Browse the Qur'an
Chapter 15: Rock City (ÓæÑÉ ÇáÍÌÑ)
ÈöÓúãö Çááøóåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíãö
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
ÇáÑ Êöáúßó ÂíóÇÊõ ÇáúßöÊóÇÈö æóÞõÑúÂäò ãõÈöíäò
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.
[ Rock City 15:1]![]()
ÑõÈóãóÇ íóæóÏøõ ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ áóæú ßóÇäõæÇ ãõÓúáöãöíäó
Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
[ Rock City 15:2]![]()
ÐóÑúåõãú íóÃúßõáõæÇ æóíóÊóãóÊøóÚõæÇ æóíõáúåöåöãú ÇáÃóãóáõ ÝóÓóæúÝó íóÚúáóãõæäó
Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.
[ Rock City 15:3]![]()
æóãóÇ ÃóåúáóßúäóÇ ãöäú ÞóÑúíóÉò ÅöáÇøó æóáóåóÇ ßöÊóÇÈñ ãóÚúáõæãñ
And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
[ Rock City 15:4]![]()
ãóÇ ÊóÓúÈöÞõ ãöäú ÃõãøóÉò ÃóÌóáóåóÇ æóãóÇ íóÓúÊóÃúÎöÑõæäó
No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.
[ Rock City 15:5]![]()
æóÞóÇáõæÇ íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöí äõÒøöáó Úóáóíúåö ÇáÐøößúÑõ Åöäøóßó áóãóÌúäõæäñ
And they say,"O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
[ Rock City 15:6]![]()
áóæú ãóÇ ÊóÃúÊöíäóÇ ÈöÇáúãóáÇóÆößóÉö Åöäú ßõäúÊó ãöäú ÇáÕøóÇÏöÞöíäó
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
[ Rock City 15:7]![]()
ãóÇ äõäóÒøöáõ ÇáúãóáÇóÆößóÉó ÅöáÇøó ÈöÇáúÍóÞøö æóãóÇ ßóÇäõæÇ ÅöÐðÇ ãõäúÙóÑöíäó
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
[ Rock City 15:8]![]()
ÅöäøóÇ äóÍúäõ äóÒøóáúäóÇ ÇáÐøößúÑó æóÅöäøóÇ áóåõ áóÍóÇÝöÙõæäó
Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
[ Rock City 15:9]![]()
æóáóÞóÏú ÃóÑúÓóáúäóÇ ãöäú ÞóÈúáößó Ýöí ÔöíóÚö ÇáÃóæøóáöíäó
And We had certainly sent [messengers] before you, [O Mu?ammad], among the sects of the former peoples.
[ Rock City 15:10]![]()
æóãóÇ íóÃúÊöíåöãú ãöäú ÑóÓõæáò ÅöáÇøó ßóÇäõæÇ Èöåö íóÓúÊóåúÒöÆõæäó
And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
[ Rock City 15:11]![]()
ßóÐóáößó äóÓúáõßõåõ Ýöí ÞõáõæÈö ÇáúãõÌúÑöãöíäó
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
[ Rock City 15:12]![]()
áÇó íõÄúãöäõæäó Èöåö æóÞóÏú ÎóáóÊú ÓõäøóÉõ ÇáÃóæøóáöíäó
They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.
[ Rock City 15:13]![]()
æóáóæú ÝóÊóÍúäóÇ Úóáóíúåöãú ÈóÇÈðÇ ãöäú ÇáÓøóãóÇÁö ÝóÙóáøõæÇ Ýöíåö íóÚúÑõÌõæäó
And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,
[ Rock City 15:14]![]()
áóÞóÇáõæÇ ÅöäøóãóÇ ÓõßøöÑóÊú ÃóÈúÕóÇÑõäóÇ Èóáú äóÍúäõ Þóæúãñ ãóÓúÍõæÑõæäó
They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
[ Rock City 15:15]![]()
æóáóÞóÏú ÌóÚóáúäóÇ Ýöí ÇáÓøóãóÇÁö ÈõÑõæÌðÇ æóÒóíøóäøóÇåóÇ áöáäøóÇÙöÑöíäó
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
[ Rock City 15:16]![]()
æóÍóÝöÙúäóÇåóÇ ãöäú ßõáøö ÔóíúØóÇäò ÑóÌöíãò
And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah ]
[ Rock City 15:17]![]()
ÅöáÇøó ãóäú ÇÓúÊóÑóÞó ÇáÓøóãúÚó ÝóÃóÊúÈóÚóåõ ÔöåóÇÈñ ãõÈöíäñ
Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.
[ Rock City 15:18]![]()
æóÇáÃóÑúÖó ãóÏóÏúäóÇåóÇ æóÃóáúÞóíúäóÇ ÝöíåóÇ ÑóæóÇÓöíó æóÃóäúÈóÊúäóÇ ÝöíåóÇ ãöäú ßõáøö ÔóíúÁò ãóæúÒõæäò
And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
[ Rock City 15:19]![]()
æóÌóÚóáúäóÇ áóßõãú ÝöíåóÇ ãóÚóÇíöÔó æóãóäú áóÓúÊõãú áóåõ ÈöÑóÇÒöÞöíäó
And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.
[ Rock City 15:20]![]()
æóÅöäú ãöäú ÔóíúÁò ÅöáÇøó ÚöäúÏóäóÇ ÎóÒóÇÆöäõåõ æóãóÇ äõäóÒøöáõåõ ÅöáÇøó ÈöÞóÏóÑò ãóÚúáõæãò
And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.
[ Rock City 15:21]![]()
æóÃóÑúÓóáúäóÇ ÇáÑøöíóÇÍó áóæóÇÞöÍó ÝóÃóäúÒóáúäóÇ ãöäú ÇáÓøóãóÇÁö ãóÇÁð ÝóÃóÓúÞóíúäóÇßõãõæåõ æóãóÇ ÃóäúÊõãú áóåõ ÈöÎóÇÒöäöíäó
And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and given you drink from it. And you are not its retainers.
[ Rock City 15:22]![]()
æóÅöäøóÇ áóäóÍúäõ äõÍúíö æóäõãöíÊõ æóäóÍúäõ ÇáúæóÇÑöËõæäó
And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor.
[ Rock City 15:23]![]()
æóáóÞóÏú ÚóáöãúäóÇ ÇáúãõÓúÊóÞúÏöãöíäó ãöäúßõãú æóáóÞóÏú ÚóáöãúäóÇ ÇáúãõÓúÊóÃúÎöÑöíäó
And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].
[ Rock City 15:24]![]()
æóÅöäøó ÑóÈøóßó åõæó íóÍúÔõÑõåõãú Åöäøóåõ Íóßöíãñ Úóáöíãñ
And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.
[ Rock City 15:25]![]()
æóáóÞóÏú ÎóáóÞúäóÇ ÇáÅöäÓóÇäó ãöäú ÕóáúÕóÇáò ãöäú ÍóãóÅò ãóÓúäõæäò
And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
[ Rock City 15:26]![]()
æóÇáúÌóÇäøó ÎóáóÞúäóÇåõ ãöäú ÞóÈúáõ ãöäú äóÇÑö ÇáÓøóãõæãö
And the jinn We created before from scorching fire.
[ Rock City 15:27]![]()
æóÅöÐú ÞóÇáó ÑóÈøõßó áöáúãóáÇóÆößóÉö Åöäøöí ÎóÇáöÞñ ÈóÔóÑðÇ ãöäú ÕóáúÕóÇáò ãöäú ÍóãóÅò ãóÓúäõæäò
And [mention, O Mu?ammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.
[ Rock City 15:28]![]()
ÝóÅöÐóÇ ÓóæøóíúÊõåõ æóäóÝóÎúÊõ Ýöíåö ãöäú ÑõæÍöí ÝóÞóÚõæÇ áóåõ ÓóÇÌöÏöíäó
And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
[ Rock City 15:29]![]()
ÝóÓóÌóÏó ÇáúãóáÇóÆößóÉõ ßõáøõåõãú ÃóÌúãóÚõæäó
So the angels prostrated - all of them entirely,
[ Rock City 15:30]![]()
ÅöáÇøó ÅöÈúáöíÓó ÃóÈóì Ãóäú íóßõæäó ãóÚó ÇáÓøóÇÌöÏöíäó
Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
[ Rock City 15:31]![]()
ÞóÇáó íóÇ ÅöÈúáöíÓõ ãóÇ áóßó ÃóáÇøó Êóßõæäó ãóÚó ÇáÓøóÇÌöÏöíäó
[ Allah ] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
[ Rock City 15:32]![]()
ÞóÇáó áóãú Ãóßõäú öáÃóÓúÌõÏó áöÈóÔóÑò ÎóáóÞúÊóåõ ãöäú ÕóáúÕóÇáò ãöäú ÍóãóÅò ãóÓúäõæäò
He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
[ Rock City 15:33]![]()
ÞóÇáó ÝóÇÎúÑõÌú ãöäúåóÇ ÝóÅöäøóßó ÑóÌöíãñ
[ Allah ] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled.
[ Rock City 15:34]![]()
æóÅöäøó Úóáóíúßó ÇááøóÚúäóÉó Åöáóì íóæúãö ÇáÏøöíäö
And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."
[ Rock City 15:35]![]()
ÞóÇáó ÑóÈøö ÝóÃóäúÙöÑúäöí Åöáóì íóæúãö íõÈúÚóËõæäó
He said,"My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
[ Rock City 15:36]![]()
ÞóÇáó ÝóÅöäøóßó ãöäú ÇáúãõäúÙóÑöíäó
[ Allah ] said, "So indeed, you are of those reprieved
[ Rock City 15:37]![]()
![]()
ÞóÇáó ÑóÈøö ÈöãóÇ ÃóÛúæóíúÊóäöí áóÃõÒóíøöäóäøó áóåõãú Ýöí ÇáÃóÑúÖö æóáóÃõÛúæöíóäøóåõãú ÃóÌúãóÚöíäó
[Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all
[ Rock City 15:39]![]()
ÅöáÇøó ÚöÈóÇÏóßó ãöäúåõãõ ÇáúãõÎúáóÕöíäó
Except, among them, Your chosen servants."
[ Rock City 15:40]![]()
ÞóÇáó åóÐóÇ ÕöÑóÇØñ Úóáóíøó ãõÓúÊóÞöíãñ
[ Allah ] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.
[ Rock City 15:41]![]()
Åöäøó ÚöÈóÇÏöí áóíúÓó áóßó Úóáóíúåöãú ÓõáúØóÇäñ ÅöáÇøó ãóäö ÇÊøóÈóÚóßó ãöäó ÇáúÛóÇæöíäó
Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.
[ Rock City 15:42]![]()
æóÅöäøó Ìóåóäøóãó áóãóæúÚöÏõåõãú ÃóÌúãóÚöíäó
And indeed, Hell is the promised place for them all.
[ Rock City 15:43]![]()
áóåóÇ ÓóÈúÚóÉõ ÃóÈúæóÇÈò áößõáøö ÈóÇÈò ãöäúåõãú ÌõÒúÁñ ãóÞúÓõæãñ
It has seven gates; for every gate is of them a portion designated."
[ Rock City 15:44]![]()
Åöäøó ÇáúãõÊøóÞöíäó Ýöí ÌóäøóÇÊò æóÚõíõæäò
Indeed, the righteous will be within gardens and springs.
[ Rock City 15:45]![]()
ÇÏúÎõáõæåóÇ ÈöÓóáÇóãò Âãöäöíäó
[Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."
[ Rock City 15:46]![]()
æóäóÒóÚúäóÇ ãóÇ Ýöí ÕõÏõæÑöåöãú ãöäú Ûöáøò ÅöÎúæóÇäðÇ Úóáóì ÓõÑõÑò ãõÊóÞóÇÈöáöíäó
And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other.
[ Rock City 15:47]![]()
áÇó íóãóÓøõåõãú ÝöíåóÇ äóÕóÈñ æóãóÇ åõãú ãöäúåóÇ ÈöãõÎúÑóÌöíäó
No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
[ Rock City 15:48]![]()
äóÈøöÆú ÚöÈóÇÏöí Ãóäøöí ÃóäóÇ ÇáúÛóÝõæÑõ ÇáÑøóÍöíãõ
[O Mu?ammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.
[ Rock City 15:49]![]()
æóÃóäøó ÚóÐóÇÈöí åõæó ÇáúÚóÐóÇÈõ ÇáÃóáöíãõ
And that it is My punishment which is the painful punishment.
[ Rock City 15:50]![]()
æóäóÈøöÆúåõãú Úóäú ÖóíúÝö ÅöÈúÑóÇåöíãó
And inform them about the guests of Abraham,
[ Rock City 15:51]![]()
ÅöÐú ÏóÎóáõæÇ Úóáóíúåö ÝóÞóÇáõæÇ ÓóáÇóãðÇ ÞóÇáó ÅöäøóÇ ãöäúßõãú æóÌöáõæäó
When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you."
[ Rock City 15:52]![]()
ÞóÇáõæÇ áÇó ÊóæúÌóáú ÅöäøóÇ äõÈóÔøöÑõßó ÈöÛõáÇóãò Úóáöíãò
[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
[ Rock City 15:53]![]()
ÞóÇáó ÃóÈóÔøóÑúÊõãõæäöí Úóáóì Ãóäú ãóÓøóäöí ÇáúßöÈóÑõ ÝóÈöãó ÊõÈóÔøöÑõæäó
He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"
[ Rock City 15:54]![]()
ÞóÇáõæÇ ÈóÔøóÑúäóÇßó ÈöÇáúÍóÞøö ÝóáÇó Êóßõäú ãöäó ÇáúÞóÇäöØöíäó
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
[ Rock City 15:55]![]()
ÞóÇáó æóãóäú íóÞúäóØõ ãöäú ÑóÍúãóÉö ÑóÈøöåö ÅöáÇøó ÇáÖøóÇáøõæäó
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
[ Rock City 15:56]![]()
ÞóÇáó ÝóãóÇ ÎóØúÈõßõãú ÃóíøõåóÇ ÇáúãõÑúÓóáõæäó
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
[ Rock City 15:57]![]()
ÞóÇáõæÇ ÅöäøóÇ ÃõÑúÓöáúäóÇ Åöáóì Þóæúãò ãõÌúÑöãöíäó
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,
[ Rock City 15:58]![]()
ÅöáÇøó Âáó áõæØò ÅöäøóÇ áóãõäóÌøõæåõãú ÃóÌúãóÚöíäó
Except the family of Lot; indeed, we will save them all
[ Rock City 15:59]![]()
ÅöáÇøó ÇãúÑóÃóÊóåõ ÞóÏøóÑúäóÇ ÅöäøóåóÇ áóãöäó ÇáúÛóÇÈöÑöíäó
Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain behind.
[ Rock City 15:60]![]()
ÝóáóãøóÇ ÌóÇÁó Âáó áõæØò ÇáúãõÑúÓóáõæäó
And when the messengers came to the family of Lot,
[ Rock City 15:61]![]()
![]()
ÞóÇáõæÇ Èóáú ÌöÆúäóÇßó ÈöãóÇ ßóÇäõæÇ Ýöíåö íóãúÊóÑõæäó
They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
[ Rock City 15:63]![]()
æóÃóÊóíúäóÇßó ÈöÇáúÍóÞøö æóÅöäøóÇ áóÕóÇÏöÞõæäó
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
[ Rock City 15:64]![]()
ÝóÃóÓúÑö ÈöÃóåúáößó ÈöÞöØúÚò ãöäó Çááøóíúáö æóÇÊøóÈöÚú ÃóÏúÈóÇÑóåõãú æóáÇó íóáúÊóÝöÊú ãöäúßõãú ÃóÍóÏñ æóÇãúÖõæÇ ÍóíúËõ ÊõÄúãóÑõæäó
So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded."
[ Rock City 15:65]![]()
æóÞóÖóíúäóÇ Åöáóíúåö Ðóáößó ÇáÃóãúÑó Ãóäøó ÏóÇÈöÑó åóÄõáÇóÁö ãóÞúØõæÚñ ãõÕúÈöÍöíäó
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
[ Rock City 15:66]![]()
æóÌóÇÁó Ãóåúáõ ÇáúãóÏöíäóÉö íóÓúÊóÈúÔöÑõæäó
And the people of the city came rejoicing.
[ Rock City 15:67]![]()
ÞóÇáó Åöäøó åóÄõáÇóÁö ÖóíúÝöí ÝóáÇó ÊóÝúÖóÍõæäöí
[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.
[ Rock City 15:68]![]()
![]()
ÞóÇáõæÇ Ãóæóáóãú äóäúåóßó Úóäö ÇáúÚóÇáóãöíäó
They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
[ Rock City 15:70]![]()
ÞóÇáó åóÄõáÇóÁö ÈóäóÇÊöí Åöäú ßõäúÊõãú ÝóÇÚöáöíäó
[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]."
[ Rock City 15:71]![]()
áóÚóãúÑõßó Åöäøóåõãú áóÝöí ÓóßúÑóÊöåöãú íóÚúãóåõæäó
By your life, [O Mu?ammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
[ Rock City 15:72]![]()
![]()
ÝóÌóÚóáúäóÇ ÚóÇáöíóåóÇ ÓóÇÝöáóåóÇ æóÃóãúØóÑúäóÇ Úóáóíúåöãú ÍöÌóÇÑóÉð ãöäú ÓöÌøöíáò
And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.
[ Rock City 15:74]![]()
Åöäøó Ýöí Ðóáößó áÂíÇÊò áöáúãõÊóæóÓøöãöíäó
Indeed in that are signs for those who discern.
[ Rock City 15:75]![]()
æóÅöäøóåóÇ áóÈöÓóÈöíáò ãõÞöíãò
And indeed, those cities are [situated] on an established road.
[ Rock City 15:76]![]()
Åöäøó Ýöí Ðóáößó áóÂíóÉð áöáúãõÄúãöäöíäó
Indeed in that is a sign for the believers.
[ Rock City 15:77]![]()
æóÅöäú ßóÇäó ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáÃóíúßóÉö áóÙóÇáöãöíäó
And the companions of the thicket were [also] wrongdoers.
[ Rock City 15:78]![]()
ÝóÇäúÊóÞóãúäóÇ ãöäúåõãú æóÅöäøóåõãóÇ áóÈöÅöãóÇãò ãõÈöíäò
So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.
[ Rock City 15:79]![]()
æóáóÞóÏú ßóÐøóÈó ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáúÍöÌúÑö ÇáúãõÑúÓóáöíäó
And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.
[ Rock City 15:80]![]()
æóÂÊóíúäóÇåõãú ÂíóÇÊöäóÇ ÝóßóÇäõæÇ ÚóäúåóÇ ãõÚúÑöÖöíäó
And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
[ Rock City 15:81]![]()
æóßóÇäõæÇ íóäúÍöÊõæäó ãöäó ÇáúÌöÈóÇáö ÈõíõæÊðÇ Âãöäöíäó
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
[ Rock City 15:82]![]()
ÝóÃóÎóÐóÊúåõãõ ÇáÕøóíúÍóÉõ ãõÕúÈöÍöíäó
But the shriek seized them at early morning.
[ Rock City 15:83]![]()
ÝóãóÇ ÃóÛúäóì Úóäúåõãú ãóÇ ßóÇäõæÇ íóßúÓöÈõæäó
So nothing availed them [from] what they used to earn.
[ Rock City 15:84]![]()
æóãóÇ ÎóáóÞúäóÇ ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖó æóãóÇ ÈóíúäóåõãóÇ ÅöáÇøó ÈöÇáúÍóÞøö æóÅöäøó ÇáÓøóÇÚóÉó áóÂÊöíóÉñ ÝóÇÕúÝóÍú ÇáÕøóÝúÍó ÇáúÌóãöíáó
And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.
[ Rock City 15:85]![]()
Åöäøó ÑóÈøóßó åõæó ÇáúÎóáÇøóÞõ ÇáúÚóáöíãõ
Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.
[ Rock City 15:86]![]()
æóáóÞóÏú ÂÊóíúäóÇßó ÓóÈúÚðÇ ãöäó ÇáúãóËóÇäöí æóÇáúÞõÑúÂäó ÇáúÚóÙöíãó
And We have certainly given you, [O Mu?ammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.
[ Rock City 15:87]![]()
áÇó ÊóãõÏøóäøó Úóíúäóíúßó Åöáóì ãóÇ ãóÊøóÚúäóÇ Èöåö ÃóÒúæóÇÌðÇ ãöäúåõãú æóáÇó ÊóÍúÒóäú Úóáóíúåöãú æóÇÎúÝöÖú ÌóäóÇÍóßó áöáúãõÄúãöäöíäó
Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers
[ Rock City 15:88]![]()
æóÞõáú Åöäøöí ÃóäóÇ ÇáäøóÐöíÑõ ÇáúãõÈöíäõ
And say, "Indeed, I am the clear warner" -
[ Rock City 15:89]![]()
ßóãóÇ ÃóäúÒóáúäóÇ Úóáóì ÇáúãõÞúÊóÓöãöíäó
Just as We had revealed [scriptures] to the separators
[ Rock City 15:90]![]()
![]()
ÝóæóÑóÈøößó áóäóÓúÃóáóäøóåõãú ÃóÌúãóÚöíäó
So by your Lord, We will surely question them all
[ Rock City 15:92]![]()
![]()
ÝóÇÕúÏóÚú ÈöãóÇ ÊõÄúãóÑõ æóÃóÚúÑöÖú Úóäö ÇáúãõÔúÑößöíäó
Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.
[ Rock City 15:94]![]()
ÅöäøóÇ ßóÝóíúäóÇßó ÇáúãõÓúÊóåúÒöÆöíäó
Indeed, We are sufficient for you against the mockers
[ Rock City 15:95]![]()
ÇáøóÐöíäó íóÌúÚóáõæäó ãóÚó Çááøóåö ÅöáóåðÇ ÂÎóÑó ÝóÓóæúÝó íóÚúáóãõæäó
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
[ Rock City 15:96]![]()
æóáóÞóÏú äóÚúáóãõ Ãóäøóßó íóÖöíÞõ ÕóÏúÑõßó ÈöãóÇ íóÞõæáõæäó
And We already know that your breast is constrained by what they say.
[ Rock City 15:97]![]()
ÝóÓóÈøöÍú ÈöÍóãúÏö ÑóÈøößó æóßõäú ãöäó ÇáÓøóÇÌöÏöíäó
So exalt [ Allah ] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].
[ Rock City 15:98]![]()
æóÇÚúÈõÏú ÑóÈøóßó ÍóÊøóì íóÃúÊöíóßó ÇáúíóÞöíäõ
And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).
[ Rock City 15:99]![]()

Previous Chapter