Bukhari Hadith Collection
Bukhari Chapters
Previous Book | Next Book 
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóáöíøõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÓõÝúíóÇäõ þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÚóÈúÏó ÇáÑøóÍúãóäö Èúäó ÇáúÞóÇÓöãö þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÇáúÞóÇÓöãó Èúäó ãõÍóãøóÏò þ þíóÞõæáõ ÓóãöÚúÊõ þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÊóÞõæáõ þ
þÎóÑóÌúäóÇ áóÇ þ þäóÑóì þ þÅöáøóÇ ÇáúÍóÌøó ÝóáóãøóÇ ßõäøóÇ þ þÈöÓóÑöÝó þ þÍöÖúÊõ ÝóÏóÎóáó Úóáóíøó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þæóÃóäóÇ ÃóÈúßöí ÞóÇáó ãóÇ áóßö þ þÃóäõÝöÓúÊö þ þÞõáúÊõ äóÚóãú ÞóÇáó Åöäøó þ þåóÐóÇ ÃóãúÑñ þ þßóÊóÈóåõ þ þÇááøóåõ Úóáóì ÈóäóÇÊö þ þÂÏóãó þ þÝóÇÞúÖöí þ þãóÇ þ þíóÞúÖöí þ þÇáúÍóÇÌøõ ÛóíúÑó Ãóäú áóÇ ÊóØõæÝöí þ þÈöÇáúÈóíúÊö þ þÞóÇáóÊú æóÖóÍøóì ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÚóäú äöÓóÇÆöåö ÈöÇáúÈóÞóÑö þ
Narrated Al-Qasim:
'Aisha said, "We set out with the sole intention of performing Hajj and when we reached Sarif, (a place six miles from Mecca) I got my menses. Allah's Apostle came to me while I was weeping. He said 'What is the matter with you? Have you got your menses?' I replied, 'Yes.' He said, 'This is a thing which Allah has ordained for the daughters of Adam. So do what all the pilgrims do with the exception of the Taw-af (Circumambulation) round the Ka'ba." 'Aisha added, "Allah's Apostle sacrificed cows on behalf of his wives."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þåöÔóÇãö Èúäö ÚõÑúæóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þßõäúÊõ þ þÃõÑóÌøöáõ þ þÑóÃúÓó ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þæóÃóäóÇ ÍóÇÆöÖñ þ
Narrated 'Aisha:
While in menses, I used to comb the hair of Allah's Apostle .
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ Èúäõ ãõæÓóì þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þåöÔóÇãõ Èúäõ íõæÓõÝó þ þÃóäøó þ þÇÈúäó ÌõÑóíúÌò þ þÃóÎúÈóÑóåõãú ÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þåöÔóÇãõ Èúäõ ÚõÑúæóÉó þ þÚóäú þ þÚõÑúæóÉó þ
þÃóäøóåõ ÓõÆöáó ÃóÊóÎúÏõãõäöí ÇáúÍóÇÆöÖõ Ãóæú ÊóÏúäõæ ãöäøöí ÇáúãóÑúÃóÉõ æóåöíó ÌõäõÈñ ÝóÞóÇáó þ þÚõÑúæóÉõ þ þßõáøõ Ðóáößó Úóáóíøó åóíøöäñ æóßõáøõ Ðóáößó ÊóÎúÏõãõäöí æóáóíúÓó Úóáóì ÃóÍóÏò Ýöí Ðóáößó ÈóÃúÓñ þ þÃóÎúÈóÑóÊúäöí þ þÚóÇÆöÔóÉõ þ þÃóäøóåóÇ ßóÇäóÊú þ þÊõÑóÌøöáõ ÊóÚúäöí ÑóÃúÓó ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þæóåöíó ÍóÇÆöÖñ æóÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÍöíäóÆöÐò ãõÌóÇæöÑñ Ýöí ÇáúãóÓúÌöÏö íõÏúäöí áóåóÇ ÑóÃúÓóåõ æóåöíó Ýöí ÍõÌúÑóÊöåóÇ ÝóÊõÑóÌøöáõåõ æóåöíó ÍóÇÆöÖñ þ
Narrated 'Urwa:
A person asked me, "Can a woman in menses serve me? And can a Junub woman come close to me?" I replied, "All this is easy for me. All of them can serve me, and there is no harm for any other person to do the same. 'Aisha told me that she used to comb the hair of Allah's Apostle while she was in her menses, and he was in Itikaf (in the mosque). He would bring his head near her in her room and she would comb his hair, while she used to be in her menses."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ äõÚóíúãò ÇáúÝóÖúáõ Èúäõ Ïõßóíúäò þ þÓóãöÚó þ þÒõåóíúÑðÇ þ þÚóäú þ þãóäúÕõæÑö Èúäö ÕóÝöíøóÉó þ þÃóäøó þ þÃõãøóåõ þ þÍóÏøóËóÊúåõ Ãóäøó þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÍóÏøóËóÊúåóÇ þ
þÃóäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þßóÇäó þ þíóÊøóßöÆõ Ýöí ÍóÌúÑöí æóÃóäóÇ ÍóÇÆöÖñ Ëõãøó íóÞúÑóÃõ ÇáúÞõÑúÂäó þ
Narrated 'Aisha:
The Prophet used to lean on my lap and recite Qur'an while I was in menses.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáúãóßøöíøõ Èúäõ ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåöÔóÇãñ þ þÚóäú þ þíóÍúíóì Èúäö ÃóÈöí ßóËöíÑò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóáóãóÉó þ þÃóäøó þ þÒóíúäóÈó ÈöäúÊó Ãõãøö ÓóáóãóÉó þ þÍóÏøóËóÊúåõ Ãóäøó þ þÃõãøó ÓóáóãóÉó þ þÍóÏøóËóÊúåóÇ ÞóÇáóÊú þ
þÈóíúäóÇ ÃóäóÇ ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þãõÖúØóÌöÚóÉñ Ýöí þ þÎóãöíÕóÉò þ þÅöÐú ÍöÖúÊõ þ þÝóÇäúÓóáóáúÊõ þ þÝóÃóÎóÐúÊõ ËöíóÇÈó ÍöíÖóÊöí ÞóÇáó þ þÃóäõÝöÓúÊö ÞõáúÊõ äóÚóãú ÝóÏóÚóÇäöí ÝóÇÖúØóÌóÚúÊõ ãóÚóåõ Ýöí þ þÇáúÎóãöíáóÉö þ
Narrated Um Salama:
While I was laying with the Prophet under a single woolen sheet, I got the menses. I slipped away and put on the clothes for menses. He said, "Have you got "Nifas" (menses)?" I replied, "Yes." He then called me and made me lie with him under the same sheet.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÞóÈöíÕóÉõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÓõÝúíóÇäõ þ þÚóäú þ þãóäúÕõæÑò þ þÚóäú þ þÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÚóäú þ þÇáúÃóÓúæóÏö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þßõäúÊõ ÃóÛúÊóÓöáõ ÃóäóÇ æóÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þãöäú ÅöäóÇÁò æóÇÍöÏò ßöáóÇäóÇ ÌõäõÈñ æóßóÇäó íóÃúãõÑõäöí þ þÝóÃóÊøóÒöÑõ þ þÝóíõÈóÇÔöÑõäöí æóÃóäóÇ ÍóÇÆöÖñ æóßóÇäó íõÎúÑöÌõ ÑóÃúÓóåõ Åöáóíøó æóåõæó ãõÚúÊóßöÝñ ÝóÃóÛúÓöáõåõ æóÃóäóÇ ÍóÇÆöÖñ þ
Narrated 'Aisha:
The Prophet and I used to take a bath from a single pot while we were Junub. During the menses, he used to order me to put on an Izar (dress worn below the waist) and used to fondle me. While in Itikaf, he used to bring his head near me and I would wash it while I used to be in my periods (menses).
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÓúãóÇÚöíáõ Èúäõ Îóáöíáò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóáöíøõ Èúäõ ãõÓúåöÑò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÃóÈõæ ÅöÓúÍóÇÞó åõæó ÇáÔøóíúÈóÇäöíøõ þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö Èúäö ÇáúÃóÓúæóÏö þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þßóÇäóÊú ÅöÍúÏóÇäóÇ ÅöÐóÇ ßóÇäóÊú ÍóÇÆöÖðÇ ÝóÃóÑóÇÏó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóäú íõÈóÇÔöÑóåóÇ þ þÃóãóÑóåóÇ Ãóäú ÊóÊøóÒöÑó Ýöí þ þÝóæúÑö þ þÍóíúÖóÊöåóÇ Ëõãøó íõÈóÇÔöÑõåóÇ ÞóÇáóÊú æóÃóíøõßõãú íóãúáößõ þ þÅöÑúÈóåõ þ þßóãóÇ ßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóãúáößõ þ þÅöÑúÈóåõ þ
þÊóÇÈóÚóåõ þ þÎóÇáöÏñ þ þæóÌóÑöíÑñ þ þÚóäú þ þÇáÔøóíúÈóÇäöíøö þNarrated 'Abdur-Rahman bin Al-Aswad:
(on the authority of his father) 'Aisha said: "Whenever Allah's Apostle wanted to fondle anyone of us during her periods (menses), he used to order her to put on an Izar and start fondling her." 'Aisha added, "None of you could control his sexual desires as the Prophet could."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáäøõÚúãóÇäö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúæóÇÍöÏö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáÔøóíúÈóÇäöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÔóÏøóÇÏò þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þãóíúãõæäóÉó þ þÊóÞõæáõ þ
þßóÇäó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöÐóÇ ÃóÑóÇÏó Ãóäú íõÈóÇÔöÑó ÇãúÑóÃóÉð ãöäú äöÓóÇÆöåö ÃóãóÑóåóÇ ÝóÇÊøóÒóÑóÊú æóåöíó ÍóÇÆöÖñ þ
þæóÑóæóÇåõ þ þÓõÝúíóÇäõ þ þÚóäú þ þÇáÔøóíúÈóÇäöíøö þNarrated Maimuna:
When ever Allah's Apostle wanted to fondle any of his wives during the periods (menses), he used to ask her to wear an Izar.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÓóÚöíÏõ Èúäõ ÃóÈöí ãóÑúíóãó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÌóÚúÝóÑò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÒóíúÏñ åõæó ÇÈúäõ ÃóÓúáóãó þ þÚóäú þ þÚöíóÇÖö Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóÚöíÏò ÇáúÎõÏúÑöíøö þ þÞóÇáó þ
þÎóÑóÌó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝöí ÃóÖúÍóì Ãóæú ÝöØúÑò Åöáóì ÇáúãõÕóáøóì ÝóãóÑøó Úóáóì ÇáäøöÓóÇÁö ÝóÞóÇáó íóÇ ãóÚúÔóÑó ÇáäøöÓóÇÁö þ þÊóÕóÏøóÞúäó ÝóÅöäøöí þ þÃõÑöíÊõßõäøó þ þÃóßúËóÑó Ãóåúáö ÇáäøóÇÑö ÝóÞõáúäó æóÈöãó íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö ÞóÇáó ÊõßúËöÑúäó þ þÇááøóÚúäó þ þæóÊóßúÝõÑúäó þ þÇáúÚóÔöíÑó þ þãóÇ ÑóÃóíúÊõ ãöäú äóÇÞöÕóÇÊö ÚóÞúáò æóÏöíäò ÃóÐúåóÈó þ þáöáõÈøö þ þÇáÑøóÌõáö ÇáúÍóÇÒöãö ãöäú ÅöÍúÏóÇßõäøó Þõáúäó æóãóÇ äõÞúÕóÇäõ ÏöíäöäóÇ æóÚóÞúáöäóÇ íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö ÞóÇáó ÃóáóíúÓó ÔóåóÇÏóÉõ ÇáúãóÑúÃóÉö ãöËúáó äöÕúÝö ÔóåóÇÏóÉö ÇáÑøóÌõáö Þõáúäó Èóáóì ÞóÇáó ÝóÐóáößö ãöäú äõÞúÕóÇäö ÚóÞúáöåóÇ ÃóáóíúÓó ÅöÐóÇ ÍóÇÖóÊú áóãú ÊõÕóáøö æóáóãú ÊóÕõãú Þõáúäó Èóáóì ÞóÇáó ÝóÐóáößö ãöäú äõÞúÕóÇäö ÏöíäöåóÇ þ
Narrated Abu Said Al-Khudri:
Once Allah's Apostle went out to the Musalla (to offer the prayer) o 'Id-al-Adha or Al-Fitr prayer. Then he passed by the women and said, "O women! Give alms, as I have seen that the majority of the dwellers of Hell-fire were you (women)." They asked, "Why is it so, O Allah's Apostle ?" He replied, "You curse frequently and are ungrateful to your husbands. I have not seen anyone more deficient in intelligence and religion than you. A cautious sensible man could be led astray by some of you." The women asked, "O Allah's Apostle! What is deficient in our intelligence and religion?" He said, "Is not the evidence of two women equal to the witness of one man?" They replied in the affirmative. He said, "This is the deficiency in her intelligence. Isn't it true that a woman can neither pray nor fast during her menses?" The women replied in the affirmative. He said, "This is the deficiency in her religion."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ äõÚóíúãò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúÚóÒöíÒö Èúäõ ÃóÈöí ÓóáóãóÉó þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö Èúäö ÇáúÞóÇÓöãö þ þÚóäú þ þÇáúÞóÇÓöãö Èúäö ãõÍóãøóÏò þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þÎóÑóÌúäóÇ ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóÇ äóÐúßõÑõ ÅöáøóÇ ÇáúÍóÌøó ÝóáóãøóÇ ÌöÆúäóÇ þ þÓóÑöÝó þ þØóãöËúÊõ þ þÝóÏóÎóáó Úóáóíøó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þæóÃóäóÇ ÃóÈúßöí ÝóÞóÇáó ãóÇ íõÈúßöíßö ÞõáúÊõ áóæóÏöÏúÊõ æóÇááøóåö Ãóäøöí áóãú ÃóÍõÌøó ÇáúÚóÇãó ÞóÇáó áóÚóáøóßö äõÝöÓúÊö ÞõáúÊõ äóÚóãú ÞóÇáó þ þÝóÅöäøó Ðóáößö ÔóíúÁñ ßóÊóÈóåõ Çááøóåõ Úóáóì ÈóäóÇÊö þ þÂÏóãó þ þÝóÇÝúÚóáöí ãóÇ íóÝúÚóáõ ÇáúÍóÇÌøõ ÛóíúÑó Ãóäú áóÇ ÊóØõæÝöí þ þÈöÇáúÈóíúÊö þ þÍóÊøóì ÊóØúåõÑöí þ
Narrated 'Aisha:
We set out with the Prophet for Hajj and when we reached Sarif I got my menses. When the Prophet came to me, I was weeping. He asked, "Why are you weeping?" I said, "I wish if I had not performed Hajj this year." He asked, "May be that you got your menses?" I replied, "Yes." He then said, "This is the thing which Allah has ordained for all the daughters of Adam. So do what all the pilgrims do except that you do not perform the Tawaf round the Ka'ba till you are clean."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þåöÔóÇãö Èúäö ÚõÑúæóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÃóäøóåóÇ ÞóÇáóÊú þ
þÞóÇáóÊú þ þÝóÇØöãóÉõ ÈöäúÊõ ÃóÈöí ÍõÈóíúÔò þ þáöÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö Åöäøöí áóÇ ÃóØúåõÑõ ÃóÝóÃóÏóÚõ ÇáÕøóáóÇÉó ÝóÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöäøóãóÇ Ðóáößö ÚöÑúÞñ æóáóíúÓó ÈöÇáúÍóíúÖóÉö ÝóÅöÐóÇ ÃóÞúÈóáóÊú ÇáúÍóíúÖóÉõ ÝóÇÊúÑõßöí ÇáÕøóáóÇÉó ÝóÅöÐóÇ ÐóåóÈó ÞóÏúÑõåóÇ ÝóÇÛúÓöáöí Úóäúßö ÇáÏøóãó æóÕóáøöí þ
Narrated 'Aisha:
Fatima bint Abi Hubaish said to Allah's Apostle, "O Allah's Apostle! I do not become clean (from bleeding). Shall I give up my prayers?" Allah's Apostle replied: "No, because it is from a blood vessel and not the menses. So when the real menses begins give up your prayers and when it (the period) has finished wash the blood off your body (take a bath) and offer your prayers."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þåöÔóÇãö Èúäö ÚõÑúæóÉó þ þÚóäú þ þÝóÇØöãóÉó ÈöäúÊö ÇáúãõäúÐöÑö þ þÚóäú þ þÃóÓúãóÇÁó ÈöäúÊö ÃóÈöí ÈóßúÑò ÇáÕøöÏøöíÞö þ þÃóäøóåóÇ ÞóÇáóÊú þ
þÓóÃóáóÊú ÇãúÑóÃóÉñ ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÞóÇáóÊú íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö ÃóÑóÃóíúÊó ÅöÍúÏóÇäóÇ ÅöÐóÇ ÃóÕóÇÈó ËóæúÈóåóÇ ÇáÏøóãõ ãöäú ÇáúÍóíúÖóÉö ßóíúÝó ÊóÕúäóÚõ ÝóÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöÐóÇ ÃóÕóÇÈó ËóæúÈó ÅöÍúÏóÇßõäøó ÇáÏøóãõ ãöäú ÇáúÍóíúÖóÉö ÝóáúÊóÞúÑõÕúåõ Ëõãøó áöÊóäúÖóÍúåõ ÈöãóÇÁò Ëõãøó áöÊõÕóáøöí Ýöíåö þ
Narrated Asma' bint Abi Bakr:
A woman asked Allah's Apostle, "O Allah's Apostle! What should we do, if the blood of menses falls on our clothes?" Allah's Apostle replied, "If the blood of menses falls on the garment of anyone of you, she must take hold of the blood spot, rub it, and wash it with water and then pray in (with it)."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÕúÈóÛõ þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÇÈúäõ æóåúÈò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÚóãúÑõæ Èúäõ ÇáúÍóÇÑöËö þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö Èúäö ÇáúÞóÇÓöãö þ þÍóÏøóËóåõ Úóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þßóÇäóÊú ÅöÍúÏóÇäóÇ ÊóÍöíÖõ Ëõãøó ÊóÞúÊóÑöÕõ ÇáÏøóãó ãöäú ËóæúÈöåóÇ ÚöäúÏó ØõåúÑöåóÇ ÝóÊóÛúÓöáõåõ æóÊóäúÖóÍõ Úóáóì ÓóÇÆöÑöåö Ëõãøó ÊõÕóáøöí Ýöíåö þ
Narrated 'Aisha:
Whenever anyone of us got her menses, she, on becoming clean, used to take hold of the blood spot and rub the blood off her garment, and pour water over it and wash that portion thoroughly and sprinkle water over the rest of the garment. After that she would pray in (with) it.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÓúÍóÇÞõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÎóÇáöÏõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÚóäú þ þÎóÇáöÏò þ þÚóäú þ þÚößúÑöãóÉó þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ
þÃóäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÇÚúÊóßóÝó ãóÚóåõ ÈóÚúÖõ äöÓóÇÆöåö æóåöíó ãõÓúÊóÍóÇÖóÉñ ÊóÑóì ÇáÏøóãó ÝóÑõÈøóãóÇ æóÖóÚóÊú ÇáØøóÓúÊó ÊóÍúÊóåóÇ ãöäú ÇáÏøóãö æóÒóÚóãó Ãóäøó þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÑóÃóÊú ãóÇÁó ÇáúÚõÕúÝõÑö ÝóÞóÇáóÊú ßóÃóäøó åóÐóÇ ÔóíúÁñ ßóÇäóÊú þ þÝõáóÇäóÉõ þ þÊóÌöÏõåõ þ
Narrated 'Aisha:
Once one of the wives of the Prophet did Itikaf along with him and she was getting bleeding in between her periods. She used to see the blood (from her private parts) and she would perhaps put a dish under her for the blood. (The sub-narrator 'Ikrima added, 'Aisha once saw the liquid of safflower and said, "It looks like what so and so used to have.")
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÞõÊóíúÈóÉõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÒöíÏõ Èúäõ ÒõÑóíúÚò þ þÚóäú þ þÎóÇáöÏò þ þÚóäú þ þÚößúÑöãóÉó þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þÇÚúÊóßóÝóÊú ãóÚó ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÇãúÑóÃóÉñ ãöäú ÃóÒúæóÇÌöåö ÝóßóÇäóÊú ÊóÑóì ÇáÏøóãó æóÇáÕøõÝúÑóÉó æóÇáØøóÓúÊõ ÊóÍúÊóåóÇ æóåöíó ÊõÕóáøöí þ
Narrated 'Aisha:
"One of the wives of Allah's Apostle joined him in l'tikaf and she noticed blood and yellowish discharge (from her private parts) and put a dish under her when she prayed."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÚúÊóãöÑñ þ þÚóäú þ þÎóÇáöÏò þ þÚóäú þ þÚößúÑöãóÉó þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ
þÃóäøó ÈóÚúÖó ÃõãøóåóÇÊö ÇáúãõÄúãöäöíäó ÇÚúÊóßóÝóÊú æóåöíó ãõÓúÊóÍóÇÖóÉñ þ
Narrated 'Aisha:
One of the mothers of the faithful believers (i.e. the wives of the Prophet ) did l'tikaf while she was having bleeding in between her periods.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ äõÚóíúãò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ Èúäõ äóÇÝöÚò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÃóÈöí äóÌöíÍò þ þÚóäú þ þãõÌóÇåöÏò þ þÞóÇáó ÞóÇáóÊú þ þÚóÇÆöÔóÉõ þ
þãóÇ ßóÇäó áöÅöÍúÏóÇäóÇ ÅöáøóÇ ËóæúÈñ æóÇÍöÏñ ÊóÍöíÖõ Ýöíåö ÝóÅöÐóÇ ÃóÕóÇÈóåõ ÔóíúÁñ ãöäú Ïóãò ÞóÇáóÊú ÈöÑöíÞöåóÇ þ þÝóÞóÕóÚóÊúåõ þ þÈöÙõÝúÑöåóÇ þ
Narrated 'Aisha:
None of us had more than a single garment and we used to have our menses while wearing it. Whenever it got soiled with blood of menses we used to apply saliva to the blood spot and rub off the blood with our nails.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÚóÈúÏö ÇáúæóåøóÇÈö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóãøóÇÏõ Èúäõ ÒóíúÏò þ þÚóäú þ þÃóíøõæÈó þ þÚóäú þ þÍóÝúÕóÉó þ þÞóÇáó ÃóÈõæ ÚóÈúÏ Çááøóåö þ þÃóæú þ þåöÔóÇãö Èúäö ÍóÓøóÇäó þ þÚóäú þ þÍóÝúÕóÉó þ þÚóäú þ þÃõãøö ÚóØöíøóÉó þ
þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáóÊú ßõäøóÇ þ þäõäúåóì Ãóäú þ þäõÍöÏøó þ þÚóáóì ãóíøöÊò ÝóæúÞó ËóáóÇËò ÅöáøóÇ Úóáóì ÒóæúÌò ÃóÑúÈóÚóÉó ÃóÔúåõÑò æóÚóÔúÑðÇ æóáóÇ äóßúÊóÍöáó æóáóÇ äóÊóØóíøóÈó æóáóÇ äóáúÈóÓó ËóæúÈðÇ ãóÕúÈõæÛðÇ ÅöáøóÇ ËóæúÈó þ þÚóÕúÈò þ þæóÞóÏú ÑõÎøöÕó áóäóÇ ÚöäúÏó ÇáØøõåúÑö ÅöÐóÇ ÇÛúÊóÓóáóÊú ÅöÍúÏóÇäóÇ ãöäú ãóÍöíÖöåóÇ Ýöí þ þäõÈúÐóÉò þ þãöäú þ þßõÓúÊö þ þÃóÙúÝóÇÑò æóßõäøóÇ äõäúåóì Úóäú ÇÊøöÈóÇÚö ÇáúÌóäóÇÆöÒö þ
þÞóÇáó ÃóÈõæ ÚóÈúÏ Çááøóåö þ þÑóæóÇåõ þ þåöÔóÇãõ Èúäõ ÍóÓøóÇäó þ þÚóäú þ þÍóÝúÕóÉó þ þÚóäú þ þÃõãøö ÚóØöíøóÉó þ þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þNarrated Um-'Atiya:
We were forbidden to mourn for a dead person for more than three days except in the case of a husband for whom mourning was allowed for four months and ten days. (During that time) we were not allowed to put ko,hl (Antimony eye power) in our eyes or to use perfumes or to put on colored clothes except a dress made of 'Asb (a kind of Yemen cloth, very coarse and rough). We were allowed very light perfumes at the time of taking a bath after menses and also we were forbidden to go with the funeral procession .
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇÈúäõ ÚõíóíúäóÉó þ þÚóäú þ þãóäúÕõæÑö Èúäö ÕóÝöíøóÉó þ þÚóäú þ þÃõãøöåö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ
þÃóäøó þ þÇãúÑóÃóÉð þ þÓóÃóáóÊú ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÚóäú ÛõÓúáöåóÇ ãöäú ÇáúãóÍöíÖö ÝóÃóãóÑóåóÇ ßóíúÝó ÊóÛúÊóÓöáõ ÞóÇáó þ þÎõÐöí þ þÝöÑúÕóÉð þ þãöäú ãóÓúßò ÝóÊóØóåøóÑöí ÈöåóÇ ÞóÇáóÊú ßóíúÝó ÃóÊóØóåøóÑõ ÞóÇáó ÊóØóåøóÑöí ÈöåóÇ ÞóÇáóÊú ßóíúÝó ÞóÇáó ÓõÈúÍóÇäó Çááøóåö ÊóØóåøóÑöí þ þÝóÇÌúÊóÈóÐúÊõåóÇ þ þÅöáóíøó ÝóÞõáúÊõ þ þÊóÊóÈøóÚöí þ þÈöåóÇ ÃóËóÑó ÇáÏøóãö þ
Narrated 'Aisha:
A woman asked the Prophet about the bath which is take after finishing from the menses. The Prophet told her what to do and said, "Purify yourself with a piece of cloth scented with musk." The woman asked, "How shall I purify myself with it" He said, "Subhan Allah! Purify yourself (with it)." I pulled her to myself and said, "Rub the place soiled with blood with it."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓúáöãõ Èúäõ ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þæõåóíúÈñ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãóäúÕõæÑñ þ þÚóäú þ þÃõãøöåö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ
þÃóäøó þ þÇãúÑóÃóÉð þ þãöäú þ þÇáúÃóäúÕóÇÑö þ þÞóÇáóÊú áöáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þßóíúÝó ÃóÛúÊóÓöáõ ãöäú ÇáúãóÍöíÖö ÞóÇáó þ þÎõÐöí ÝöÑúÕóÉð ãõãóÓøóßóÉð ÝóÊóæóÖøóÆöí ËóáóÇËðÇ Ëõãøó Åöäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÇÓúÊóÍúíóÇ ÝóÃóÚúÑóÖó ÈöæóÌúåöåö þ þÃóæú ÞóÇáó ÊóæóÖøóÆöí ÈöåóÇ þ þÝóÃóÎóÐúÊõåóÇ ÝóÌóÐóÈúÊõåóÇ ÝóÃóÎúÈóÑúÊõåóÇ ÈöãóÇ íõÑöíÏõ ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ
Narrated 'Aisha:
An Ansari woman asked the Prophet how to take a bath after finishing from the menses. He replied, "Take a piece a cloth perfumed with musk and clean the private parts with it thrice." The Prophet felt shy and turned his face. So pulled her to me and told her what the Prophet meant.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõæÓóì Èúäõ ÅöÓúãóÇÚöíáó þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÇÈúäõ ÔöåóÇÈò þ þÚóäú þ þÚõÑúæóÉó þ þÃóäøó þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þÃóåúáóáúÊõ ãóÚó ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝöí ÍóÌøóÉö ÇáúæóÏóÇÚö ÝóßõäúÊõ ãöãøóäú ÊóãóÊøóÚó æóáóãú íóÓõÞú ÇáúåóÏúíó ÝóÒóÚóãóÊú ÃóäøóåóÇ ÍóÇÖóÊú æóáóãú ÊóØúåõÑú ÍóÊøóì ÏóÎóáóÊú áóíúáóÉõ þ þÚóÑóÝóÉó þ þÝóÞóÇáóÊú íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö åóÐöåö áóíúáóÉõ þ þÚóÑóÝóÉó þ þæóÅöäøóãóÇ ßõäúÊõ ÊóãóÊøóÚúÊõ ÈöÚõãúÑóÉò ÝóÞóÇáó áóåóÇ ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÇäúÞõÖöí ÑóÃúÓóßö æóÇãúÊóÔöØöí æóÃóãúÓößöí Úóäú ÚõãúÑóÊößö ÝóÝóÚóáúÊõ ÝóáóãøóÇ ÞóÖóíúÊõ ÇáúÍóÌøó ÃóãóÑó þ þÚóÈúÏó ÇáÑøóÍúãóäö þ þáóíúáóÉó ÇáúÍóÕúÈóÉö ÝóÃóÚúãóÑóäöí ãöäú þ þÇáÊøóäúÚöíãö þ þãóßóÇäó ÚõãúÑóÊöí ÇáøóÊöí äóÓóßúÊõ þ
Narrated 'Aisha:
In the last Hajj of Allah's Apostle I assume the Ihram for Hajj along with Allah Apostle. I was one of those who intended Tamattu' (to perform Hajj an 'Umra) and did not take the Hadi (animal for sacrifice) with me. I got my menses and was not clean till the night of 'Arafa I said, "O Allah's Apostle! It is the night of the day of 'Arafat and I intended to perform the Hajj Tamattu' with 'Umra Allah's Apostle told me to undo my hair and comb it and to postpone the 'Umra. I did the same and completed the Hajj. On the night of Al-Hasba (i.e. place outside Mecca where the pilgrims go after finishing all the ceremonies Hajj at Mina) he (the Prophet ordered 'Abdur Rahman ('Aisha's brother) to take me to At-Tan'im to assume the lhram for'Umra in lieu of that of Hajj-atTamattu' which I had intended to perform.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚõÈóíúÏõ Èúäõ ÅöÓúãóÇÚöíáó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÃõÓóÇãóÉó þ þÚóäú þ þåöÔóÇãò þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þÎóÑóÌúäóÇ ãõæóÇÝöíäó áöåöáóÇáö Ðöí ÇáúÍöÌøóÉö ÝóÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þãóäú ÃóÍóÈøó Ãóäú íõåöáøó ÈöÚõãúÑóÉò Ýóáúíõåúáöáú ÝóÅöäøöí áóæúáóÇ Ãóäøöí ÃóåúÏóíúÊõ áóÃóåúáóáúÊõ ÈöÚõãúÑóÉò ÝóÃóåóáøó ÈóÚúÖõåõãú ÈöÚõãúÑóÉò æóÃóåóáøó ÈóÚúÖõåõãú ÈöÍóÌøò æóßõäúÊõ ÃóäóÇ ãöãøóäú Ãóåóáøó ÈöÚõãúÑóÉò ÝóÃóÏúÑóßóäöí íóæúãõ þ þÚóÑóÝóÉó þ þæóÃóäóÇ ÍóÇÆöÖñ ÝóÔóßóæúÊõ Åöáóì ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÞóÇáó ÏóÚöí ÚõãúÑóÊóßö æóÇäúÞõÖöí ÑóÃúÓóßö æóÇãúÊóÔöØöí æóÃóåöáøöí ÈöÍóÌøò ÝóÝóÚóáúÊõ ÍóÊøóì ÅöÐóÇ ßóÇäó áóíúáóÉõ ÇáúÍóÕúÈóÉö ÃóÑúÓóáó ãóÚöí ÃóÎöí þ þÚóÈúÏó ÇáÑøóÍúãóäö Èúäó ÃóÈöí ÈóßúÑò þ þÝóÎóÑóÌúÊõ Åöáóì þ þÇáÊøóäúÚöíãö þ þÝóÃóåúáóáúÊõ ÈöÚõãúÑóÉò ãóßóÇäó ÚõãúÑóÊöí þ
þÞóÇáó þ þåöÔóÇãñ þ þæóáóãú íóßõäú Ýöí ÔóíúÁò ãöäú Ðóáößó åóÏúíñ æóáóÇ Õóæúãñ æóáóÇ ÕóÏóÞóÉñ þNarrated 'Aisha:
On the 1st of Dhul-Hijja we set out with the intention of performing Hajj. Allah's Apostle said, "Any one who likes to assume the Ihram for 'Umra he can do so. Had I not brought the Hadi with me, I would have assumed the Ihram for 'Umra. "Some of us assumed the Ihram for 'Umra while the others assumed the Ihram for Hajj. I was one of those who assumed the Ihram for 'Umra. I got menses and kept on menstruating until the day of 'Arafat and complained of that to the Prophet . He told me to postpone my 'Umra, undo and comb my hair, and to assure the Ihram of Hajj and I did so. On the right of Hasba, he sent my brother 'Abdur-Rahman bin Abi Bakr with me to At-Tah'im, where I assumed the Ihram for'Umra in lieu of the previous one. Hisham said, "For that ('Umra) no Hadi, fasting or alms were required.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóãøóÇÏñ þ þÚóäú þ þÚõÈóíúÏö Çááøóåö Èúäö ÃóÈöí ÈóßúÑò þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ
þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÅöäøó Çááøóåó ÚóÒøó æóÌóáøó æóßøóáó ÈöÇáÑøóÍöãö ãóáóßðÇ íóÞõæáõ íóÇ ÑóÈøö äõØúÝóÉñ íóÇ ÑóÈøö þ þÚóáóÞóÉñ þ þíóÇ ÑóÈøö þ þãõÖúÛóÉñ þ þÝóÅöÐóÇ ÃóÑóÇÏó Ãóäú íóÞúÖöíó ÎóáúÞóåõ ÞóÇáó ÃóÐóßóÑñ Ãóãú ÃõäúËóì ÔóÞöíøñ Ãóãú ÓóÚöíÏñ ÝóãóÇ ÇáÑøöÒúÞõ æóÇáúÃóÌóáõ ÝóíõßúÊóÈõ Ýöí ÈóØúäö Ãõãøöåö þ
Narrated Anas bin Malik:
The Prophet said, "At every womb Allah appoints an angel who says, 'O Lord! A drop of semen, O Lord! A clot. O Lord! A little lump of flesh." Then if Allah wishes (to complete) its creation, the angel asks, (O Lord!) Will it be a male or female, a wretched or a blessed, and how much will his provision be? And what will his age be?' So all that is written while the child is still in the mother's womb."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì Èúäõ ÈõßóíúÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇááøóíúËõ þ þÚóäú þ þÚõÞóíúáò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÚóäú þ þÚõÑúæóÉó þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þÎóÑóÌúäóÇ ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝöí ÍóÌøóÉö ÇáúæóÏóÇÚö ÝóãöäøóÇ ãóäú Ãóåóáøó ÈöÚõãúÑóÉò æóãöäøóÇ ãóäú Ãóåóáøó ÈöÍóÌøò ÝóÞóÏöãúäóÇ þ þãóßøóÉó þ þÝóÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þãóäú ÃóÍúÑóãó ÈöÚõãúÑóÉò æóáóãú íõåúÏö þ þÝóáúíõÍúáöáú þ þæóãóäú ÃóÍúÑóãó ÈöÚõãúÑóÉò æóÃóåúÏóì ÝóáóÇ íõÍöáøõ ÍóÊøóì íõÍöáøó ÈöäóÍúÑö åóÏúíöåö æóãóäú Ãóåóáøó ÈöÍóÌøò ÝóáúíõÊöãøó ÍóÌøóåõ ÞóÇáóÊú ÝóÍöÖúÊõ Ýóáóãú ÃóÒóáú ÍóÇÆöÖðÇ ÍóÊøóì ßóÇäó íóæúãõ þ þÚóÑóÝóÉó þ þæóáóãú Ãõåúáöáú ÅöáøóÇ ÈöÚõãúÑóÉò ÝóÃóãóÑóäöí ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóäú ÃóäúÞõÖó ÑóÃúÓöí æóÃóãúÊóÔöØó æóÃõåöáøó ÈöÍóÌøò æóÃóÊúÑõßó ÇáúÚõãúÑóÉó ÝóÝóÚóáúÊõ Ðóáößó ÍóÊøóì ÞóÖóíúÊõ ÍóÌøöí ÝóÈóÚóËó ãóÚöí þ þÚóÈúÏó ÇáÑøóÍúãóäö Èúäó ÃóÈöí ÈóßúÑò ÇáÕøöÏøöíÞö þ þæóÃóãóÑóäöí Ãóäú ÃóÚúÊóãöÑó ãóßóÇäó ÚõãúÑóÊöí ãöäú þ þÇáÊøóäúÚöíãö þ
Narrated 'Urwa:
'Aisha said, "We set out with the Prophet in his last Hajj. Some of us intended to perform 'Umra while others Hajj. When we reached Mecca, Allah's Apostle said, 'Those who had assumed the lhram for'Umra and had not brought the Hadi should finish his lhram and whoever had assumed the Ihram for 'Umra and brought the Hadi should not finish the Ihram till he has slaughtered his Hadi and whoever had assumed the lhram for Hajj should complete his Hajj." 'Aisha further said, "I got my periods (menses) and kept on menstruating till the day of 'Arafat, and I had assumed the Ihram for 'Umra only (Tamattu'). The Prophet ordered me to undo and comb my head hair and assume the lhram for Hajj only and leave the 'Umra. I did the same till I completed the Hajj. Then the Prophet sent 'Abdur Rahman bin Abi Bakr with me and ordered me to perform 'Umra from At-Tan'im in lieu of the missed 'Umra."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ãõÍóãøóÏò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÓõÝúíóÇäõ þ þÚóäú þ þåöÔóÇãò þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ
þÃóäøó þ þÝóÇØöãóÉó ÈöäúÊó ÃóÈöí ÍõÈóíúÔò þ þßóÇäóÊú ÊõÓúÊóÍóÇÖõ ÝóÓóÃóáóÊú ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÞóÇáó þ þÐóáößö ÚöÑúÞñ æóáóíúÓóÊú ÈöÇáúÍóíúÖóÉö ÝóÅöÐóÇ ÃóÞúÈóáóÊú ÇáúÍóíúÖóÉõ ÝóÏóÚöí ÇáÕøóáóÇÉó æóÅöÐóÇ ÃóÏúÈóÑóÊú ÝóÇÛúÊóÓöáöí æóÕóáøöí þ
Narrated 'Aisha:
Fatima bint Abi Hubaish used to have bleeding in between the periods, so she asked the Prophet about it . He replied, "The bleeding is from a blood vessel and not the menses. So give up the prayers when the (real) menses begin and when it has finished, take a bath and start praying."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõæÓóì Èúäõ ÅöÓúãóÇÚöíáó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåóãøóÇãñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÞóÊóÇÏóÉõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóÊúäöí þ þãõÚóÇÐóÉõ þ
þÃóäøó ÇãúÑóÃóÉð ÞóÇáóÊú þ þáöÚóÇÆöÔóÉó þ þÃóÊóÌúÒöí þ þÅöÍúÏóÇäóÇ ÕóáóÇÊóåóÇ ÅöÐóÇ ØóåõÑóÊú ÝóÞóÇáóÊú þ þÃóÍóÑõæÑöíøóÉñ þ þÃóäúÊö ßõäøóÇ äóÍöíÖõ ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóáóÇ íóÃúãõÑõäóÇ Èöåö þ þÃóæú ÞóÇáóÊú ÝóáóÇ äóÝúÚóáõåõ þ
Narrated Mu'adha:
A woman asked 'Aisha, "Should I offer the prayers that which I did not offer because of menses" 'Aisha said, "Are you from the Huraura' (a town in Iraq?) We were with the Prophet and used to get our periods but he never ordered us to offer them (the Prayers missed during menses)." 'Aisha perhaps said, "We did not offer them."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÓóÚúÏõ Èúäõ ÍóÝúÕò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔóíúÈóÇäõ þ þÚóäú þ þíóÍúíóì þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóáóãóÉó þ þÚóäú þ þÒóíúäóÈó ÈöäúÊö ÃóÈöí ÓóáóãóÉó þ þÍóÏøóËóÊúåõ Ãóäøó þ þÃõãøó ÓóáóãóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þÍöÖúÊõ æóÃóäóÇ ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝöí þ þÇáúÎóãöíáóÉö þ þÝóÇäúÓóáóáúÊõ þ þÝóÎóÑóÌúÊõ ãöäúåóÇ ÝóÃóÎóÐúÊõ ËöíóÇÈó ÍöíÖóÊöí ÝóáóÈöÓúÊõåóÇ ÝóÞóÇáó áöí ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóäõÝöÓúÊö ÞõáúÊõ äóÚóãú ÝóÏóÚóÇäöí ÝóÃóÏúÎóáóäöí ãóÚóåõ Ýöí þ þÇáúÎóãöíáóÉö þ þÞóÇáóÊú æóÍóÏøóËóÊúäöí Ãóäøó þ þÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þßóÇäó íõÞóÈøöáõåóÇ æóåõæó ÕóÇÆöãñ æóßõäúÊõ ÃóÛúÊóÓöáõ ÃóäóÇ æóÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þãöäú ÅöäóÇÁò æóÇÍöÏò ãöäú ÇáúÌóäóÇÈóÉö þ
Narrated Zainab bint Abi Salama:
Um-Salama said, "I got my menses while I was lying with the Prophet under a woolen sheet. So I slipped away, took the clothes for menses and put them on. Allah's Apostle said, 'Have you got your menses?' I replied, 'Yes.' Then he called me and took me with him under the woolen sheet." Um Salama further said, "The Prophet used to kiss me while he was fasting. The Prophet and I used to take the bath of Janaba from a single pot."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÚóÇÐõ Èúäõ ÝóÖóÇáóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåöÔóÇãñ þ þÚóäú þ þíóÍúíóì þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóáóãóÉó þ þÚóäú þ þÒóíúäóÈó ÈöäúÊö ÃóÈöí ÓóáóãóÉó þ þÚóäú þ þÃõãøö ÓóáóãóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þÈóíúäóÇ ÃóäóÇ ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þãõÖúØóÌöÚóÉñ Ýöí þ þÎóãöíáóÉò þ þÍöÖúÊõ þ þÝóÇäúÓóáóáúÊõ þ þÝóÃóÎóÐúÊõ ËöíóÇÈó ÍöíÖóÊöí ÝóÞóÇáó þ þÃóäõÝöÓúÊö ÝóÞõáúÊõ äóÚóãú ÝóÏóÚóÇäöí ÝóÇÖúØóÌóÚúÊõ ãóÚóåõ Ýöí þ þÇáúÎóãöíáóÉö þ
Narrated Um Salama:
While I was lying with the Prophet under a woolen sheet, I got my menses. I slipped away and put on the clothes for menses. The Prophet said, "Have you got your menses?" I replied, "Yes." He called me and I slept with him under the woolen sheet.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏñ åõæó ÇÈúäõ ÓóáóÇãò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúæóåøóÇÈö þ þÚóäú þ þÃóíøõæÈó þ þÚóäú þ þÍóÝúÕóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þßõäøóÇ äóãúäóÚõ þ þÚóæóÇÊöÞóäóÇ þ þÃóäú íóÎúÑõÌúäó Ýöí ÇáúÚöíÏóíúäö ÝóÞóÏöãóÊú ÇãúÑóÃóÉñ ÝóäóÒóáóÊú ÞóÕúÑó þ þÈóäöí ÎóáóÝò þ þÝóÍóÏøóËóÊú Úóäú ÃõÎúÊöåóÇ æóßóÇäó ÒóæúÌõ ÃõÎúÊöåóÇ ÛóÒóÇ ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þËöäúÊóíú ÚóÔóÑóÉó ÛóÒúæóÉð æóßóÇäóÊú ÃõÎúÊöí ãóÚóåõ Ýöí ÓöÊøò ÞóÇáóÊú ßõäøóÇ äõÏóÇæöí þ þÇáúßóáúãóì þ þæóäóÞõæãõ Úóáóì ÇáúãóÑúÖóì ÝóÓóÃóáóÊú ÃõÎúÊöí ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóÚóáóì ÅöÍúÏóÇäóÇ ÈóÃúÓñ ÅöÐóÇ áóãú íóßõäú áóåóÇ ÌöáúÈóÇÈñ Ãóäú áóÇ ÊóÎúÑõÌó ÞóÇáó þ þáöÊõáúÈöÓúåóÇ ÕóÇÍöÈóÊõåóÇ ãöäú ÌöáúÈóÇÈöåóÇ æóáúÊóÔúåóÏ ÇáúÎóíúÑó æóÏóÚúæóÉó ÇáúãõÓúáöãöíäó ÝóáóãøóÇ ÞóÏöãóÊú þ þÃõãøõ ÚóØöíøóÉó þ þÓóÃóáúÊõåóÇ ÃóÓóãöÚúÊö ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáóÊú ÈöÃóÈöí äóÚóãú æóßóÇäóÊú áóÇ ÊóÐúßõÑõåõ ÅöáøóÇ ÞóÇáóÊú ÈöÃóÈöí ÓóãöÚúÊõåõ íóÞõæáõ íóÎúÑõÌõ þ þÇáúÚóæóÇÊöÞõ þ þæóÐóæóÇÊõ þ þÇáúÎõÏõæÑö þ þÃóæú þ þÇáúÚóæóÇÊöÞõ þ þÐóæóÇÊõ þ þÇáúÎõÏõæÑö þ þæóÇáúÍõíøóÖõ æóáúíóÔúåóÏúäó ÇáúÎóíúÑó æóÏóÚúæóÉó ÇáúãõÄúãöäöíäó æóíóÚúÊóÒöáõ ÇáúÍõíøóÖõ ÇáúãõÕóáøóì ÞóÇáóÊú þ þÍóÝúÕóÉõ þ þÝóÞõáúÊõ ÇáúÍõíøóÖõ ÝóÞóÇáóÊú ÃóáóíúÓó ÊóÔúåóÏõ þ þÚóÑóÝóÉó þ þæóßóÐóÇ æóßóÐóÇ þ
Narrated Aiyub:
Hafsa said, 'We used to forbid our young women to go out for the two 'Id prayers. A woman came and stayed at the palace of Bani Khalaf and she narrated about her sister whose husband took part in twelve holy battles along with the Prophet and her sister was with her husband in six (out of these twelve). She (the woman's sister) said, "We used to treat the wounded, look after the patients and once I asked the Prophet, 'Is there any harm for any of us to stay at home if she doesn't have a veil?' He said, 'She should cover herself with the veil of her companion and should participate in the good deeds and in the religious gathering of the Muslims.' When Um 'Atiya came I asked her whether she had heard it from the Prophet. She replied, "Yes. May my father be sacrificed for him (the Prophet)! (Whenever she mentioned the Prophet she used to say, 'May my father be sacrificed for him) I have heard the Prophet saying, 'The unmarried young virgins and the mature girl who stay often screened or the young unmarried virgins who often stay screened and the menstruating women should come out and participate in the good deeds as well as the religious gathering of the faithful believers but the menstruating women should keep away from the Musalla (praying place).' " Hafsa asked Um 'Atiya surprisingly, "Do you say the menstruating women?" She replied, "Doesn't a menstruating woman attend 'Arafat (Hajj) and such and such (other deeds)?"
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÍúãóÏõ ÇÈúäõ ÃóÈöí ÑóÌóÇÁò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÃõÓóÇãóÉó þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þåöÔóÇãó Èúäó ÚõÑúæóÉó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÃóÈöí þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ
þÃóäøó þ þÝóÇØöãóÉó ÈöäúÊó ÃóÈöí ÍõÈóíúÔò þ þÓóÃóáóÊú ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáóÊú Åöäøöí ÃõÓúÊóÍóÇÖõ ÝóáóÇ ÃóØúåõÑõ ÃóÝóÃóÏóÚõ ÇáÕøóáóÇÉó ÝóÞóÇáó þ þáóÇ Åöäøó Ðóáößö ÚöÑúÞñ æóáóßöäú ÏóÚöí ÇáÕøóáóÇÉó ÞóÏúÑó ÇáúÃóíøóÇãö ÇáøóÊöí ßõäúÊö ÊóÍöíÖöíäó ÝöíåóÇ Ëõãøó ÇÛúÊóÓöáöí æóÕóáøöí þ
Narrated 'Aisha:
Fatima bint Abi Hubaish asked the Prophet, "I got persistent bleeding (in between the periods) and do not become clean. Shall I give up prayers?" He replied, "No, this is from a blood vessel. Give up the prayers only for the days on which you usually get the menses and then take a bath and offer your prayers."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÞõÊóíúÈóÉõ Èúäõ ÓóÚöíÏò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÓúãóÇÚöíáõ þ þÚóäú þ þÃóíøõæÈó þ þÚóäú þ þãõÍóãøóÏò þ þÚóäú þ þÃõãøö ÚóØöíøóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þßõäøóÇ áóÇ äóÚõÏøõ þ þÇáúßõÏúÑóÉó þ þæóÇáÕøõÝúÑóÉó þ þÔóíúÆðÇ þ
Narrated Um 'Atiya:
We never considered yellowish discharge as a thing of importance (as menses).
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ Èúäõ ÇáúãõäúÐöÑö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þãóÚúäñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÇÈúäõ ÃóÈöí ÐöÆúÈò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÚóäú þ þÚõÑúæóÉó þ þæóÚóäú þ þÚóãúÑóÉó þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó ÒóæúÌö ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ
þÃóäøó þ þÃõãøó ÍóÈöíÈóÉó þ þÇÓúÊõÍöíÖóÊú ÓóÈúÚó Óöäöíäó ÝóÓóÃóáóÊú ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÚóäú Ðóáößó ÝóÃóãóÑóåóÇ Ãóäú ÊóÛúÊóÓöáó ÝóÞóÇáó þ þåóÐóÇ ÚöÑúÞñ ÝóßóÇäóÊú ÊóÛúÊóÓöáõ áößõáøö ÕóáóÇÉò þ
Narrated 'Aisha:
(the wife of the Prophet) Um Habiba got bleeding in between the periods for seven years. She asked Allah's Apostle about it. He ordered her to take a bath (after the termination of actual periods) and added that it was (from) a blood vessel. So she used to take a bath for every prayer.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÃóÈöí ÈóßúÑö Èúäö ãõÍóãøóÏö Èúäö ÚóãúÑöæ Èúäö ÍóÒúãò þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÚóãúÑóÉó ÈöäúÊö ÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó ÒóæúÌö ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ
þÃóäøóåóÇ ÞóÇáóÊú áöÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö Åöäøó þ þÕóÝöíøóÉó ÈöäúÊó Íõíóíøò þ þÞóÏú ÍóÇÖóÊú ÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóÚóáøóåóÇ ÊóÍúÈöÓõäóÇ Ãóáóãú Êóßõäú ØóÇÝóÊú ãóÚóßõäøó ÝóÞóÇáõæÇ Èóáóì ÞóÇáó ÝóÇÎúÑõÌöí þ
Narrated 'Aisha:
(the wife of the Prophet) I told Allah's Apostle that Safiya bint Huyai had got her menses. He said, "She will probably delay us. Did she perform Tawaf (Al-Ifada) with you?" We replied, "Yes." On that the Prophet told her to depart.
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÚóáøóì Èúäõ ÃóÓóÏò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þæõåóíúÈñ þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ØóÇæõÓò þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚóÈøóÇÓò þ þÞóÇáó þ
þÑõÎøöÕó áöáúÍóÇÆöÖö Ãóäú ÊóäúÝöÑó ÅöÐóÇ ÍóÇÖóÊú þ
þæóßóÇäó þ þÇÈúäõ ÚõãóÑó þ þíóÞõæáõ Ýöí Ãóæøóáö ÃóãúÑöåö ÅöäøóåóÇ áóÇ ÊóäúÝöÑõ Ëõãøó ÓóãöÚúÊõåõ íóÞõæáõ þ þÊóäúÝöÑõ Åöäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÑóÎøóÕó áóåõäøó þNarrated Ibn 'Abbas:
A woman is al lowed to leave (go back home) if she gets menses (after Tawaf-AlIfada). Ibn 'Umar formerly used to say that she should not leave but later on I heard him saying, "She may leave, since Allah's Apostle gave them the permission to leave (after Tawaf-AlIfada."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÍúãóÏõ Èúäõ íõæäõÓó þ þÚóäú þ þÒõåóíúÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåöÔóÇãõ Èúäõ ÚõÑúæóÉó þ þÚóäú þ þÚõÑúæóÉó þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þÞóÇáó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöÐóÇ ÃóÞúÈóáóÊú ÇáúÍóíúÖóÉõ ÝóÏóÚöí ÇáÕøóáóÇÉó æóÅöÐóÇ ÃóÏúÈóÑóÊú ÝóÇÛúÓöáöí Úóäúßö ÇáÏøóãó æóÕóáøöí þ
Narrated 'Aisha:
The Prophet said to me, "Give up the prayer when your menses begin and when it has finished, wash the blood off your body (take a bath) and start praying."
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÍúãóÏõ Èúäõ ÃóÈöí ÓõÑóíúÌò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÔóÈóÇÈóÉõ þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÔõÚúÈóÉõ þ þÚóäú þ þÍõÓóíúäò ÇáúãõÚóáøöãö þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÈõÑóíúÏóÉó þ þÚóäú þ þÓóãõÑóÉó Èúäö ÌõäúÏõÈò þ
þÃóäøó ÇãúÑóÃóÉð ãóÇÊóÊú Ýöí ÈóØúäò ÝóÕóáøóì ÚóáóíúåóÇ ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÞóÇãó æóÓóØóåóÇ þ
Narrated Samura bin Jundab:
The Prophet offered the funeral prayer for the dead body of a woman who died of (during) delivery (i.e. child birth) and he stood by the middle of her body.
^ Top of page
þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáúÍóÓóäõ Èúäõ ãõÏúÑößò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì Èúäõ ÍóãøóÇÏò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÃóÈõæ ÚóæóÇäóÉó ÇÓúãõåõ ÇáúæóÖøóÇÍõ þ þãöäú ßöÊóÇÈöåö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÓõáóíúãóÇäõ ÇáÔøóíúÈóÇäöíøõ þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÔóÏøóÇÏò þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ
þÎóÇáóÊöí þ þãóíúãõæäóÉó ÒóæúÌó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóäøóåóÇ ßóÇäóÊú Êóßõæäõ ÍóÇÆöÖðÇ áóÇ ÊõÕóáøöí æóåöíó ãõÝúÊóÑöÔóÉñ ÈöÍöÐóÇÁö þ þãóÓúÌöÏö ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þæóåõæó þ þíõÕóáøöí Úóáóì þ þÎõãúÑóÊöåö þ þÅöÐóÇ ÓóÌóÏó ÃóÕóÇÈóäöí ÈóÚúÖõ ËóæúÈöåö þ
Narrated Maimuna:
(the wife of the Prophet) During my menses, I never prayed, but used to sit on the mat beside the mosque of Allah's Apostle. He used to offer the prayer on his sheet and in prostration some of his clothes used to touch me."
