ÇáÏøõäúíóÇ ÈöÒöíäóÉò ÇáúßóæóÇßöÈ

Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

[Those Who Set The Ranks 37:6]

æóÍöÝúÙðÇ ãöäú ßõáøö ÔóíúØóÇäò ãóÇÑöÏò

And as protection against every rebellious devil

[Those Who Set The Ranks 37:7]

áÇó íóÓøóãøóÚõæäó Åöáóì ÇáúãóáóÅö ÇáÃóÚúáóì æóíõÞúÐóÝõæäó ãöäú ßõáøö ÌóÇäöÈò

[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,

[Those Who Set The Ranks 37:8]

ÏõÍõæÑðÇ æóáóåõãú ÚóÐóÇÈñ æóÇÕöÈñ

Repelled; and for them is a constant punishment,

[Those Who Set The Ranks 37:9]

ÅöáÇøó ãóäú ÎóØöÝó ÇáúÎóØúÝóÉó ÝóÃóÊúÈóÚóåõ ÔöåóÇÈñ ËóÇÞöÈñÇ

Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].

[Those Who Set The Ranks 37:10]

ÝóÇÓúÊóÝúÊöåöãú Ãóåõãú ÃóÔóÏøõ ÎóáúÞðÇ Ãóãú ãóäú ÎóáóÞúäóÇ ÅöäøóÇ ÎóáóÞúäóÇåõãú ãöäú Øöíäò áÇóÒöÈò

Then inquire of them, [O Mu?ammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.

[Those Who Set The Ranks 37:11]

Èóáú ÚóÌöÈúÊó æóíóÓúÎóÑõæäó

But you wonder, while they mock,

[Those Who Set The Ranks 37:12]

æóÅöÐóÇ ÐõßøöÑõæÇ áÇó íóÐúßõÑõæäó

And when they are reminded, they remember not.

[Those Who Set The Ranks 37:13]

æóÅöÐóÇ ÑóÃóæúÇ ÂíóÉð íóÓúÊóÓúÎöÑõæäó

And when they see a sign, they ridicule

[Those Who Set The Ranks 37:14]

æóÞóÇáõæÇ Åöäú åóÐóÇ ÅöáÇøó ÓöÍúÑñ ãõÈöíäñ

And say, "This is not but obvious magic.

[Those Who Set The Ranks 37:15]

ÃóÆöÐóÇ ãöÊúäóÇ æóßõäøóÇ ÊõÑóÇÈðÇ æóÚöÙóÇãðÇ ÃóÆöäøóÇ áóãóÈúÚõæËõæäó

When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

[Those Who Set The Ranks 37:16]

Ãóæó ÂÈóÇÄõäóÇ ÇáÃóæøóáõæäó

And our forefathers [as well]?"

[Those Who Set The Ranks 37:17]

Þõáú äóÚóãú æóÃóäúÊõãú ÏóÇÎöÑõæäó

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."

[Those Who Set The Ranks 37:18]

ÝóÅöäøóãóÇ åöíó ÒóÌúÑóÉñ æóÇÍöÏóÉñ ÝóÅöÐóÇ åõãú íóäÙõÑõæäó

It will be only one shout, and at once they will be observing.

[Those Who Set The Ranks 37:19]

æóÞóÇáõæÇ íóÇæóíúáóäóÇ åóÐóÇ íóæúãõ ÇáÏøöíäö

They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."

[Those Who Set The Ranks 37:20]

åóÐóÇ íóæúãõ ÇáúÝóÕúáö ÇáøóÐöí ßõäÊõãú Èöåö ÊõßóÐøöÈõæäó

[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."

[Those Who Set The Ranks 37:21]

ÇÍúÔõÑõæÇ ÇáøóÐöíäó ÙóáóãõæÇ æóÃóÒúæóÇÌóåõãú æóãóÇ ßóÇäõæÇ íóÚúÈõÏõæäó

[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship

[Those Who Set The Ranks 37:22]

ãöäú Ïõæäö Çááøóåö ÝóÇåúÏõæåõãú Åöáóì ÕöÑóÇØö ÇáúÌóÍöíãö

Other than Allah , and guide them to the path of Hellfire

[Those Who Set The Ranks 37:23]

æóÞöÝõæåõãú Åöäøóåõãú ãóÓúÆõæáõæäó

And stop them; indeed, they are to be questioned."

[Those Who Set The Ranks 37:24]

ãóÇ áóßõãú áÇó íóÊóäóÇÕóÑõæäó

[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"

[Those Who Set The Ranks 37:25]

Èóáú åõãú Çáúíóæúãó ãõÓúÊóÓúáöãõæäó

But they, that Day, are in surrender.

[Those Who Set The Ranks 37:26]

æóÃóÞúÈóáó ÈóÚúÖõåõãú Úóáóì ÈóÚúÖò íóÊóÓóÇÁóáõæäó

And they will approach one another blaming each other.

[Those Who Set The Ranks 37:27]

ÞóÇáõæÇ Åöäøóßõãú ßõäÊõãú ÊóÃúÊõæäóäóÇ Úóäú Çáúíóãöíäö

They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."

[Those Who Set The Ranks 37:28]

ÞóÇáõæÇ Èóáú áóãú ÊóßõæäõæÇ ãõÄúãöäöíäó

The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,

[Those Who Set The Ranks 37:29]

æóãóÇ ßóÇäó áóäóÇ Úóáóíúßõãú ãöäú ÓõáúØóÇäò Èóáú ßõäÊõãú ÞóæúãðÇ ØóÇÛöíäó

And we had over you no authority, but you were a transgressing people.

[Those Who Set The Ranks 37:30]

ÝóÍóÞøó ÚóáóíúäóÇ Þóæúáõ ÑóÈøöäóÇ ÅöäøóÇ áóÐóÇÆöÞõæäó

So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].

[Those Who Set The Ranks 37:31]

ÝóÃóÛúæóíúäóÇßõãú ÅöäøóÇ ßõäøóÇ ÛóÇæöíäó

And we led you to deviation; indeed, we were deviators."

[Those Who Set The Ranks 37:32]

ÝóÅöäøóåõãú íóæúãóÆöÐò Ýöí ÇáúÚóÐóÇÈö ãõÔúÊóÑößõæäó

So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.

[Those Who Set The Ranks 37:33]

ÅöäøóÇ ßóÐóáößó äóÝúÚóáõ ÈöÇáúãõÌúÑöãöíäó

Indeed, that is how We deal with the criminals.

[Those Who Set The Ranks 37:34]

Åöäøóåõãú ßóÇäõæÇ ÅöÐóÇ Þöíáó áóåõãú áÇó Åöáóåó ÅöáÇøó Çááøóåõ íóÓúÊóßúÈöÑõæäó

Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah ," were arrogant

[Those Who Set The Ranks 37:35]

æóíóÞõæáõæäó ÃóÆöäøóÇ áóÊóÇÑößõæÇ ÂáöåóÊöäóÇ áöÔóÇÚöÑò ãóÌúäõæäò

And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"

[Those Who Set The Ranks 37:36]

Èóáú ÌóÇÁó ÈöÇáúÍóÞøö æóÕóÏøóÞó ÇáúãõÑúÓóáöíäó

Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.

[Those Who Set The Ranks 37:37]

Åöäøóßõãú áóÐóÇÆöÞõæ ÇáúÚóÐóÇÈö ÇáÃóáöíãö

Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,

[Those Who Set The Ranks 37:38]

æóãóÇ ÊõÌúÒóæúäó ÅöáÇøó ãóÇ ßõäÊõãú ÊóÚúãóáõæäó

And you will not be recompensed except for what you used to do -

[Those Who Set The Ranks 37:39]

ÅöáÇøó ÚöÈóÇÏó Çááøóåö ÇáúãõÎúáóÕöíäó

But not the chosen servants of Allah .

[Those Who Set The Ranks 37:40]

ÃõæúáóÆößó áóåõãú ÑöÒúÞñ ãóÚúáõæãñ

Those will have a provision determined -

[Those Who Set The Ranks 37:41]

ÝóæóÇßöåõ æóåõãú ãõßúÑóãõæäó

Fruits; and they will be honored

[Those Who Set The Ranks 37:42]

Ýöí ÌóäøóÇÊö ÇáäøóÚöíãö

In gardens of pleasure

[Those Who Set The Ranks 37:43]

Úóáóì ÓõÑõÑò ãõÊóÞóÇÈöáöíäó

On thrones facing one another.

[Those Who Set The Ranks 37:44]

íõØóÇÝõ Úóáóíúåöãú ÈößóÃúÓò ãöäú ãóÚöíäò

There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,

[Those Who Set The Ranks 37:45]

ÈóíúÖóÇÁó áóÐøóÉò áöáÔøóÇÑöÈöíäó

White and delicious to the drinkers;

[Those Who Set The Ranks 37:46]

áÇó ÝöíåóÇ Ûóæúáñ æóáÇó åõãú ÚóäúåóÇ íõäÒóÝõæäó

No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.

[Those Who Set The Ranks 37:47]

æóÚöäúÏóåõãú ÞóÇÕöÑóÇÊõ ÇáØøóÑúÝö Úöíäñ

And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,

[Those Who Set The Ranks 37:48]

ßóÃóäøóåõäøó ÈóíúÖñ ãóßúäõæäñ

As if they were [delicate] eggs, well-protected.

[Those Who Set The Ranks 37:49]

ÝóÃóÞúÈóáó ÈóÚúÖõåõãú Úóáóì ÈóÚúÖò íóÊóÓóÇÁóáõæäó

And they will approach one another, inquiring of each other.

[Those Who Set The Ranks 37:50]

ÞóÇáó ÞóÇÆöáñ ãöäúåõãú Åöäøöí ßóÇäó áöí ÞóÑöíäñ

A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth]

[Those Who Set The Ranks 37:51]

íóÞõæáõ ÃóÆöäøóßó áóãöäú ÇáúãõÕóÏøöÞöíäó

Who would say, 'Are you indeed of those who believe

[Those Who Set The Ranks 37:52]

ÃóÆöÐóÇ ãöÊúäóÇ æóßõäøóÇ ÊõÑóÇÈðÇ æóÚöÙóÇãðÇ ÃóÆöäøóÇ áóãóÏöíäõæäó

That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"

[Those Who Set The Ranks 37:53]

ÞóÇáó åóáú ÃóäúÊõãú ãõØøóáöÚõæäó

He will say, "Would you [care to] look?"

[Those Who Set The Ranks 37:54]

ÝóÇØøóáóÚó ÝóÑóÂåõ Ýöí ÓóæóÇÁö ÇáúÌóÍöíãö

And he will look and see him in the midst of the Hellfire.

[Those Who Set The Ranks 37:55]

ÞóÇáó ÊóÇááøóåö Åöäú ßöÏúÊó áóÊõÑúÏöíäöí

He will say, "By Allah , you almost ruined me.

[Those Who Set The Ranks 37:56]

æóáóæúáÇó äöÚúãóÉõ ÑóÈøöí áóßõäÊõ ãöäú ÇáúãõÍúÖóÑöíäó

If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].

[Those Who Set The Ranks 37:57]

ÃóÝóãóÇ äóÍúäõ ÈöãóíøöÊöíäó

Then, are we not to die

[Those Who Set The Ranks 37:58]

ÅöáÇøó ãóæúÊóÊóäóÇ ÇáÃõæáóì æóãóÇ äóÍúäõ ÈöãõÚóÐøóÈöíäó

Except for our first death, and we will not be punished?"

[Those Who Set The Ranks 37:59]

Åöäøó åóÐóÇ áóåõæó ÇáúÝóæúÒõ ÇáúÚóÙöíãõ

Indeed, this is the great attainment.

[Those Who Set The Ranks 37:60]

áöãöËúáö åóÐóÇ ÝóáúíóÚúãóáú ÇáúÚóÇãöáõæäó

For the like of this let the workers [on earth] work.

[Those Who Set The Ranks 37:61]

ÃóÐóáößó ÎóíúÑñ äõÒõáÇð Ãóãú ÔóÌóÑóÉõ ÇáÒøóÞøõæãö

Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?

[Those Who Set The Ranks 37:62]

ÅöäøóÇ ÌóÚóáúäóÇåóÇ ÝöÊúäóÉð áöáÙøóÇáöãöíäó

Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.

[Those Who Set The Ranks 37:63]

ÅöäøóåóÇ ÔóÌóÑóÉñ ÊóÎúÑõÌõ Ýöí ÃóÕúáö ÇáúÌóÍöíãö

Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,

[Those Who Set The Ranks 37:64]

ØóáúÚõåóÇ ßóÃóäøóåõ ÑõÁõæÓõ ÇáÔøóíóÇØöíäö

Its emerging fruit as if it was heads of the devils.

[Those Who Set The Ranks 37:65]

ÝóÅöäøóåõãú áóÂßöáõæäó ãöäúåóÇ ÝóãóÇáöÆõæäó ãöäúåóÇ ÇáúÈõØõæäó

And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.

[Those Who Set The Ranks 37:66]

Ëõãøó Åöäøó áóåõãú ÚóáóíúåóÇ áóÔóæúÈðÇ ãöäú Íóãöíãò

Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.

[Those Who Set The Ranks 37:67]

Ëõãøó Åöäøó ãóÑúÌöÚóåõãú áóÅöáóì ÇáúÌóÍöíãö

Then indeed, their return will be to the Hellfire.

[Those Who Set The Ranks 37:68]

Åöäøóåõãú ÃóáúÝóæúÇ ÂÈóÇÁóåõãú ÖóÇáøöíäó

Indeed they found their fathers astray.

[Those Who Set The Ranks 37:69]

Ýóåõãú Úóáóì ÂËóÇÑöåöãú íõåúÑóÚõæäó

So they hastened [to follow] in their footsteps.

[Those Who Set The Ranks 37:70]

æóáóÞóÏú Öóáøó ÞóÈúáóåõãú ÃóßúËóÑõ ÇáÃóæøóáöíäó

And there had already strayed before them most of the former peoples,

[Those Who Set The Ranks 37:71]

æóáóÞóÏú ÃóÑúÓóáúäóÇ Ýöíåöãú ãõäÐöÑöíäó

And We had already sent among them warners.

[Those Who Set The Ranks 37:72]

ÝóÇäÙõÑú ßóíúÝó ßóÇäó ÚóÇÞöÈóÉõ ÇáúãõäÐóÑöíäó

Then look how was the end of those who were warned -

[Those Who Set The Ranks 37:73]

ÅöáÇøó ÚöÈóÇÏó Çááøóåö ÇáúãõÎúáóÕöíäó

But not the chosen servants of Allah .

[Those Who Set The Ranks 37:74]

æóáóÞóÏú äóÇÏóÇäóÇ äõæÍñ ÝóáóäöÚúãó ÇáúãõÌöíÈõæäó

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.

[Those Who Set The Ranks 37:75]

æóäóÌøóíúäóÇåõ æóÃóåúáóåõ ãöäú ÇáúßóÑúÈö ÇáúÚóÙöíãö

And We saved him and his family from the great affliction.

[Those Who Set The Ranks 37:76]

æóÌóÚóáúäóÇ ÐõÑøöíøóÊóåõ åõãõ ÇáúÈóÇÞöíäó

And We made his descendants those remaining [on the earth]

[Those Who Set The Ranks 37:77]

æóÊóÑóßúäóÇ Úóáóíúåö Ýöí ÇáÂÎöÑöíäó

And left for him [favorable mention] among later generations:

[Those Who Set The Ranks 37:78]

ÓóáÇóãñ Úóáóì äõæÍò Ýöí ÇáúÚóÇáóãöíäó

"Peace upon Noah among the worlds."

[Those Who Set The Ranks 37:79]

ÅöäøóÇ ßóÐóáößó äóÌúÒöí ÇáúãõÍúÓöäöíäó

Indeed, We thus reward the doers of good.

[Those Who Set The Ranks 37:80]

Åöäøóåõ ãöäú ÚöÈóÇÏöäóÇ ÇáúãõÄúãöäöíäó

Indeed, he was of Our believing servants.

[Those Who Set The Ranks 37:81]

Ëõãøó ÃóÛúÑóÞúäóÇ ÇáÂÎóÑöíäó

Then We drowned the disbelievers.

[Those Who Set The Ranks 37:82]

æóÅöäøó ãöäú ÔöíÚóÊöåö áóÅöÈúÑóÇåöíãó

And indeed, among his kind was Abraham,

[Those Who Set The Ranks 37:83]

ÅöÐú ÌóÇÁó ÑóÈøóåõ ÈöÞóáúÈò Óóáöíãò

When he came to his Lord with a sound heart

[Those Who Set The Ranks 37:84]

ÅöÐú ÞóÇáó öáÃóÈöíåö æóÞóæúãöåö ãóÇÐóÇ ÊóÚúÈõÏõæäó

[And] when he said to his father and his people, "What do you worship?

[Those Who Set The Ranks 37:85]

ÃóÆöÝúßðÇ ÂáöåóÉð Ïõæäó Çááøóåö ÊõÑöíÏõæäó

Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?

[Those Who Set The Ranks 37:86]

ÝóãóÇ Ùóäøõßõãú ÈöÑóÈøö ÇáúÚóÇáóãöíäó

Then what is your thought about the Lord of the worlds?"

[Those Who Set The Ranks 37:87]

ÝóäóÙóÑó äóÙúÑóÉð Ýöí ÇáäøõÌõæãö

And he cast a look at the stars

[Those Who Set The Ranks 37:88]

ÝóÞóÇáó Åöäøöí ÓóÞöíãñ

And said, "Indeed, I am [about to be] ill."

[Those Who Set The Ranks 37:89]

ÝóÊóæóáøóæúÇ Úóäúåõ ãõÏúÈöÑöíäó

So they turned away from him, departing.

[Those Who Set The Ranks 37:90]

ÝóÑóÇÛó Åöáóì ÂáöåóÊöåöãú ÝóÞóÇáó ÃóáÇó ÊóÃúßõáõæäó

Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?

[Those Who Set The Ranks 37:91]

ãóÇ áóßõãú áÇó ÊóäØöÞõæäó

What is [wrong] with you that you do not speak?"

[Those Who Set The Ranks 37:92]

ÝóÑóÇÛó Úóáóíúåöãú ÖóÑúÈðÇ ÈöÇáúíóãöíäö

And he turned upon them a blow with [his] right hand.

[Those Who Set The Ranks 37:93]

ÝóÃóÞúÈóáõæÇ Åöáóíúåö íóÒöÝøõæäó

Then the people came toward him, hastening.

[Those Who Set The Ranks 37:94]

ÞóÇáó ÃóÊóÚúÈõÏõæäó ãóÇ ÊóäúÍöÊõæäó

He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,

[Those Who Set The Ranks 37:95]

æóÇááøóåõ ÎóáóÞóßõãú æóãóÇ ÊóÚúãóáõæäó

While Allah created you and that which you do?"

[Those Who Set The Ranks 37:96]

ÞóÇáõæÇ ÇÈúäõæÇ áóåõ ÈõäúíóÇäðÇ ÝóÃóáúÞõæåõ Ýöí ÇáúÌóÍöíãö

They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."

[Those Who Set The Ranks 37:97]

ÝóÃóÑóÇÏõæÇ Èöåö ßóíúÏðÇ ÝóÌóÚóáúäóÇåõãú ÇáÃóÓúÝóáöíäó

And they intended for him a plan, but We made them the most debased.

[Those Who Set The Ranks 37:98]

æóÞóÇáó Åöäøöí ÐóÇåöÈñ Åöáóì ÑóÈøöí ÓóíóåúÏöíäö

And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.

[Those Who Set The Ranks 37:99]

ÑóÈøö åóÈú áöí ãöäú ÇáÕøóÇáöÍöíäó

My Lord, grant me [a child] from among the righteous."

[Those Who Set The Ranks 37:100]

ÝóÈóÔøóÑúäóÇåõ ÈöÛõáÇóãò Íóáöíãò

So We gave him good tidings of a forbearing boy.

[Those Who Set The Ranks 37:101]

ÝóáóãøóÇ ÈóáóÛó ãóÚóåõ ÇáÓøóÚúíó ÞóÇáó íóÇÈõäóíøó Åöäøöí ÃóÑóì Ýöí ÇáúãóäóÇãö Ãóäøöí ÃóÐúÈóÍõßó ÝóÇäÙõÑú ãóÇÐóÇ ÊóÑóì ÞóÇáó íóÇ ÃóÈóÊö ÇÝúÚóáú ãóÇ ÊõÄúãóÑõ ÓóÊóÌöÏõäöí Åöäú ÔóÇÁó Çááøóåõ ãöäú ÇáÕøóÇÈöÑöíäó

And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast."

[Those Who Set The Ranks 37:102]

ÝóáóãøóÇ ÃóÓúáóãóÇ æóÊóáøóåõ áöáúÌóÈöíäö

And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,

[Those Who Set The Ranks 37:103]

æóäóÇÏóíúäóÇåõ Ãóäú íóÇ ÅöÈúÑóÇåöíãõ

We called to him, "O Abraham,

[Those Who Set The Ranks 37:104]

ÞóÏ ÕóÏøóÞúÊó ÇáÑøõÄúíóÇ ÅöäøóÇ ßóÐóáößó äóÌúÒöí ÇáúãõÍúÓöäöíäó

You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good.

[Those Who Set The Ranks 37:105]

Åöäøó åóÐóÇ áóåõæó ÇáúÈóáÇóÁõ ÇáúãõÈöíäõ

Indeed, this was the clear trial.

[Those Who Set The Ranks 37:106]

æóÝóÏóíúäóÇåõ ÈöÐöÈúÍò ÚóÙöíãò

And We ransomed him with a great sacrifice,

[Those Who Set The Ranks 37:107]

æóÊóÑóßúäóÇ Úóáóíúåö Ýöí ÇáÂÎöÑöíäó

And We left for him [favorable mention] among later generations:

[Those Who Set The Ranks 37:108]

ÓóáÇóãñ Úóáóì ÅöÈúÑóÇåöíãó

"Peace upon Abraham."

[Those Who Set The Ranks 37:109]

ßóÐóáößó äóÌúÒöí ÇáúãõÍúÓöäöíäó

Indeed, We thus reward the doers of good.

[Those Who Set The Ranks 37:110]

Åöäøóåõ ãöäú ÚöÈóÇÏöäóÇ ÇáúãõÄúãöäöíäó

Indeed, he was of Our believing servants.

[Those Who Set The Ranks 37:111]

æóÈóÔøóÑúäóÇåõ ÈöÅöÓúÍóÇÞó äóÈöíøðÇ ãöäú ÇáÕøóÇáöÍöíäó

And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.

[Those Who Set The Ranks 37:112]

æóÈóÇÑóßúäóÇ Úóáóíúåö æóÚóáóì ÅöÓúÍóÇÞó æóãöäú ÐõÑøöíøóÊöåöãóÇ ãõÍúÓöäñ æóÙóÇáöãñ áöäóÝúÓöåö ãõÈöíäñ

And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.

[Those Who Set The Ranks 37:113]

æóáóÞóÏú ãóäóäøóÇ Úóáóì ãõæÓóì æóåóÇÑõæäó

And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.

[Those Who Set The Ranks 37:114]

æóäóÌøóíúäóÇåõãóÇ æóÞóæúãóåõãóÇ ãöäú ÇáúßóÑúÈö ÇáúÚóÙöíãö

And We saved them and their people from the great affliction,

[Those Who Set The Ranks 37:115]

æóäóÕóÑúäóÇåõãú ÝóßóÇäõæÇ åõãú ÇáúÛóÇáöÈöíäó

And We supported them so it was they who overcame.

[Those Who Set The Ranks 37:116]

æóÂÊóíúäóÇåõãóÇ ÇáúßöÊóÇÈó ÇáúãõÓúÊóÈöíäó

And We gave them the explicit Scripture,

[Those Who Set The Ranks 37:117]

æóåóÏóíúäóÇåõãóÇ ÇáÕøöÑóÇØó ÇáúãõÓúÊóÞöíãó

And We guided them on the straight path.

[Those Who Set The Ranks 37:118]

æóÊóÑóßúäóÇ ÚóáóíúåöãóÇ Ýöí ÇáÂÎöÑöíäó

And We left for them [favorable mention] among later generations:

[Those Who Set The Ranks 37:119]

ÓóáÇóãñ Úóáóì ãõæÓóì æóåóÇÑõæäó

"Peace upon Moses and Aaron."

[Those Who Set The Ranks 37:120]

ÅöäøóÇ ßóÐóáößó äóÌúÒöí ÇáúãõÍúÓöäöíäó

Indeed, We thus reward the doers of good.

[Those Who Set The Ranks 37:121]

ÅöäøóåõãóÇ ãöäú ÚöÈóÇÏöäóÇ ÇáúãõÄúãöäöíäó

Indeed, they were of Our believing servants.

[Those Who Set The Ranks 37:122]

æóÅöäøó ÅöáúíóÇÓó áóãöäú ÇáúãõÑúÓóáöíäó

And indeed, Elias was from among the messengers,

[Those Who Set The Ranks 37:123]

ÅöÐú ÞóÇáó áöÞóæúãöåö ÃóáÇó ÊóÊøóÞõæäó

When he said to his people, "Will you not fear Allah ?

[Those Who Set The Ranks 37:124]

ÃóÊóÏúÚõæäó ÈóÚúáÇð æóÊóÐóÑõæäó ÃóÍúÓóäó ÇáúÎóÇáöÞöíäó

Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -

[Those Who Set The Ranks 37:125]

Çááøóåó ÑóÈøóßõãú æóÑóÈøó ÂÈóÇÆößõãõ ÇáÃóæøóáöíäó

Allah , your Lord and the Lord of your first forefathers?"

[Those Who Set The Ranks 37:126]

ÝóßóÐøóÈõæåõ ÝóÅöäøóåõãú áóãõÍúÖóÑõæäó

And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],

[Those Who Set The Ranks 37:127]

ÅöáÇøó ÚöÈóÇÏó Çááøóåö ÇáúãõÎúáóÕöíäó

Except the chosen servants of Allah .

[Those Who Set The Ranks 37:128]

æóÊóÑóßúäóÇ Úóáóíúåö Ýöí ÇáÂÎöÑöíäó

And We left for him [favorable mention] among later generations:

[Those Who Set The Ranks 37:129]

ÓóáÇóãñ Úóáóì Åöáú íóÇÓöíäó

"Peace upon Elias."

[Those Who Set The Ranks 37:130]

ÅöäøóÇ ßóÐóáößó äóÌúÒöí ÇáúãõÍúÓöäöíäó

Indeed, We thus reward the doers of good.

[Those Who Set The Ranks 37:131]

Åöäøóåõ ãöäú ÚöÈóÇÏöäóÇ ÇáúãõÄúãöäöíäó

Indeed, he was of Our believing servants.

[Those Who Set The Ranks 37:132]

æóÅöäøó áõæØðÇ áóãöäú ÇáúãõÑúÓóáöíäó

And indeed, Lot was among the messengers.

[Those Who Set The Ranks 37:133]

ÅöÐú äóÌøóíúäóÇåõ æóÃóåúáóåõ ÃóÌúãóÚöíäó

[So mention] when We saved him and his family, all,

[Those Who Set The Ranks 37:134]

ÅöáÇøó ÚóÌõæÒðÇ Ýöí ÇáúÛóÇÈöÑöíäó

Except his wife among those who remained [with the evildoers].

[Those Who Set The Ranks 37:135]

Ëõãøó ÏóãøóÑúäóÇ ÇáÂÎóÑöíäó

Then We destroyed the others.

[Those Who Set The Ranks 37:136]

æóÅöäøóßõãú áóÊóãõÑøõæäó Úóáóíúåöãú ãõÕúÈöÍöíäó

And indeed, you pass by them in the morning

[Those Who Set The Ranks 37:137]

æóÈöÇááøóíúáö ÃóÝóáÇó ÊóÚúÞöáõæäó

And at night. Then will you not use reason?

[Those Who Set The Ranks 37:138]

æóÅöäøó íõæäõÓó áóãöäó ÇáúãõÑúÓóáöíäó

And indeed, Jonah was among the messengers.

[Those Who Set The Ranks 37:139]

ÅöÐú ÃóÈóÞó Åöáóì ÇáúÝõáúßö ÇáúãóÔúÍõæäö

[Mention] when he ran away to the laden ship.

[Those Who Set The Ranks 37:140]

ÝóÓóÇåóãó ÝóßóÇäó ãöäú ÇáúãõÏúÍóÖöíäó

And he drew lots and was among the losers.

[Those Who Set The Ranks 37:141]

ÝóÇáúÊóÞóãóåõ ÇáúÍõæÊõ æóåõæó ãõáöíãñ

Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.

[Those Who Set The Ranks 37:142]

ÝóáóæúáÇó Ãóäøóåõ ßóÇäó ãöäú ÇáúãõÓóÈøöÍöíäó

And had he not been of those who exalt Allah ,

[Those Who Set The Ranks 37:143]

áóáóÈöËó Ýöí ÈóØúäöåö Åöáóì íóæúãö íõÈúÚóËõæäó

He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.

[Those Who Set The Ranks 37:144]

ÝóäóÈóÐúäóÇåõ ÈöÇáúÚóÑóÇÁö æóåõæó ÓóÞöíãñ

But We threw him onto the open shore while he was ill.

[Those Who Set The Ranks 37:145]

æóÃóäúÈóÊúäóÇ Úóáóíúåö ÔóÌóÑóÉð ãöäú íóÞúØöíäò

And We caused to grow over him a gourd vine.

[Those Who Set The Ranks 37:146]

æóÃóÑúÓóáúäóÇåõ Åöáóì ãöÇÆóÉö ÃóáúÝò Ãóæú íóÒöíÏõæäó

And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.

[Those Who Set The Ranks 37:147]

ÝóÂãóäõæÇ ÝóãóÊøóÚúäóÇåõãú Åöáóì Íöíäò

And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.

[Those Who Set The Ranks 37:148]

ÝóÇÓúÊóÝúÊöåöãú ÃóáöÑóÈøößó ÇáúÈóäóÇÊõ æóáóåõãú ÇáúÈóäõæäó

So inquire of them, [O Mu?ammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?

[Those Who Set The Ranks 37:149]

Ãóãú ÎóáóÞúäóÇ ÇáúãóáÇóÆößóÉó ÅöäóÇËðÇ æóåõãú ÔóÇåöÏõæäó

Or did We create the angels as females while they were witnesses?"

[Those Who Set The Ranks 37:150]

ÃóáÇó Åöäøóåõãú ãöäú ÅöÝúßöåöãú áóíóÞõæáõæäó

Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,

[Those Who Set The Ranks 37:151]

æóáóÏó Çááøóåõ æóÅöäøóåõãú áóßóÇÐöÈõæäó

" Allah has begotten," and indeed, they are liars.

[Those Who Set The Ranks 37:152]

ÃóÇÕúØóÝóì ÇáúÈóäóÇÊö Úóáóì ÇáúÈóäöíäó

Has He chosen daughters over sons?

[Those Who Set The Ranks 37:153]

ãóÇ áóßõãú ßóíúÝó ÊóÍúßõãõæäó

What is [wrong] with you? How do you make judgement?

[Those Who Set The Ranks 37:154]

ÃóÝóáÇó ÊóÐóßøóÑõæä

Then will you not be reminded?

[Those Who Set The Ranks 37:155]

Ãóãú áóßõãú ÓõáúØóÇäñ ãõÈöíäñ

Or do you have a clear authority?

[Those Who Set The Ranks 37:156]

ÝóÃúÊõæÇ ÈößöÊóÇÈößõãú Åöäú ßõäÊõãú ÕóÇÏöÞöíäó

Then produce your scripture, if you should be truthful.

[Those Who Set The Ranks 37:157]

æóÌóÚóáõæÇ Èóíúäóåõ æóÈóíúäó ÇáúÌöäøóÉö äóÓóÈðÇ æóáóÞóÏú ÚóáöãóÊú ÇáúÌöäøóÉõ Åöäøóåõãú áóãõÍúÖóÑõæäó

And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].

[Those Who Set The Ranks 37:158]

ÓõÈúÍóÇäó Çááøóåö ÚóãøóÇ íóÕöÝõæäó

Exalted is Allah above what they describe,

[Those Who Set The Ranks 37:159]

ÅöáÇøó ÚöÈóÇÏó Çááøóåö ÇáúãõÎúáóÕöíäó

Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].

[Those Who Set The Ranks 37:160]

ÝóÅöäøóßõãú æóãóÇ ÊóÚúÈõÏõæäó

So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,

[Those Who Set The Ranks 37:161]

ãóÇ ÃóäúÊõãú Úóáóíúåö ÈöÝóÇÊöäöíäó

You cannot tempt [anyone] away from Him

[Those Who Set The Ranks 37:162]

ÅöáÇøó ãóäú åõæó ÕóÇáöí ÇáúÌóÍöíãö

Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.

[Those Who Set The Ranks 37:163]

æóãóÇ ãöäøóÇ ÅöáÇøó áóåõ ãóÞóÇãñ ãóÚúáõæãñ

[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position.

[Those Who Set The Ranks 37:164]

æóÅöäøóÇ áóäóÍúäõ ÇáÕøóÇÝøõæäó

And indeed, we are those who line up [for prayer].

[Those Who Set The Ranks 37:165]

æóÅöäøóÇ áóäóÍúäõ ÇáúãõÓóÈøöÍõæäó

And indeed, we are those who exalt Allah ."

[Those Who Set The Ranks 37:166]

æóÅöäú ßóÇäõæÇ áóíóÞõæáõæäó

And indeed, the disbelievers used to say,

[Those Who Set The Ranks 37:167]

áóæú Ãóäøó ÚöäúÏóäóÇ ÐößúÑðÇ ãöäú ÇáÃóæøóáöíäó

"If we had a message from [those of] the former peoples,

[Those Who Set The Ranks 37:168]

áóßõäøóÇ ÚöÈóÇÏó Çááøóåö ÇáúãõÎúáóÕöíäó

We would have been the chosen servants of Allah ."

[Those Who Set The Ranks 37:169]

ÝóßóÝóÑõæÇ Èöåö ÝóÓóæúÝó íóÚúáóãõæäó

But they disbelieved in it, so they are going to know.

[Those Who Set The Ranks 37:170]

æóáóÞóÏú ÓóÈóÞóÊú ßóáöãóÊõäóÇ áöÚöÈóÇÏöäóÇ ÇáúãõÑúÓóáöíä

And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,

[Those Who Set The Ranks 37:171]

Åöäøóåõãú áóåõãú ÇáúãóäÕõæÑõæäó

[That] indeed, they would be those given victory

[Those Who Set The Ranks 37:172]

æóÅöäøó ÌõäÏóäóÇ áóåõãú ÇáúÛóÇáöÈõæäó

And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.

[Those Who Set The Ranks 37:173]

ÝóÊóæóáøó Úóäúåõãú ÍóÊøóì Íöíäò

So, [O Mu?ammad], leave them for a time.

[Those Who Set The Ranks 37:174]

æóÃóÈúÕöÑúåõãú ÝóÓóæúÝó íõÈúÕöÑõæäó

And see [what will befall] them, for they are going to see.

[Those Who Set The Ranks 37:175]

ÃóÝóÈöÚóÐóÇÈöäóÇ íóÓúÊóÚúÌöáõæäó

Then for Our punishment are they impatient?

[Those Who Set The Ranks 37:176]

ÝóÅöÐóÇ äóÒóáó ÈöÓóÇÍóÊöåöãú ÝóÓóÇÁó ÕóÈóÇÍõ ÇáúãõäÐóÑöíäó

But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.

[Those Who Set The Ranks 37:177]

æóÊóæóáøó Úóäúåõãú ÍóÊøóì Íöíäò

And leave them for a time.

[Those Who Set The Ranks 37:178]

æóÃóÈúÕöÑú ÝóÓóæúÝó íõÈúÕöÑõæäó

And see, for they are going to see.

[Those Who Set The Ranks 37:179]

ÓõÈúÍóÇäó ÑóÈøößó ÑóÈøö ÇáúÚöÒøóÉö ÚóãøóÇ íóÕöÝõæäó

Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.

[Those Who Set The Ranks 37:180]

æóÓóáÇóãñ Úóáóì ÇáúãõÑúÓóáöíäó

And peace upon the messengers.

[Those Who Set The Ranks 37:181]

æóÇáúÍóãúÏõ áöáøóåö ÑóÈøö ÇáúÚóÇáóãöíäó

And praise to Allah , Lord of the worlds.

[Those Who Set The Ranks 37:182]

^ Top of page