Browse the Qur'an
Chapter 10: Jonah (ÓæÑÉ íæäÓ)
ÈöÓúãö Çááøóåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíãö
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
ÇáÑ Êöáúßó ÂíóÇÊõ ÇáúßöÊóÇÈö ÇáúÍóßöíãö
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book
[Jonah 10:1]![]()
ÃóßóÇäó áöáäøóÇÓö ÚóÌóÈðÇ Ãóäú ÃóæúÍóíúäóÇ Åöáóì ÑóÌõáò ãöäúåõãú Ãóäú ÃóäúÐöÑö ÇáäøóÇÓó æóÈóÔøöÑú ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ Ãóäøó áóåõãú ÞóÏóãó ÕöÏúÞò ÚöäúÏó ÑóÈøöåöãú ÞóÇáó ÇáúßóÇÝöÑõæäó Åöäøó åóÐóÇ áóÓóÇÍöÑñ ãõÈöíäñ
Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], "Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor with their Lord"? [But] the disbelievers say, "Indeed, this is an obvious magician."
[Jonah 10:2]![]()
Åöäøó ÑóÈøóßõãõ Çááøóåõ ÇáøóÐöí ÎóáóÞó ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖó Ýöí ÓöÊøóÉö ÃóíøóÇãò Ëõãøó ÇÓúÊóæóì Úóáóì ÇáúÚóÑúÔö íõÏóÈøöÑõ ÇáÃóãúÑó ãóÇ ãöäú ÔóÝöíÚò ÅöáÇøó ãöäú ÈóÚúÏö ÅöÐúäöåö Ðóáößõãõ Çááøóåõ ÑóÈøõßõãú ÝóÇÚúÈõÏõæåõ ÃóÝóáÇó ÊóÐóßøóÑõæäó
Indeed, your Lord is Allah , who created the heavens and the earth in six days and then established Himself above the Throne, arranging the matter [of His creation]. There is no intercessor except after His permission. That is Allah , your Lord, so worship Him. Then will you not remember?
[Jonah 10:3]![]()
Åöáóíúåö ãóÑúÌöÚõßõãú ÌóãöíÚðÇ æóÚúÏó Çááøóåö ÍóÞøðÇ Åöäøóåõ íóÈúÏóÃõ ÇáúÎóáúÞó Ëõãøó íõÚöíÏõåõ áöíóÌúÒöíó ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ æóÚóãöáõæÇ ÇáÕøóÇáöÍóÇÊö ÈöÇáúÞöÓúØö æóÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ áóåõãú ÔóÑóÇÈñ ãöäú Íóãöíãò æóÚóÐóÇÈñ Ãóáöíãñ ÈöãóÇ ßóÇäõæÇ íóßúÝõÑõæäó
To Him is your return all together. [It is] the promise of Allah [which is] truth. Indeed, He begins the [process of] creation and then repeats it that He may reward those who have believed and done righteous deeds, in justice. But those who disbelieved will have a drink of scalding water and a painful punishment for what they used to deny.
[Jonah 10:4]![]()
åõæó ÇáøóÐöí ÌóÚóáó ÇáÔøóãúÓó ÖöíóÇÁð æóÇáúÞóãóÑó äõæÑðÇ æóÞóÏøóÑóåõ ãóäóÇÒöáó áöÊóÚúáóãõæÇ ÚóÏóÏó ÇáÓøöäöíäó æóÇáúÍöÓóÇÈó ãóÇ ÎóáóÞó Çááøóåõ Ðóáößó ÅöáÇøó ÈöÇáúÍóÞøö íõÝóÕøöáõ ÇáÂíÇÊö áöÞóæúãò íóÚúáóãõæäó
It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allah has not created this except in truth. He details the signs for a people who know
[Jonah 10:5]![]()
Åöäøó Ýöí ÇÎúÊöáÇóÝö Çááøóíúáö æóÇáäøóåóÇÑö æóãóÇ ÎóáóÞó Çááøóåõ Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖö áÂíÇÊò áöÞóæúãò íóÊøóÞõæäó
Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah
[Jonah 10:6]![]()
Åöäøó ÇáøóÐöíäó áÇó íóÑúÌõæäó áöÞóÇÁóäóÇ æóÑóÖõæÇ ÈöÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ æóÇØúãóÃóäøõæÇ ÈöåóÇ æóÇáøóÐöíäó åõãú Úóäú ÂíóÇÊöäóÇ ÛóÇÝöáõæäó
Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs
[Jonah 10:7]![]()
ÃõæúáóÆößó ãóÃúæóÇåõãõ ÇáäøóÇÑõ ÈöãóÇ ßóÇäõæÇ íóßúÓöÈõæäó
For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.
[Jonah 10:8]![]()
Åöäøó ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ æóÚóãöáõæÇ ÇáÕøóÇáöÍóÇÊö íóåúÏöíåöãú ÑóÈøõåõãú ÈöÅöíãóÇäöåöãú ÊóÌúÑöí ãöäú ÊóÍúÊöåöãõ ÇáÃóäúåóÇÑõ Ýöí ÌóäøóÇÊö ÇáäøóÚöíãö
Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure
[Jonah 10:9]![]()
ÏóÚúæóÇåõãú ÝöíåóÇ ÓõÈúÍóÇäóßó Çááøóåõãøó æóÊóÍöíøóÊõåõãú ÝöíåóÇ ÓóáÇóãñ æóÂÎöÑõ ÏóÚúæóÇåõãú Ãóäú ÇáúÍóãúÏõ áöáøóåö ÑóÈøö ÇáúÚóÇáóãöíäó
Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah ," and their greeting therein will be, "Peace." And the last of their call will be, "Praise to Allah , Lord of the worlds!"
[Jonah 10:10]![]()
æóáóæú íõÚóÌøöáõ Çááøóåõ áöáäøóÇÓö ÇáÔøóÑøó ÇÓúÊöÚúÌóÇáóåõãú ÈöÇáúÎóíúÑö áóÞõÖöíó Åöáóíúåöãú ÃóÌóáõåõãú ÝóäóÐóÑõ ÇáøóÐöíäó áÇó íóÑúÌõæäó áöÞóÇÁóäóÇ Ýöí ØõÛúíóÇäöåöãú íóÚúãóåõæäó
And if Allah was to hasten for the people the evil [they invoke] as He hastens for them the good, their term would have been ended for them. But We leave the ones who do not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindly
[Jonah 10:11]![]()
æóÅöÐóÇ ãóÓøó ÇáÅöäúÓóÇäó ÇáÖøõÑøõ ÏóÚóÇäóÇ áöÌóäúÈöåö Ãóæú ÞóÇÚöÏðÇ Ãóæú ÞóÇÆöãðÇ ÝóáóãøóÇ ßóÔóÝúäóÇ Úóäúåõ ÖõÑøóåõ ãóÑøó ßóÃóäú áóãú íóÏúÚõäóÇ Åöáóì ÖõÑøò ãóÓøóåõ ßóÐóáößó Òõíøöäó áöáúãõÓúÑöÝöíäó ãóÇ ßóÇäõæÇ íóÚúãóáõæäó
And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or sitting or standing; but when We remove from him his affliction, he continues [in disobedience] as if he had never called upon Us to [remove] an affliction that touched him. Thus is made pleasing to the transgressors that which they have been doing
[Jonah 10:12]![]()
æóáóÞóÏú ÃóåúáóßúäóÇ ÇáúÞõÑõæäó ãöäú ÞóÈúáößõãú áóãøóÇ ÙóáóãõæÇ æóÌóÇÁóÊúåõãú ÑõÓõáõåõãú ÈöÇáúÈóíøöäóÇÊö æóãóÇ ßóÇäõæÇ áöíõÄúãöäõæÇ ßóÐóáößó äóÌúÒöí ÇáúÞóæúãó ÇáúãõÌúÑöãöíäó
And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had come to them with clear proofs, but they were not to believe. Thus do We recompense the criminal people
[Jonah 10:13]![]()
Ëõãøó ÌóÚóáúäóÇßõãú ÎóáÇóÆöÝó Ýöí ÇáÃóÑúÖö ãöäú ÈóÚúÏöåöãú áöäóäúÙõÑó ßóíúÝó ÊóÚúãóáõæäó
Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.
[Jonah 10:14]![]()
æóÅöÐóÇ ÊõÊúáóì Úóáóíúåöãú ÂíóÇÊõäóÇ ÈóíøöäóÇÊò ÞóÇáó ÇáøóÐöíäó áÇó íóÑúÌõæäó áöÞóÇÁóäóÇ ÇÆúÊö ÈöÞõÑúÂäò ÛóíúÑö åóÐóÇ Ãóæú ÈóÏøöáúåõ Þõáú ãóÇ íóßõæäõ áöí Ãóäú ÃõÈóÏøöáóåõ ãöäú ÊöáúÞóÇÁö äóÝúÓöí Åöäú ÃóÊøóÈöÚõ ÅöáÇøó ãóÇ íõæÍóì Åöáóíøó Åöäøöí ÃóÎóÇÝõ Åöäú ÚóÕóíúÊõ ÑóÈøöí ÚóÐóÇÈó íóæúãò ÚóÙöíãò
And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, "Bring us a Qur'an other than this or change it." Say, [O Mu?ammad], "It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
[Jonah 10:15]![]()
Þõáú áóæú ÔóÇÁó Çááøóåõ ãóÇ ÊóáóæúÊõåõ Úóáóíúßõãú æóáÇó ÃóÏúÑóÇßõãú Èöåö ÝóÞóÏú áóÈöËúÊõ Ýöíßõãú ÚõãõÑðÇ ãöäú ÞóÈúáöåö ÃóÝóáÇó ÊóÚúÞöáõæäó
Say, "If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I had remained among you a lifetime before it. Then will you not reason?"
[Jonah 10:16]![]()
Ýóãóäú ÃóÙúáóãõ ãöãøóäú ÇÝúÊóÑóì Úóáóì Çááøóåö ßóÐöÈðÇ Ãóæú ßóÐøóÈó ÈöÂíóÇÊöåö Åöäøóåõ áÇó íõÝúáöÍõ ÇáúãõÌúÑöãõæäó
So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed
[Jonah 10:17]![]()
æóíóÚúÈõÏõæäó ãöäú Ïõæäö Çááøóåö ãóÇ áÇó íóÖõÑøõåõãú æóáÇó íóäúÝóÚõåõãú æóíóÞõæáõæäó åóÄõáÇóÁö ÔõÝóÚóÇÄõäóÇ ÚöäúÏó Çááøóåö Þõáú ÃóÊõäóÈøöÆõæäó Çááøóåó ÈöãóÇ áÇó íóÚúáóãõ Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóáÇó Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì ÚóãøóÇ íõÔúÑößõæäó
And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, "These are our intercessors with Allah " Say, "Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?" Exalted is He and high above what they associate with Him
[Jonah 10:18]![]()
æóãóÇ ßóÇäó ÇáäøóÇÓõ ÅöáÇøó ÃõãøóÉð æóÇÍöÏóÉð ÝóÇÎúÊóáóÝõæÇ æóáóæúáÇó ßóáöãóÉñ ÓóÈóÞóÊú ãöäú ÑóÈøößó áóÞõÖöíó Èóíúäóåõãú ÝöíãóÇ Ýöíåö íóÎúÊóáöÝõæäó
And mankind was not but one community [united in religion], but [then] they differed. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them [immediately] concerning that over which they differ.
[Jonah 10:19]![]()
æóíóÞõæáõæäó áóæúáÇó ÃõäúÒöáó Úóáóíúåö ÂíóÉñ ãöäú ÑóÈøöåö ÝóÞõáú ÅöäøóãóÇ ÇáúÛóíúÈõ áöáøóåö ÝóÇäúÊóÙöÑõæÇ Åöäøöí ãóÚóßõãú ãöäú ÇáúãõäúÊóÙöÑöíäó
And they say, "Why is a sign not sent down to him from his Lord?" So say, "The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait."
[Jonah 10:20]![]()
æóÅöÐóÇ ÃóÐóÞúäóÇ ÇáäøóÇÓó ÑóÍúãóÉð ãöäú ÈóÚúÏö ÖóÑøóÇÁó ãóÓøóÊúåõãú ÅöÐóÇ áóåõãú ãóßúÑñ Ýöí ÂíóÇÊöäóÇ Þõáú Çááøóåõ ÃóÓúÑóÚõ ãóßúÑðÇ Åöäøó ÑõÓõáóäóÇ íóßúÊõÈõæäó ãóÇ ÊóãúßõÑõæä
And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against Our verses. Say, " Allah is swifter in strategy." Indeed, Our messengers record that which you conspire
[Jonah 10:21]![]()
åõæó ÇáøóÐöí íõÓóíøöÑõßõãú Ýöí ÇáúÈóÑøö æóÇáúÈóÍúÑö ÍóÊøóì ÅöÐóÇ ßõäúÊõãú Ýöí ÇáúÝõáúßö æóÌóÑóíúäó Èöåöãú ÈöÑöíÍò ØóíøöÈóÉò æóÝóÑöÍõæÇ ÈöåóÇ ÌóÇÁóÊúåóÇ ÑöíÍñ ÚóÇÕöÝñ æóÌóÇÁóåõãõ ÇáúãóæúÌõ ãöäú ßõáøö ãóßóÇäò æóÙóäøõæÇ Ãóäøóåõãú ÃõÍöíØó Èöåöãú ÏóÚóæúÇ Çááøóåó ãõÎúáöÕöíäó áóåõ ÇáÏøöíäó áóÆöäú ÃóäúÌóíúÊóäóÇ ãöäú åóÐöåö áóäóßõæäóäøó ãöäú ÇáÔøóÇßöÑöíäó
It is He who enables you to travel on land and sea until, when you are in ships and they sail with them by a good wind and they rejoice therein, there comes a storm wind and the waves come upon them from everywhere and they assume that they are surrounded, supplicating Allah , sincere to Him in religion, "If You should save us from this, we will surely be among the thankful."
[Jonah 10:22]![]()
ÝóáóãøóÇ ÃóäúÌóÇåõãú ÅöÐóÇ åõãú íóÈúÛõæäó Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÈöÛóíúÑö ÇáúÍóÞøö íóÇ ÃóíøõåóÇ ÇáäøóÇÓõ ÅöäøóãóÇ ÈóÛúíõßõãú Úóáóì ÃóäúÝõÓößõãú ãóÊóÇÚó ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ Ëõãøó ÅöáóíúäóÇ ãóÑúÌöÚõßõãú ÝóäõäóÈøöÆõßõãú ÈöãóÇ ßõäúÊõãú ÊóÚúãóáõæäó
But when He saves them, at once they commit injustice upon the earth without right. O mankind, your injustice is only against yourselves, [being merely] the enjoyment of worldly life. Then to Us is your return, and We will inform you of what you used to do.
[Jonah 10:23]![]()
ÅöäøóãóÇ ãóËóáõ ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ ßóãóÇÁò ÃóäúÒóáúäóÇåõ ãöäú ÇáÓøóãóÇÁö ÝóÇÎúÊóáóØó Èöåö äóÈóÇÊõ ÇáÃóÑúÖö ãöãøóÇ íóÃúßõáõ ÇáäøóÇÓõ æóÇáÃóäúÚóÇãõ ÍóÊøóì ÅöÐóÇ ÃóÎóÐóÊö ÇáÃóÑúÖõ ÒõÎúÑõÝóåóÇ æóÇÒøóíøóäóÊú æóÙóäøó ÃóåúáõåóÇ Ãóäøóåõãú ÞóÇÏöÑõæäó ÚóáóíúåóÇ ÃóÊóÇåóÇ ÃóãúÑõäóÇ áóíúáÇð Ãóæú äóåóÇÑðÇ ÝóÌóÚóáúäóÇåóÇ ÍóÕöíÏðÇ ßóÃóäú áóãú ÊóÛúäó ÈöÇáÃóãúÓö ßóÐóáößó äõÝóÕøöáõ ÇáÂíÇÊö áöÞóæúãò íóÊóÝóßøóÑõæäó
The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down from the sky that the plants of the earth absorb - [those] from which men and livestock eat - until, when the earth has taken on its adornment and is beautified and its people suppose that they have capability over it, there comes to it Our command by night or by day, and We make it as a harvest, as if it had not flourished yesterday. Thus do We explain in detail the signs for a people who give thought.
[Jonah 10:24]![]()
æóÇááøóåõ íóÏúÚõæ Åöáóì ÏóÇÑö ÇáÓøóáÇóãö æóíóåúÏöí ãóäú íóÔóÇÁõ Åöáóì ÕöÑóÇØò ãõÓúÊóÞöíãò
And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path
[Jonah 10:25]![]()
áöáøóÐöíäó ÃóÍúÓóäõæÇ ÇáúÍõÓúäóì æóÒöíóÇÏóÉñ æóáÇó íóÑúåóÞõ æõÌõæåóåõãú ÞóÊóÑñ æóáÇó ÐöáøóÉñ ÃõæúáóÆößó ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáúÌóäøóÉö åõãú ÝöíåóÇ ÎóÇáöÏõæäó
For them who have done good is the best [reward] and extra. No darkness will cover their faces, nor humiliation. Those are companions of Paradise; they will abide therein eternally
[Jonah 10:26]![]()
æóÇáøóÐöíäó ßóÓóÈõæÇ ÇáÓøóíøöÆóÇÊö ÌóÒóÇÁõ ÓóíøöÆóÉò ÈöãöËúáöåóÇ æóÊóÑúåóÞõåõãú ÐöáøóÉñ ãóÇ áóåõãú ãöäú Çááøóåö ãöäú ÚóÇÕöãò ßóÃóäøóãóÇ ÃõÛúÔöíóÊú æõÌõæåõåõãú ÞöØóÚðÇ ãöäú Çááøóíúáö ãõÙúáöãðÇ ÃõæúáóÆößó ÃóÕúÍóÇÈõ ÇáäøóÇÑö åõãú ÝöíåóÇ ÎóÇáöÏõæäó
But they who have earned [blame for] evil doings - the recompense of an evil deed is its equivalent, and humiliation will cover them. They will have from Allah no protector. It will be as if their faces are covered with pieces of the night - so dark [are they]. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
[Jonah 10:27]![]()
æóíóæúãó äóÍúÔõÑõåõãú ÌóãöíÚðÇ Ëõãøó äóÞõæáõ áöáøóÐöíäó ÃóÔúÑóßõæÇ ãóßóÇäóßõãú ÃóäúÊõãú æóÔõÑóßóÇÄõßõãú ÝóÒóíøóáúäóÇ Èóíúäóåõãú æóÞóÇáó ÔõÑóßóÇÄõåõãú ãóÇ ßõäúÊõãú ÅöíøóÇäóÇ ÊóÚúÈõÏõæäó
And [mention, O Mu?ammad], the Day We will gather them all together - then We will say to those who associated others with Allah , "[Remain in] your place, you and your 'partners.' " Then We will separate them, and their "partners" will say, "You did not used to worship us,
[Jonah 10:28]![]()
ÝóßóÝóì ÈöÇááøóåö ÔóåöíÏðÇ ÈóíúäóäóÇ æóÈóíúäóßõãú Åöäú ßõäøóÇ Úóäú ÚöÈóÇÏóÊößõãú áóÛóÇÝöáöíäó
And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware."
[Jonah 10:29]![]()
åõäóÇáößó ÊóÈúáõæ ßõáøõ äóÝúÓò ãóÇ ÃóÓúáóÝóÊú æóÑõÏøõæÇ Åöáóì Çááøóåö ãóæúáÇóåõãú ÇáúÍóÞøö æóÖóáøó Úóäúåõãú ãóÇ ßóÇäõæÇ íóÝúÊóÑõæäó
There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to Allah , their master, the Truth, and lost from them is whatever they used to invent.
[Jonah 10:30]![]()
Þõáú ãóäú íóÑúÒõÞõßõãú ãöäú ÇáÓøóãóÇÁö æóÇáÃóÑúÖö Ãóãøóäú íóãúáößõ ÇáÓøóãúÚó æóÇáÃóÈúÕóÇÑó æóãóäú íõÎúÑöÌõ ÇáúÍóíøó ãöäú ÇáúãóíøöÊö æóíõÎúÑöÌõ ÇáúãóíøöÊó ãöäú ÇáúÍóíøö æóãóäú íõÏóÈøöÑõ ÇáÃóãúÑó ÝóÓóíóÞõæáõæäó Çááøóåõ ÝóÞõáú ÃóÝóáÇó ÊóÊøóÞõæäó
Say, "Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing and sight and who brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and who arranges [every] matter?" They will say, " Allah ," so say, "Then will you not fear Him?"
[Jonah 10:31]![]()
ÝóÐóáößõãú Çááøóåõ ÑóÈøõßõãú ÇáúÍóÞøõ ÝóãóÇÐóÇ ÈóÚúÏó ÇáúÍóÞøö ÅöáÇøó ÇáÖøóáÇóáõ ÝóÃóäøóÇ ÊõÕúÑóÝõæäó
For that is Allah , your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?
[Jonah 10:32]![]()
ßóÐóáößó ÍóÞøóÊú ßóáöãóÉõ ÑóÈøößó Úóáóì ÇáøóÐöíäó ÝóÓóÞõæÇ Ãóäøóåõãú áÇó íõÄúãöäõæäó
Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.
[Jonah 10:33]![]()
Þõáú åóáú ãöäú ÔõÑóßóÇÆößõãú ãóäú íóÈúÏóÃõ ÇáúÎóáúÞó Ëõãøó íõÚöíÏõåõ Þõáú Çááøóåõ íóÈúÏóÃõ ÇáúÎóáúÞó Ëõãøó íõÚöíÏõåõ ÝóÃóäøóÇ ÊõÄúÝóßõæäó
Say, "Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?" Say, " Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?"
[Jonah 10:34]![]()
Þõáú åóáú ãöäú ÔõÑóßóÇÆößõãú ãóäú íóåúÏöí Åöáóì ÇáúÍóÞøö Þõáú Çááøóåõ íóåúÏöí áöáúÍóÞøö ÃóÝóãóäú íóåúÏöí Åöáóì ÇáúÍóÞøö ÃóÍóÞøõ Ãóäú íõÊøóÈóÚó Ãóãøóäú áÇó íóåöÏøöí ÅöáÇøó Ãóäú íõåúÏóì ÝóãóÇ áóßõãú ßóíúÝó ÊóÍúßõãõæäó
Say, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say, " Allah guides to the truth. So is He who guides to the truth more worthy to be followed or he who guides not unless he is guided? Then what is [wrong] with you - how do you judge?"
[Jonah 10:35]![]()
æóãóÇ íóÊøóÈöÚõ ÃóßúËóÑõåõãú ÅöáÇøó ÙóäøðÇ Åöäøó ÇáÙøóäøó áÇó íõÛúäöí ãöäú ÇáúÍóÞøö ÔóíúÆðÇ Åöäøó Çááøóåó Úóáöíãñ ÈöãóÇ íóÝúÚóáõæäó
And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.
[Jonah 10:36]![]()
æóãóÇ ßóÇäó åóÐóÇ ÇáúÞõÑúÂäõ Ãóäú íõÝúÊóÑóì ãöäú Ïõæäö Çááøóåö æóáóßöäú ÊóÕúÏöíÞó ÇáøóÐöí Èóíúäó íóÏóíúåö æóÊóÝúÕöíáó ÇáúßöÊóÇÈö áÇó ÑóíúÈó Ýöíåö ãöäú ÑóÈøö ÇáúÚóÇáóãöíäó
And it was not [possible] for this Qur'an to be produced by other than Allah , but [it is] a confirmation of what was before it and a detailed explanation of the [former] Scripture, about which there is no doubt, from the Lord of the worlds.
[Jonah 10:37]![]()
Ãóãú íóÞõæáõæäó ÇÝúÊóÑóÇåõ Þõáú ÝóÃúÊõæÇ ÈöÓõæÑóÉò ãöËúáöåö æóÇÏúÚõæÇ ãóäú ÇÓúÊóØóÚúÊõãú ãöäú Ïõæäö Çááøóåö Åöäú ßõäúÊõãú ÕóÇÏöÞöíäó
Or do they say [about the Prophet], "He invented it?" Say, "Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah , if you should be truthful."
[Jonah 10:38]![]()
Èóáú ßóÐøóÈõæÇ ÈöãóÇ áóãú íõÍöíØõæÇ ÈöÚöáúãöåö æóáóãøóÇ íóÃúÊöåöãú ÊóÃúæöíáõåõ ßóÐóáößó ßóÐøóÈó ÇáøóÐöíäó ãöäú ÞóÈúáöåöãú ÝóÇäúÙõÑú ßóíúÝó ßóÇäó ÚóÇÞöÈóÉõ ÇáÙøóÇáöãöíäó
Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them. Thus did those before them deny. Then observe how was the end of the wrongdoers.
[Jonah 10:39]![]()
æóãöäúåõãú ãóäú íõÄúãöäõ Èöåö æóãöäúåõãú ãóäú áÇó íõÄúãöäõ Èöåö æóÑóÈøõßó ÃóÚúáóãõ ÈöÇáúãõÝúÓöÏöíäó
And of them are those who believe in it, and of them are those who do not believe in it. And your Lord is most knowing of the corrupters
[Jonah 10:40]![]()
æóÅöäú ßóÐøóÈõæßó ÝóÞõáú áöí Úóãóáöí æóáóßõãú Úóãóáõßõãú ÃóäúÊõãú ÈóÑöíÆõæäó ãöãøóÇ ÃóÚúãóáõ æóÃóäóÇ ÈóÑöíÁñ ãöãøóÇ ÊóÚúãóáõæäó
And if they deny you, [O Mu?ammad], then say, "For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do."
[Jonah 10:41]![]()
æóãöäúåõãú ãóäú íóÓúÊóãöÚõæäó Åöáóíúßó ÃóÝóÃóäúÊó ÊõÓúãöÚõ ÇáÕøõãøó æóáóæú ßóÇäõæÇ áÇó íóÚúÞöáõæäó
And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?
[Jonah 10:42]![]()
æóãöäúåõãú ãóäú íóäúÙõÑõ Åöáóíúßó ÃóÝóÃóäúÊó ÊóåúÏöí ÇáúÚõãúíó æóáóæú ßóÇäõæÇ áÇó íõÈúÕöÑõæäó
And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?
[Jonah 10:43]![]()
Åöäøó Çááøóåó áÇó íóÙúáöãõ ÇáäøóÇÓó ÔóíúÆðÇ æóáóßöäøó ÇáäøóÇÓó ÃóäúÝõÓóåõãú íóÙúáöãõæäó
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.
[Jonah 10:44]![]()
æóíóæúãó íóÍúÔõÑõåõãú ßóÃóäú áóãú íóáúÈóËõæÇ ÅöáÇøó ÓóÇÚóÉð ãöäú ÇáäøóåóÇÑö íóÊóÚóÇÑóÝõæäó Èóíúäóåõãú ÞóÏú ÎóÓöÑó ÇáøóÐöíäó ßóÐøóÈõæÇ ÈöáöÞóÇÁö Çááøóåö æóãóÇ ßóÇäõæÇ ãõåúÊóÏöíäó
And on the Day when He will gather them, [it will be] as if they had not remained [in the world] but an hour of the day, [and] they will know each other. Those will have lost who denied the meeting with Allah and were not guided
[Jonah 10:45]![]()
æóÅöãøóÇ äõÑöíóäøóßó ÈóÚúÖó ÇáøóÐöí äóÚöÏõåõãú Ãóæú äóÊóæóÝøóíóäøóßó ÝóÅöáóíúäóÇ ãóÑúÌöÚõåõãú Ëõãøó Çááøóåõ ÔóåöíÏñ Úóáóì ãóÇ íóÝúÚóáõæäó
And whether We show you some of what We promise them, [O Mu?ammad], or We take you in death, to Us is their return; then, [either way], Allah is a witness concerning what they are doing
[Jonah 10:46]![]()
æóáößõáøö ÃõãøóÉò ÑóÓõæáñ ÝóÅöÐóÇ ÌóÇÁó ÑóÓõæáõåõãú ÞõÖöíó Èóíúäóåõãú ÈöÇáúÞöÓúØö æóåõãú áÇó íõÙúáóãõæäó
And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged
[Jonah 10:47]![]()
æóíóÞõæáõæäó ãóÊóì åóÐóÇ ÇáúæóÚúÏõ Åöäú ßõäúÊõãú ÕóÇÏöÞöíäó
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
[Jonah 10:48]![]()
Þõáú áÇó Ãóãúáößõ áöäóÝúÓöí ÖóÑøðÇ æóáÇó äóÝúÚðÇ ÅöáÇøó ãóÇ ÔóÇÁó Çááøóåõ áößõáøö ÃõãøóÉò ÃóÌóáñ ÅöÐóÇ ÌóÇÁó ÃóÌóáõåõãú ÝóáÇó íóÓúÊóÃúÎöÑõæäó ÓóÇÚóÉð æóáÇó íóÓúÊóÞúÏöãõæäó
Say, "I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will. For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede [it]."
[Jonah 10:49]![]()
Þõáú ÃóÑóÃóíúÊõãú Åöäú ÃóÊóÇßõãú ÚóÐóÇÈõåõ ÈóíóÇÊðÇ Ãóæú äóåóÇÑðÇ ãóÇÐóÇ íóÓúÊóÚúÌöáõ ãöäúåõ ÇáúãõÌúÑöãõæäó
Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?"
[Jonah 10:50]![]()
ÃóËõãøó ÅöÐóÇ ãóÇ æóÞóÚó ÂãóäúÊõãú Èöåö ÃóÇáÂäó æóÞóÏú ßõäúÊõãú Èöåö ÊóÓúÊóÚúÌöáõæäó
Then is it that when it has [actually] occurred you will believe in it? Now? And you were [once] for it impatient
[Jonah 10:51]![]()
Ëõãøó Þöíáó áöáøóÐöíäó ÙóáóãõæÇ ÐõæÞõæÇ ÚóÐóÇÈó ÇáúÎõáúÏö åóáú ÊõÌúÒóæúäó ÅöáÇøó ÈöãóÇ ßõäúÊõãú ÊóßúÓöÈõæäó
Then it will be said to those who had wronged, "Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?"
[Jonah 10:52]![]()
æóíóÓúÊóäúÈöÆõæäóßó ÃóÍóÞøñ åõæó Þõáú Åöí æóÑóÈøöí Åöäøóåõ áóÍóÞøñ æóãóÇ ÃóäúÊõãú ÈöãõÚúÌöÒöíäó
And they ask information of you, [O Mu?ammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah ]."
[Jonah 10:53]![]()
æóáóæú Ãóäøó áößõáøö äóÝúÓò ÙóáóãóÊú ãóÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö áÇóÝúÊóÏóÊú Èöåö æóÃóÓóÑøõæÇ ÇáäøóÏóÇãóÉó áóãøóÇ ÑóÃóæúÇ ÇáúÚóÐóÇÈó æóÞõÖöíó Èóíúäóåõãú ÈöÇáúÞöÓúØö æóåõãú áÇó íõÙúáóãõæäó
And if each soul that wronged had everything on earth, it would offer it in ransom. And they will confide regret when they see the punishment; and they will be judged in justice, and they will not be wronged
[Jonah 10:54]![]()
ÃóáÇó Åöäøó áöáøóåö ãóÇ Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖö ÃóáÇó Åöäøó æóÚúÏó Çááøóåö ÍóÞøñ æóáóßöäøó ÃóßúËóÑóåõãú áÇó íóÚúáóãõæäó
Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know
[Jonah 10:55]![]()
åõæó íõÍúíö æóíõãöíÊõ æóÅöáóíúåö ÊõÑúÌóÚõæäó
He gives life and causes death, and to Him you will be returned
[Jonah 10:56]![]()
íóÇÃóíøõåóÇ ÇáäøóÇÓõ ÞóÏú ÌóÇÁóÊúßõãú ãóæúÚöÙóÉñ ãöäú ÑóÈøößõãú æóÔöÝóÇÁñ áöãóÇ Ýöí ÇáÕøõÏõæÑö æóåõÏðì æóÑóÍúãóÉñ áöáúãõÄúãöäöíäó
O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.
[Jonah 10:57]![]()
Þõáú ÈöÝóÖúáö Çááøóåö æóÈöÑóÍúãóÊöåö ÝóÈöÐóáößó ÝóáúíóÝúÑóÍõæÇ åõæó ÎóíúÑñ ãöãøóÇ íóÌúãóÚõæäó
Say, "In the bounty of Allah and in His mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate."
[Jonah 10:58]![]()
Þõáú ÃóÑóÃóíúÊõãú ãóÇ ÃóäúÒóáó Çááøóåõ áóßõãú ãöäú ÑöÒúÞò ÝóÌóÚóáúÊõãú ãöäúåõ ÍóÑóÇãðÇ æóÍóáÇáÇð Þõáú ÃóÇááøóåõ ÃóÐöäó áóßõãú Ãóãú Úóáóì Çááøóåö ÊóÝúÊóÑõæäó
Say, "Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?" Say, "Has Allah permitted you [to do so], or do you invent [something] about Allah ?"
[Jonah 10:59]![]()
æóãóÇ Ùóäøõ ÇáøóÐöíäó íóÝúÊóÑõæäó Úóáóì Çááøóåö ÇáúßóÐöÈó íóæúãó ÇáúÞöíóÇãóÉö Åöäøó Çááøóåó áóÐõæ ÝóÖúáò Úóáóì ÇáäøóÇÓö æóáóßöäøó ÃóßúËóÑóåõãú áÇó íóÔúßõÑõæäó
And what will be the supposition of those who invent falsehood about Allah on the Day of Resurrection? Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of them are not grateful."
[Jonah 10:60]![]()
æóãóÇ Êóßõæäõ Ýöí ÔóÃúäò æóãóÇ ÊóÊúáõæÇ ãöäúåõ ãöäú ÞõÑúÂäò æóáÇó ÊóÚúãóáõæäó ãöäú Úóãóáò ÅöáÇøó ßõäøóÇ Úóáóíúßõãú ÔõåõæÏðÇ ÅöÐú ÊõÝöíÖõæäó Ýöíåö æóãóÇ íóÚúÒõÈõ Úóäú ÑóÈøößó ãöäú ãöËúÞóÇáö ÐóÑøóÉò Ýöí ÇáÃóÑúÖö æóáÇó Ýöí ÇáÓøóãóÇÁö æóáÇó ÃóÕúÛóÑó ãöäú Ðóáößó æóáÇó ÃóßúÈóÑó ÅöáÇøó Ýöí ßöÊóÇÈò ãõÈöíäò
And, [O Mu?ammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the Qur'an and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom's weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register.
[Jonah 10:61]![]()
ÃóáÇó Åöäøó ÃóæúáöíóÇÁó Çááøóåö áÇó ÎóæúÝñ Úóáóíúåöãú æóáÇó åõãú íóÍúÒóäõæäó
Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve
[Jonah 10:62]![]()
![]()
áóåõãõ ÇáúÈõÔúÑóì Ýöí ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ æóÝöí ÇáÂÎöÑóÉö áÇó ÊóÈúÏöíáó áößóáöãóÇÊö Çááøóåö Ðóáößó åõæó ÇáúÝóæúÒõ ÇáúÚóÙöíãõ
For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah . That is what is the great attainment.
[Jonah 10:64]![]()
æóáÇó íóÍúÒõäúßó Þóæúáõåõãú Åöäøó ÇáúÚöÒøóÉó áöáøóåö ÌóãöíÚðÇ åõæó ÇáÓøóãöíÚõ ÇáúÚóáöíãõ
And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah entirely. He is the Hearing, the Knowing.
[Jonah 10:65]![]()
ÃóáÇó Åöäøó áöáøóåö ãóäú Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóãóäú Ýöí ÇáÃóÑúÖö æóãóÇ íóÊøóÈöÚõ ÇáøóÐöíäó íóÏúÚõæäó ãöäú Ïõæäö Çááøóåö ÔõÑóßóÇÁó Åöäú íóÊøóÈöÚõæäó ÅöáÇøó ÇáÙøóäøó æóÅöäú åõãú ÅöáÇøó íóÎúÑõÕõæäó
Unquestionably, to Allah belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth. And those who invoke other than Allah do not [actually] follow [His] "partners." They follow not except assumption, and they are not but falsifying
[Jonah 10:66]![]()
åõæó ÇáøóÐöí ÌóÚóáó áóßõãú Çááøóíúáó áöÊóÓúßõäõæÇ Ýöíåö æóÇáäøóåóÇÑó ãõÈúÕöÑðÇ Åöäøó Ýöí Ðóáößó áÂíÇÊò áöÞóæúãò íóÓúãóÚõæäó
It is He who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. Indeed in that are signs for a people who listen.
[Jonah 10:67]![]()
ÞóÇáõæÇ ÇÊøóÎóÐó Çááøóåõ æóáóÏðÇ ÓõÈúÍóÇäóåõ åõæó ÇáúÛóäöíøõ áóåõ ãóÇ Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóãóÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö Åöäú ÚöäúÏóßõãú ãöäú ÓõáúØóÇäò ÈöåóÐóÇ ÃóÊóÞõæáõæäó Úóáóì Çááøóåö ãóÇ áÇó ÊóÚúáóãõæäó
They have said, " Allah has taken a son." Exalted is He; He is the [one] Free of need. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. You have no authority for this [claim]. Do you say about Allah that which you do not know?
[Jonah 10:68]![]()
Þõáú Åöäøó ÇáøóÐöíäó íóÝúÊóÑõæäó Úóáóì Çááøóåö ÇáúßóÐöÈó áÇó íõÝúáöÍõæäó
Say, "Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed."
[Jonah 10:69]![]()
ãóÊóÇÚñ Ýöí ÇáÏøõäúíóÇ Ëõãøó ÅöáóíúäóÇ ãóÑúÌöÚõåõãú Ëõãøó äõÐöíÞõåõãú ÇáúÚóÐóÇÈó ÇáÔøóÏöíÏó ÈöãóÇ ßóÇäõæÇ íóßúÝõÑõæäó
[For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then We will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve
[Jonah 10:70]![]()
æóÇÊúáõ Úóáóíúåöãú äóÈóÃó äõæÍò ÅöÐú ÞóÇáó áöÞóæúãöåö íóÇÞóæúãö Åöäú ßóÇäó ßóÈõÑó Úóáóíúßõãú ãóÞóÇãöí æóÊóÐúßöíÑöí ÈöÂíóÇÊö Çááøóåö ÝóÚóáóì Çááøóåö ÊóæóßøóáúÊõ ÝóÃóÌúãöÚõæÇ ÃóãúÑóßõãú æóÔõÑóßóÇÁóßõãú Ëõãøó áÇó íóßõäú ÃóãúÑõßõãú Úóáóíúßõãú ÛõãøóÉð Ëõãøó ÇÞúÖõæÇ Åöáóíøó æóáÇó ÊõäúÙöÑõæäö
And recite to them the news of Noah, when he said to his people, "O my people, if my residence and my reminding of the signs of Allah has become burdensome upon you - then I have relied upon Allah . So resolve upon your plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure to you. Then carry it out upon me and do not give me respite.
[Jonah 10:71]![]()
ÝóÅöäú ÊóæóáøóíúÊõãú ÝóãóÇ ÓóÃóáúÊõßõãú ãöäú ÃóÌúÑò Åöäú ÃóÌúÑöí ÅöáÇøó Úóáóì Çááøóåö æóÃõãöÑúÊõ Ãóäú Ãóßõæäó ãöäú ÇáúãõÓúáöãöíäó
And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of you. My reward is only from Allah , and I have been commanded to be of the Muslims."
[Jonah 10:72]![]()
ÝóßóÐøóÈõæåõ ÝóäóÌøóíúäóÇåõ æóãóäú ãóÚóåõ Ýöí ÇáúÝõáúßö æóÌóÚóáúäóÇåõãú ÎóáÇóÆöÝó æóÃóÛúÑóÞúäóÇ ÇáøóÐöíäó ßóÐøóÈõæÇ ÈöÂíóÇÊöäóÇ ÝóÇäúÙõÑú ßóíúÝó ßóÇäó ÚóÇÞöÈóÉõ ÇáúãõäúÐóÑöíäó
And they denied him, so We saved him and those with him in the ship and made them successors, and We drowned those who denied Our signs. Then see how was the end of those who were warned.
[Jonah 10:73]![]()
Ëõãøó ÈóÚóËúäóÇ ãöäú ÈóÚúÏöåö ÑõÓõáÇð Åöáóì Þóæúãöåöãú ÝóÌóÇÁõæåõãú ÈöÇáúÈóíøöäóÇÊö ÝóãóÇ ßóÇäõæÇ áöíõÄúãöäõæÇ ÈöãóÇ ßóÐøóÈõæÇ Èöåö ãöäú ÞóÈúáõ ßóÐóáößó äóØúÈóÚõ Úóáóì ÞõáõæÈö ÇáúãõÚúÊóÏöíäó
Then We sent after him messengers to their peoples, and they came to them with clear proofs. But they were not to believe in that which they had denied before. Thus We seal over the hearts of the transgressors
[Jonah 10:74]![]()
Ëõãøó ÈóÚóËúäóÇ ãöäú ÈóÚúÏöåöãú ãõæÓóì æóåóÇÑõæäó Åöáóì ÝöÑúÚóæúäó æóãóáóÆöåö ÈöÂíóÇÊöäóÇ ÝóÇÓúÊóßúÈóÑõæÇ æóßóÇäõæÇ ÞóæúãðÇ ãõÌúÑöãöíäó
Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people
[Jonah 10:75]![]()
ÝóáóãøóÇ ÌóÇÁóåõãú ÇáúÍóÞøõ ãöäú ÚöäúÏöäóÇ ÞóÇáõæÇ Åöäøó åóÐóÇ áóÓöÍúÑñ ãõÈöíäñ
So when there came to them the truth from Us, they said, "Indeed, this is obvious magic."
[Jonah 10:76]![]()
ÞóÇáó ãõæÓóì ÃóÊóÞõæáõæäó áöáúÍóÞøö áóãøóÇ ÌóÇÁóßõãú ÃóÓöÍúÑñ åóÐóÇ æóáÇó íõÝúáöÍõ ÇáÓøóÇÍöÑõæäó
Moses said, "Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed."
[Jonah 10:77]![]()
ÞóÇáõæÇ ÃóÌöÆúÊóäóÇ áöÊóáúÝöÊóäóÇ ÚóãøóÇ æóÌóÏúäóÇ Úóáóíúåö ÂÈóÇÁóäóÇ æóÊóßõæäó áóßõãóÇ ÇáúßöÈúÑöíóÇÁõ Ýöí ÇáÃóÑúÖö æóãóÇ äóÍúäõ áóßõãóÇ ÈöãõÄúãöäöíäó
They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you."
[Jonah 10:78]![]()
æóÞóÇáó ÝöÑúÚóæúäõ ÇÆúÊõæäöí Èößõáøö ÓóÇÍöÑò Úóáöíãò
And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician."
[Jonah 10:79]![]()
ÝóáóãøóÇ ÌóÇÁó ÇáÓøóÍóÑóÉõ ÞóÇáó áóåõãú ãõæÓóì ÃóáúÞõæÇ ãóÇ ÃóäúÊõãú ãõáúÞõæäó
So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."
[Jonah 10:80]![]()
ÝóáóãøóÇ ÃóáúÞóæúÇ ÞóÇáó ãõæÓóì ãóÇ ÌöÆúÊõãú Èöåö ÇáÓøöÍúÑõ Åöäøó Çááøóåó ÓóíõÈúØöáõåõ Åöäøó Çááøóåó áÇó íõÕúáöÍõ Úóãóáó ÇáúãõÝúÓöÏöíäó
And when they had thrown, Moses said, "What you have brought is [only] magic. Indeed, Allah will expose its worthlessness. Indeed, Allah does not amend the work of corrupters.
[Jonah 10:81]![]()
æóíõÍöÞøõ Çááøóåõ ÇáúÍóÞøó ÈößóáöãóÇÊöåö æóáóæú ßóÑöåó ÇáúãõÌúÑöãõæäó
And Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it."
[Jonah 10:82]![]()
ÝóãóÇ Âãóäó áöãõæÓóì ÅöáÇøó ÐõÑøöíøóÉñ ãöäú Þóæúãöåö Úóáóì ÎóæúÝò ãöäú ÝöÑúÚóæúäó æóãóáóÆöåöãú Ãóäú íóÝúÊöäóåõãú æóÅöäøó ÝöÑúÚóæúäó áóÚóÇáò Ýöí ÇáÃóÑúÖö æóÅöäøóåõ áóãöäú ÇáúãõÓúÑöÝöíäó
But no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh and his establishment that they would persecute them. And indeed, Pharaoh was haughty within the land, and indeed, he was of the transgressors
[Jonah 10:83]![]()
æóÞóÇáó ãõæÓóì íóÇÞóæúãö Åöäú ßõäúÊõãú ÂãóäúÊõãú ÈöÇááøóåö ÝóÚóáóíúåö ÊóæóßøóáõæÇ Åöäú ßõäúÊõãú ãõÓúáöãöíäó
And Moses said, "O my people, if you have believed in Allah , then rely upon Him, if you should be Muslims."
[Jonah 10:84]![]()
ÝóÞóÇáõæÇ Úóáóì Çááøóåö ÊóæóßøóáúäóÇ ÑóÈøóäóÇ áÇó ÊóÌúÚóáúäóÇ ÝöÊúäóÉð áöáúÞóæúãö ÇáÙøóÇáöãöíäó
So they said, "Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people
[Jonah 10:85]![]()
æóäóÌøöäóÇ ÈöÑóÍúãóÊößó ãöäú ÇáúÞóæúãö ÇáúßóÇÝöÑöíäó
And save us by Your mercy from the disbelieving people."
[Jonah 10:86]![]()
æóÃóæúÍóíúäóÇ Åöáóì ãõæÓóì æóÃóÎöíåö Ãóäú ÊóÈóæøóÃóÇ áöÞóæúãößõãóÇ ÈöãöÕúÑó ÈõíõæÊðÇ æóÇÌúÚóáõæÇ ÈõíõæÊóßõãú ÞöÈúáóÉð æóÃóÞöíãõæÇ ÇáÕøóáÇóÉó æóÈóÔøöÑú ÇáúãõÄúãöäöíäó
And We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers."
[Jonah 10:87]![]()
æóÞóÇáó ãõæÓóì ÑóÈøóäóÇ Åöäøóßó ÂÊóíúÊó ÝöÑúÚóæúäó æóãóáóÃóåõ ÒöíäóÉð æóÃóãúæóÇáÇð Ýöí ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ ÑóÈøóäóÇ áöíõÖöáøõæÇ Úóäú ÓóÈöíáößó ÑóÈøóäóÇ ÇØúãöÓú Úóáóì ÃóãúæóÇáöåöãú æóÇÔúÏõÏú Úóáóì ÞõáõæÈöåöãú ÝóáÇó íõÄúãöäõæÇ ÍóÊøóì íóÑóæúÇ ÇáúÚóÐóÇÈó ÇáÃóáöíãó
And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead [men] astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment."
[Jonah 10:88]![]()
ÞóÇáó ÞóÏú ÃõÌöíÈóÊú ÏóÚúæóÊõßõãóÇ ÝóÇÓúÊóÞöíãóÇ æóáÇó ÊóÊøóÈöÚóÇäö ÓóÈöíáó ÇáøóÐöíäó áÇó íóÚúáóãõæäó
[ Allah ] said, "Your supplication has been answered." So remain on a right course and follow not the way of those who do not know."
[Jonah 10:89]![]()
æóÌóÇæóÒúäóÇ ÈöÈóäöí ÅöÓúÑóÇÆöíáó ÇáúÈóÍúÑó ÝóÃóÊúÈóÚóåõãú ÝöÑúÚóæúäõ æóÌõäõæÏõåõ ÈóÛúíðÇ æóÚóÏúæðÇ ÍóÊøóì ÅöÐóÇ ÃóÏúÑóßóåõ ÇáúÛóÑóÞõ ÞóÇáó ÂãóäúÊõ Ãóäøóåõ áÇó Åöáóåó ÅöáÇøó ÇáøóÐöí ÂãóäóÊú Èöåö Èóäõæ ÅöÓúÑóÇÆöíáó æóÃóäóÇ ãöäú ÇáúãõÓúáöãöíäó
And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, "I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims."
[Jonah 10:90]![]()
ÃóÇáÂäó æóÞóÏú ÚóÕóíúÊó ÞóÈúáõ æóßõäúÊó ãöäú ÇáúãõÝúÓöÏöíäó
Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?
[Jonah 10:91]![]()
ÝóÇáúíóæúãó äõäóÌøöíßó ÈöÈóÏóäößó áöÊóßõæäó áöãóäú ÎóáúÝóßó ÂíóÉð æóÅöäøó ßóËöíÑðÇ ãöäú ÇáäøóÇÓö Úóäú ÂíóÇÊöäóÇ áóÛóÇÝöáõæäó
So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless
[Jonah 10:92]![]()
æóáóÞóÏú ÈóæøóÃúäóÇ Èóäöí ÅöÓúÑóÇÆöíáó ãõÈóæøóÃó ÕöÏúÞò æóÑóÒóÞúäóÇåõãú ãöäú ÇáØøóíøöÈóÇÊö ÝóãóÇ ÇÎúÊóáóÝõæÇ ÍóÊøóì ÌóÇÁóåõãõ ÇáúÚöáúãõ Åöäøó ÑóÈøóßó íóÞúÖöí Èóíúäóåõãú íóæúãó ÇáúÞöíóÇãóÉö ÝöíãóÇ ßóÇäõæÇ Ýöíåö íóÎúÊóáöÝõæäó
And We had certainty settled the Children of Israel in an agreeable settlement and provided them with good things. And they did not differ until [after] knowledge had come to them. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ
[Jonah 10:93]![]()
ÝóÅöäú ßõäúÊó Ýöí Ôóßøò ãöãøóÇ ÃóäúÒóáúäóÇ Åöáóíúßó ÝóÇÓúÃóáö ÇáøóÐöíäó íóÞúÑóÁõæäó ÇáúßöÊóÇÈó ãöäú ÞóÈúáößó áóÞóÏú ÌóÇÁóßó ÇáúÍóÞøõ ãöäú ÑóÈøößó ÝóáÇó Êóßõæäóäøó ãöäú ÇáãõãúÊóÑöíäó
So if you are in doubt, [O Mu?ammad], about that which We have revealed to you, then ask those who have been reading the Scripture before you. The truth has certainly come to you from your Lord, so never be among the doubters.
[Jonah 10:94]![]()
æóáÇó Êóßõæäóäøó ãöäú ÇáøóÐöíäó ßóÐøóÈõæÇ ÈöÂíóÇÊö Çááøóåö ÝóÊóßõæäó ãöäú ÇáúÎóÇÓöÑöíäó
And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.
[Jonah 10:95]![]()
Åöäøó ÇáøóÐöíäó ÍóÞøóÊú Úóáóíúåöãú ßóáöãóÉõ ÑóÈøößó áÇó íõÄúãöäõæäó
Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not believe,
[Jonah 10:96]![]()
æóáóæú ÌóÇÁóÊúåõãú ßõáøõ ÂíóÉò ÍóÊøóì íóÑóæúÇ ÇáúÚóÐóÇÈó ÇáÃóáöíãó
Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.
[Jonah 10:97]![]()
ÝóáóæúáÇó ßóÇäóÊú ÞóÑúíóÉñ ÂãóäóÊú ÝóäóÝóÚóåóÇ ÅöíãóÇäõåóÇ ÅöáÇøó Þóæúãó íõæäõÓó áóãøóÇ ÂãóäõæÇ ßóÔóÝúäóÇ Úóäúåõãú ÚóÐóÇÈó ÇáúÎöÒúíö Ýöí ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ æóãóÊøóÚúäóÇåõãú Åöáóì Íöíäò
Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment for a time.
[Jonah 10:98]![]()
æóáóæú ÔóÇÁó ÑóÈøõßó áóÂãóäó ãóäú Ýöí ÇáÃóÑúÖö ßõáøõåõãú ÌóãöíÚðÇ ÃóÝóÃóäúÊó ÊõßúÑöåõ ÇáäøóÇÓó ÍóÊøóì íóßõæäõæÇ ãõÄúãöäöíäó
And had your Lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. Then, [O Mu?ammad], would you compel the people in order that they become believers?
[Jonah 10:99]![]()
æóãóÇ ßóÇäó áöäóÝúÓò Ãóäú ÊõÄúãöäó ÅöáÇøó ÈöÅöÐúäö Çááøóåö æóíóÌúÚóáõ ÇáÑøöÌúÓó Úóáóì ÇáøóÐöíäó áÇó íóÚúÞöáõæäó
And it is not for a soul to believe except by permission of Allah , and He will place defilement upon those who will not use reason.
[Jonah 10:100]![]()
Þõáú ÇäúÙõÑõæÇ ãóÇÐóÇ Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáÃóÑúÖö æóãóÇ ÊõÛúäöí ÇáÂíóÇÊõ æóÇáäøõÐõÑõ Úóäú Þóæúãò áÇó íõÄúãöäõæäó
Say, "Observe what is in the heavens and earth." But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe
[Jonah 10:101]![]()
Ýóåóáú íóäúÊóÙöÑõæäó ÅöáÇøó ãöËúáó ÃóíøóÇãö ÇáøóÐöíäó ÎóáóæúÇ ãöäú ÞóÈúáöåöãú Þõáú ÝóÇäúÊóÙöÑõæÇ Åöäøöí ãóÚóßõãú ãöäú ÇáúãõäúÊóÙöÑöíäó
So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who passed on before them? Say, "Then wait; indeed, I am with you among those who wait."
[Jonah 10:102]![]()
Ëõãøó äõäóÌøöí ÑõÓõáóäóÇ æóÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ ßóÐóáößó ÍóÞøðÇ ÚóáóíúäóÇ äõäúÌö ÇáúãõÄúãöäöíäó
Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers
[Jonah 10:103]![]()
Þõáú íóÇÃóíøõåóÇ ÇáäøóÇÓõ Åöäú ßõäúÊõãú Ýöí Ôóßøò ãöäú Ïöíäöí ÝóáÇó ÃóÚúÈõÏõ ÇáøóÐöíäó ÊóÚúÈõÏõæäó ãöäú Ïõæäö Çááøóåö æóáóßöäú ÃóÚúÈõÏõ Çááøóåó ÇáøóÐöí íóÊóæóÝøóÇßõãú æóÃõãöÑúÊõ Ãóäú Ãóßõæäó ãöäú ÇáúãõÄúãöäöíäó
Say, [O Mu?ammad], "O people, if you are in doubt as to my religion - then I do not worship those which you worship besides Allah ; but I worship Allah , who causes your death. And I have been commanded to be of the believers
[Jonah 10:104]![]()
æóÃóäú ÃóÞöãú æóÌúåóßó áöáÏøöíäö ÍóäöíÝðÇ æóáÇó Êóßõæäóäøó ãöäú ÇáúãõÔúÑößöíäó
And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah ;
[Jonah 10:105]![]()
æóáÇó ÊóÏúÚõ ãöäú Ïõæäö Çááøóåö ãóÇ áÇó íóäúÝóÚõßó æóáÇó íóÖõÑøõßó ÝóÅöäú ÝóÚóáúÊó ÝóÅöäøóßó ÅöÐðÇ ãöäú ÇáÙøóÇáöãöíäó
And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"
[Jonah 10:106]![]()
æóÅöäú íóãúÓóÓúßó Çááøóåõ ÈöÖõÑøò ÝóáÇó ßóÇÔöÝó áóåõ ÅöáÇøó åõæó æóÅöäú íõÑöÏúßó ÈöÎóíúÑò ÝóáÇó ÑóÇÏøó áöÝóÖúáöåö íõÕöíÈõ Èöåö ãóäú íóÔóÇÁõ ãöäú ÚöÈóÇÏöåö æóåõæó ÇáúÛóÝõæÑõ ÇáÑøóÍöíãõ
And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him; and if He intends for you good, then there is no repeller of His bounty. He causes it to reach whom He wills of His servants. And He is the Forgiving, the Merciful
[Jonah 10:107]![]()
Þõáú íóÇÃóíøõåóÇ ÇáäøóÇÓõ ÞóÏú ÌóÇÁóßõãõ ÇáúÍóÞøõ ãöäú ÑóÈøößõãú Ýóãóäú ÇåúÊóÏóì ÝóÅöäøóãóÇ íóåúÊóÏöí áöäóÝúÓöåö æóãóäú Öóáøó ÝóÅöäøóãóÇ íóÖöáøõ ÚóáóíúåóÇ æóãóÇ ÃóäóÇ Úóáóíúßõãú Èöæóßöíáò
Say, "O mankind, the truth has come to you from your Lord, so whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul, and whoever goes astray only goes astray [in violation] against it. And I am not over you a manager."
[Jonah 10:108]![]()
æóÇÊøóÈöÚú ãóÇ íõæÍóì Åöáóíúßó æóÇÕúÈöÑú ÍóÊøóì íóÍúßõãó Çááøóåõ æóåõæó ÎóíúÑõ ÇáúÍóÇßöãöíäó
And follow what is revealed to you, [O Mu?ammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.
[Jonah 10:109]![]()

Previous Chapter