Hadith

Hadith are the tradition or collection of traditions attributed to the Prophet Muhammad [s] that include his sayings, acts, and approval or disapproval of things.

Bukhari Hadith Collection

Bukhari Chapters

Keyword Search:

   
Previous Book Previous Book |  Next Book Next Book


þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ãóÓúáóãóÉó þ þÞóÇáó ÞóÑóÃúÊõ Úóáóì þ þãóÇáößò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÃóäøó þ þÚõãóÑó Èúäó ÚóÈúÏö ÇáúÚóÒöíÒö þ þÃóÎøóÑó ÇáÕøóáóÇÉó íóæúãðÇ þ þÝóÏóÎóáó Úóáóíúåö þ þÚõÑúæóÉõ Èúäõ ÇáÒøõÈóíúÑö þ þÝóÃóÎúÈóÑóåõ Ãóäøó þ þÇáúãõÛöíÑóÉó Èúäó ÔõÚúÈóÉó þ þÃóÎøóÑó ÇáÕøóáóÇÉó íóæúãðÇ æóåõæó þ þÈöÇáúÚöÑóÇÞö þ þÝóÏóÎóáó Úóáóíúåö þ þÃóÈõæ ãóÓúÚõæÏò ÇáúÃóäúÕóÇÑöíøõ þ
þÝóÞóÇáó ãóÇ åóÐóÇ íóÇ þ þãõÛöíÑóÉõ þ þÃóáóíúÓó ÞóÏú ÚóáöãúÊó þ þÃóäøó þ þÌöÈúÑöíáó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þäóÒóáó ÝóÕóáøóì ÝóÕóáøóì ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þËõãøó Õóáøóì ÝóÕóáøóì ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þËõãøó Õóáøóì ÝóÕóáøóì ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þËõãøó Õóáøóì ÝóÕóáøóì ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þËõãøó Õóáøóì ÝóÕóáøóì ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þËõãøó ÞóÇáó ÈöåóÐóÇ ÃõãöÑúÊõ þ
þÝóÞóÇáó þ þÚõãóÑõ þ þáöÚõÑúæóÉó þ þÇÚúáóãú þ þãóÇ ÊõÍóÏøöËõ ÃóæóÃóäøó þ þÌöÈúÑöíáó þ þåõæó þ þÃóÞóÇãó þ þáöÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þæóÞúÊó ÇáÕøóáóÇÉö þ þÞóÇáó þ þÚõÑúæóÉõ þ þßóÐóáößó ßóÇäó þ þÈóÔöíÑõ Èúäõ ÃóÈöí ãóÓúÚõæÏò þ þíõÍóÏøöËõ Úóäú þ þÃóÈöíåö þ þÞóÇáó þ þÚõÑúæóÉõ þ þæóáóÞóÏú ÍóÏøóËóÊúäöí þ þÚóÇÆöÔóÉõ þ þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þßóÇäó þ þíõÕóáøöí ÇáúÚóÕúÑó æóÇáÔøóãúÓõ Ýöí ÍõÌúÑóÊöåóÇ ÞóÈúáó Ãóäú ÊóÙúåóÑó þ

Narrated Ibn Shihab:

Once'Umar bin 'Abdul 'Aziz delayed the prayer and 'Urwa bin Az-Zubair went to him and said, "Once in 'Iraq, Al-MughTra bin Shu'ba delayed his prayers and Abi Mas'ud Al-Ansari went to him and said, 'O Mughira! What is this? Don't you know that once Gabriel came and offered the prayer (Fajr prayer) and Allah's Apostle prayed too, then he prayed again (Zuhr prayer) and so did Allah's Apostle and again he prayed ('Asr prayers and Allah's Apostle did the same; again he prayed (Maghrib-prayer) and so did Allah's Apostle and again prayed ('Isha prayer) and so did Allah's Apostle and (Gabriel) said, 'I was ordered to do so (to demonstrate the prayers prescribed to you)?'" 'Umar (bin 'Abdul 'AzTz) said to 'Urwa, "Be sure of what you Say. Did Gabriel lead Allah's Apostle at the stated times of the prayers?" 'Urwa replied, "Bashir bin Abi Mas'ud narrated like this on the authority of his father." Urwa added, "Aisha told me that Allah's Apostle used to pray 'Asr prayer when the sun-shine was still inside her residence (during the early time of 'Asr)."


[Bukhari: | Book 10 | No. 503] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÞõÊóíúÈóÉõ Èúäõ ÓóÚöíÏò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈøóÇÏñ åõæó ÇÈúäõ ÚóÈøóÇÏò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÌóãúÑóÉó þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚóÈøóÇÓò þ þÞóÇáó þ
þÞóÏöãó þ þæóÝúÏõ ÚóÈúÏö ÇáúÞóíúÓö þ þÚóáóì ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÞóÇáõæÇ ÅöäøóÇ ãöäú åóÐóÇ ÇáúÍóíøö ãöäú þ þÑóÈöíÚóÉó þ þæóáóÓúäóÇ äóÕöáõ Åöáóíúßó ÅöáøóÇ Ýöí ÇáÔøóåúÑö ÇáúÍóÑóÇãö ÝóãõÑúäóÇ ÈöÔóíúÁò äóÃúÎõÐúåõ Úóäúßó æóäóÏúÚõæ Åöáóíúåö ãóäú æóÑóÇÁóäóÇ ÝóÞóÇáó þ þÂãõÑõßõãú ÈöÃóÑúÈóÚò æóÃóäúåóÇßõãú Úóäú ÃóÑúÈóÚò ÇáúÅöíãóÇäö ÈöÇááøóåö Ëõãøó ÝóÓøóÑóåóÇ áóåõãú ÔóåóÇÏóÉõ Ãóäú áóÇ Åöáóåó ÅöáøóÇ Çááøóåõ æóÃóäøöí ÑóÓõæáõ Çááøóåö æóÅöÞóÇãõ ÇáÕøóáóÇÉö æóÅöíÊóÇÁõ ÇáÒøóßóÇÉö æóÃóäú ÊõÄóÏøõæÇ Åöáóíøó ÎõãõÓó ãóÇ ÛóäöãúÊõãú æóÃóäúåóì Úóäú þ þÇáÏøõÈøóÇÁö þ þæóÇáúÍóäúÊóãö þ þæóÇáúãõÞóíøóÑö þ þæóÇáäøóÞöíÑö þ

Narrated Ibn 'Abbas:

"Once a delegation of 'Abdul Qais came to Allah's Apostle and said, "We belong to such and such branch of the tribe of Rab'a and we can only come to you in the sacred months. Order us to do something good so that we may (carry out) take it from you and also invite to it our people whom we have left behind (at home)." The Prophet said, " I order you to do four things and forbid you from four things. (The first four are as follows):

1. To believe in Allah. (And then he: explained it to them i.e.) to testify that none has the right to be worshipped but Allah and (Muhammad) am Allah's Apostle

2. To offer prayers perfectly (at the stated times):

3. To pay Zakat (obligatory charity)

4. To give me Khumus

(The other four things which are forbidden are as follows):

1. Dubba

2. Hantam

3. Muqaiyat

4. Naqir (all these are utensils used for the preparation of alcoholic drinks)."


[Bukhari: | Book 10 | No. 504] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÇáúãõËóäøóì þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÓúãóÇÚöíáõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÞóíúÓñ þ þÚóäú þ þÌóÑöíÑö Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÞóÇáó þ
þÈóÇíóÚúÊõ þ þÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÚóáóì ÅöÞóÇãö ÇáÕøóáóÇÉö æóÅöíÊóÇÁö ÇáÒøóßóÇÉö æóÇáäøõÕúÍö áößõáøö ãõÓúáöãò þ

Narrated Jarir bin 'Abdullah:

I gave the pledge of allegiance to Allah's Apostle for to offer prayers perfectly, to pay Zakat regularly, and to give good advice to every Muslim.


[Bukhari: | Book 10 | No. 505] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì þ þÚóäú þ þÇáúÃóÚúãóÔö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÔóÞöíÞñ þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÍõÐóíúÝóÉó þ þÞóÇáó þ
þßõäøóÇ ÌõáõæÓðÇ ÚöäúÏó þ þÚõãóÑó þ þÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõ þ þÝóÞóÇáó Ãóíøõßõãú íóÍúÝóÙõ Þóæúáó ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝöí ÇáúÝöÊúäóÉö ÞõáúÊõ ÃóäóÇ ßóãóÇ ÞóÇáóåõ ÞóÇáó Åöäøóßó Úóáóíúåö Ãóæú ÚóáóíúåóÇ áóÌóÑöíÁñ ÞõáúÊõ þ þÝöÊúäóÉõ ÇáÑøóÌõáö Ýöí Ãóåúáöåö æóãóÇáöåö æóæóáóÏöåö æóÌóÇÑöåö ÊõßóÝøöÑõåóÇ ÇáÕøóáóÇÉõ æóÇáÕøóæúãõ æóÇáÕøóÏóÞóÉõ æóÇáúÃóãúÑõ æóÇáäøóåúíõ ÞóÇáó áóíúÓó åóÐóÇ ÃõÑöíÏõ æóáóßöäú ÇáúÝöÊúäóÉõ ÇáøóÊöí ÊóãõæÌõ ßóãóÇ íóãõæÌõ ÇáúÈóÍúÑõ ÞóÇáó áóíúÓó Úóáóíúßó ãöäúåóÇ ÈóÃúÓñ íóÇ ÃóãöíÑó ÇáúãõÄúãöäöíäó Åöäøó Èóíúäóßó æóÈóíúäóåóÇ ÈóÇÈðÇ ãõÛúáóÞðÇ ÞóÇáó ÃóíõßúÓóÑõ Ãóãú íõÝúÊóÍõ ÞóÇáó íõßúÓóÑõ ÞóÇáó ÅöÐðÇ áóÇ íõÛúáóÞó ÃóÈóÏðÇ ÞõáúäóÇ ÃóßóÇäó þ þÚõãóÑõ þ þíóÚúáóãõ ÇáúÈóÇÈó ÞóÇáó äóÚóãú ßóãóÇ Ãóäøó Ïõæäó ÇáúÛóÏö ÇááøóíúáóÉó Åöäøöí ÍóÏøóËúÊõåõ ÈöÍóÏöíËò áóíúÓó ÈöÇáúÃóÛóÇáöíØö ÝóåöÈúäóÇ Ãóäú äóÓúÃóáó þ þÍõÐóíúÝóÉó þ þÝóÃóãóÑúäóÇ þ þãóÓúÑõæÞðÇ þ þÝóÓóÃóáóåõ ÝóÞóÇáó þ þÇáúÈóÇÈõ þ þÚõãóÑõ þ

Narrated Shaqiq:

that he had heard Hudhaifa saying, "Once I was sitting with 'Umar and he said, 'Who amongst you remembers the statement of Allah's Apostle about the afflictions?' I said, 'I know it as the Prophet had said it.' 'Umar said, 'No doubt you are bold.' I said, 'The afflictions caused for a man by his wife, money, children and neighbor are expiated by his prayers, fasting, charity and by enjoining (what is good) and forbidding (what is evil).' 'Umar said, 'I did not mean that but I asked about that affliction which will spread like the waves of the sea.' I (Hudhaifa) said, 'O leader of the faithful believers! You need not be afraid of it as there is a closed door between you and it.' 'Umar asked, Will the door be broken or opened?' I replied, 'It will be broken.' 'Umar said, 'Then it will never be closed again.' I was asked whether 'Umar knew that door. I replied that he knew it as one knows that there will be night before the tomorrow morning. I narrated a Hadith that was free from any mis-statement" The subnarrator added that they deputed Masruq to ask Hudhaifa (about the door). Hudhaifa said, "The door was 'Umar himself."


[Bukhari: | Book 10 | No. 506] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÞõÊóíúÈóÉõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÒöíÏõ Èúäõ ÒõÑóíúÚò þ þÚóäú þ þÓõáóíúãóÇäó ÇáÊøóíúãöíøö þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÚõËúãóÇäó ÇáäøóåúÏöíøö þ þÚóäú þ þÇÈúäö ãóÓúÚõæÏò þ
þÃóäøó þ þÑóÌõáðÇ þ þÃóÕóÇÈó ãöäú ÇãúÑóÃóÉò ÞõÈúáóÉð ÝóÃóÊóì ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÃóÎúÈóÑóåõ ÝóÃóäúÒóáó Çááøóåõ ÚóÒøó æóÌóáøó þ
þÃóÞöãú ÇáÕøóáóÇÉó ØóÑóÝóíú ÇáäøóåóÇÑö þ þæóÒõáóÝðÇ þ þãöäú Çááøóíúáö Åöäøó ÇáúÍóÓóäóÇÊö þ þíõÐúåöÈúäó þ þÇáÓøóíøöÆóÇÊö þ
þÝóÞóÇáó ÇáÑøóÌõáõ íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö Ãóáöí åóÐóÇ ÞóÇáó áöÌóãöíÚö ÃõãøóÊöí ßõáøöåöãú þ

Narrated Ibn Mas'ud:

A man kissed a woman (unlawfully) and then went to the Prophet and informed him. Allah revealed:

And offer prayers perfectly At the two ends of the day And in some hours of the night (i.e. the five compulsory prayers). Verily! good deeds remove (annul) the evil deeds (small sins) (11.114). The man asked Allah's Apostle, "Is it for me?" He said, "It is for all my followers."


[Bukhari: | Book 10 | No. 507] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúæóáöíÏö åöÔóÇãõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çáúãóáößö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔõÚúÈóÉõ þ þÞóÇáó þ þÇáúæóáöíÏõ Èúäõ ÇáúÚóíúÒóÇÑö þ þÃóÎúÈóÑóäöí ÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÃóÈóÇ ÚóãúÑòæ ÇáÔøóíúÈóÇäöíøó þ þíóÞõæáõ ÍóÏøóËóäóÇ þ þÕóÇÍöÈõ åóÐöåö ÇáÏøóÇÑö æóÃóÔóÇÑó Åöáóì ÏóÇÑö þ þÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÞóÇáó þ
þÓóÃóáúÊõ ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóíøõ ÇáúÚóãóáö ÃóÍóÈøõ Åöáóì Çááøóåö ÞóÇáó þ þÇáÕøóáóÇÉõ Úóáóì æóÞúÊöåóÇ ÞóÇáó Ëõãøó Ãóíøñ ÞóÇáó Ëõãøó ÈöÑøõ ÇáúæóÇáöÏóíúäö ÞóÇáó Ëõãøó Ãóíøñ ÞóÇáó ÇáúÌöåóÇÏõ Ýöí ÓóÈöíáö Çááøóåö ÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí Èöåöäøó æóáóæú ÇÓúÊóÒóÏúÊõåõ áóÒóÇÏóäöí þ

Narrated 'Abdullah:

I asked the Prophet "Which deed is the dearest to Allah?" He replied, "To offer the prayers at their early stated fixed times." I asked, "What is the next (in goodness)?" He replied, "To be good and dutiful to your parents" I again asked, "What is the next (in goodness)?" He replied, 'To participate in Jihad (religious fighting) in Allah's cause." 'Abdullah added, "I asked only that much and if I had asked more, the Prophet would have told me more."


[Bukhari: | Book 10 | No. 508] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ Èúäõ ÍóãúÒóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÇÈúäõ ÃóÈöí ÍóÇÒöãò þ þæóÇáÏøóÑóÇæóÑúÏöíøõ þ þÚóäú þ þíóÒöíÏó íóÚúäöí ÇÈúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÇáúåóÇÏö þ þÚóäú þ þãõÍóãøóÏö Èúäö ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóáóãóÉó Èúäö ÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ
þÃóäøóåõ ÓóãöÚó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÞõæáõ þ þÃóÑóÃóíúÊõãú áóæú Ãóäøó äóåóÑðÇ ÈöÈóÇÈö ÃóÍóÏößõãú íóÛúÊóÓöáõ Ýöíåö ßõáøó íóæúãò ÎóãúÓðÇ ãóÇ ÊóÞõæáõ Ðóáößó íõÈúÞöí ãöäú þ þÏóÑóäöåö þ þÞóÇáõæÇ áóÇ íõÈúÞöí ãöäú þ þÏóÑóäöåö þ þÔóíúÆðÇ ÞóÇáó ÝóÐóáößó ãöËúáõ ÇáÕøóáóæóÇÊö ÇáúÎóãúÓö íóãúÍõæ Çááøóåõ Èöåö ÇáúÎóØóÇíóÇ þ

Narrated Abu Huraira:

I heard Allah's Apostle saying, "If there was a river at the door of anyone of you and he took a bath in it five times a day would you notice any dirt on him?" They said, "Not a trace of dirt would be left." The Prophet added, "That is the example of the five prayers with which Allah blots out (annuls) evil deeds."


[Bukhari: | Book 10 | No. 509] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõæÓóì Èúäõ ÅöÓúãóÇÚöíáó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þãóåúÏöíøñ þ þÚóäú þ þÛóíúáóÇäó þ þÚóäú þ þÃóäóÓò þ þÞóÇáó þ
þãóÇ ÃóÚúÑöÝõ ÔóíúÆðÇ ãöãøóÇ ßóÇäó Úóáóì ÚóåúÏö ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞöíáó ÇáÕøóáóÇÉõ ÞóÇáó ÃóáóíúÓó ÖóíøóÚúÊõãú ãóÇ ÖóíøóÚúÊõãú ÝöíåóÇ þ

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóãúÑõæ Èúäõ ÒõÑóÇÑóÉó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúæóÇÍöÏö Èúäõ æóÇÕöáò ÃóÈõæ ÚõÈóíúÏóÉó ÇáúÍóÏøóÇÏõ þ þÚóäú þ þÚõËúãóÇäó Èúäö ÃóÈöí ÑóæøóÇÏò þ þÃóÎöí þ þÚóÈúÏö ÇáúÚóÒöíÒö Èúäö ÃóÈöí ÑóæøóÇÏò þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÇáÒøõåúÑöíøó þ þíóÞõæáõ ÏóÎóáúÊõ Úóáóì þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ þÈöÏöãóÔúÞó þ þæóåõæó íóÈúßöí ÝóÞõáúÊõ ãóÇ íõÈúßöíßó þ þÝóÞóÇáó þ
þáóÇ ÃóÚúÑöÝõ ÔóíúÆðÇ ãöãøóÇ ÃóÏúÑóßúÊõ ÅöáøóÇ åóÐöåö ÇáÕøóáóÇÉó æóåóÐöåö ÇáÕøóáóÇÉõ ÞóÏú ÖõíøöÚóÊú þ
þæóÞóÇáó þ þÈóßúÑõ Èúäõ ÎóáóÝò þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÈóßúÑò ÇáúÈõÑúÓóÇäöíøõ þ þÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚõËúãóÇäõ Èúäõ ÃóÈöí ÑóæøóÇÏò þ þäóÍúæóåõ þ

Narrated Ghailan:

Anas said, "I do not find (now-a-days) things as they were (practiced) at the time of the Prophet." Somebody said "The prayer (is as it was.)" Anas said, "Have you not done in the prayer what you have done?

Narrated Az-Zuhri:

that he visited Anas bin Malik at Damascus and found him weeping and asked him why he was weeping. He replied, "I do not know anything which I used to know during the life-time of Allah's Apostle except this prayer which is being lost (not offered as it should be)."


[Bukhari: | Book 10 | No. 510] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓúáöãõ Èúäõ ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåöÔóÇãñ þ þÚóäú þ þÞóÊóÇÏóÉó þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ þÞóÇáó þ
þÞóÇáó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöäøó ÃóÍóÏóßõãú ÅöÐóÇ Õóáøóì íõäóÇÌöí ÑóÈøóåõ ÝóáóÇ íóÊúÝöáóäøó Úóäú íóãöíäöåö æóáóßöäú ÊóÍúÊó ÞóÏóãöåö ÇáúíõÓúÑóì þ
þæóÞóÇáó þ þÓóÚöíÏñ þ þÚóäú þ þÞóÊóÇÏóÉó þ þáóÇ íóÊúÝöáõ ÞõÏøóÇãóåõ Ãóæú Èóíúäó íóÏóíúåö æóáóßöäú Úóäú íóÓóÇÑöåö Ãóæú ÊóÍúÊó ÞóÏóãóíúåö þ þæóÞóÇáó þ þÔõÚúÈóÉõ þ þáóÇ íóÈúÒõÞõ þ þÈóíúäó íóÏóíúåö æóáóÇ Úóäú íóãöíäöåö æóáóßöäú Úóäú íóÓóÇÑöåö Ãóæú ÊóÍúÊó ÞóÏóãöåö þ þæóÞóÇáó þ þÍõãóíúÏñ þ þÚóäú þ þÃóäóÓò þ þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóÇ íóÈúÒõÞú Ýöí ÇáúÞöÈúáóÉö æóáóÇ Úóäú íóãöíäöåö æóáóßöäú Úóäú íóÓóÇÑöåö Ãóæú ÊóÍúÊó ÞóÏóãöåö þ

Narrated Anas:

The Prophet said, "Whenever anyone of you offers his prayer he is speaking in private to his Lord. So he should not spit to his right but under his left foot." Qatada said, "He should not spit in front of him but to his left or under his feet." And Shu'ba said, "He should not spit in front of him, nor to his right but to his left or under his foot." Anas said: The Prophet said, "He should neither spit in the direction of his Qibla nor to his right but to his left or under his foot."


[Bukhari: | Book 10 | No. 511] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóÝúÕõ Èúäõ ÚõãóÑó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÒöíÏõ Èúäõ ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÞóÊóÇÏóÉõ þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ
þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÇÚúÊóÏöáõæÇ Ýöí ÇáÓøõÌõæÏö æóáóÇ íóÈúÓõØú ÐöÑóÇÚóíúåö ßóÇáúßóáúÈö æóÅöÐóÇ ÈóÒóÞó ÝóáóÇ íóÈúÒõÞóäøó Èóíúäó íóÏóíúåö æóáóÇ Úóäú íóãöíäöåö ÝóÅöäøóåõ íõäóÇÌöí ÑóÈøóåõ þ

Narrated Anas:

The Prophet said, "Do the prostration properly and do not put your fore-arms flat with elbows touching the ground like a dog. And if you want to spit, do not spit in front, nor to the right for the person in prayer is speaking in private to his Lord."


[Bukhari: | Book 10 | No. 512] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóíøõæÈõ Èúäõ ÓõáóíúãóÇäó Èúäö ÈöáóÇáò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÈóßúÑò þ þÚóäú þ þÓõáóíúãóÇäó þ þÞóÇáó þ þÕóÇáöÍõ Èúäõ ßóíúÓóÇäó þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáúÃóÚúÑóÌõ ÚóÈúÏõ ÇáÑøóÍúãóäö þ þæóÛóíúÑõåõ þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ þæóäóÇÝöÚñ þ þãóæúáóì þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÚõãóÑó þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÚõãóÑó þ þÃóäøóåõãóÇ ÍóÏøóËóÇåõ þ
þÚóäú ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóäøóåõ ÞóÇáó þ þÅöÐóÇ ÇÔúÊóÏøó ÇáúÍóÑøõ þ þÝóÃóÈúÑöÏõæÇ þ þÚóäú ÇáÕøóáóÇÉö ÝóÅöäøó ÔöÏøóÉó ÇáúÍóÑøö ãöäú þ þÝóíúÍö þ þÌóåóäøóãó þ

Narrated Abu Huraira and 'Abdullah bin 'Umar:

Allah's Apostle said, "If it is very hot, then pray the Zuhr prayer when it becomes (a bit) cooler, as the severity of the heat is from the raging of the Hell-fire."


[Bukhari: | Book 10 | No. 513] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÈóÔøóÇÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÛõäúÏóÑñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔõÚúÈóÉõ þ þÚóäú þ þÇáúãõåóÇÌöÑö ÃóÈöí ÇáúÍóÓóäö þ þÓóãöÚó þ þÒóíúÏó Èúäó æóåúÈò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÐóÑøò þ þÞóÇáó þ
þÃóÐøóäó ãõÄóÐøöäõ ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÇáÙøõåúÑó ÝóÞóÇáó þ þÃóÈúÑöÏú ÃóÈúÑöÏú þ þÃóæú ÞóÇáó ÇäúÊóÙöÑú ÇäúÊóÙöÑú þ þæóÞóÇáó ÔöÏøóÉõ ÇáúÍóÑøö ãöäú þ þÝóíúÍö þ þÌóåóäøóãó ÝóÅöÐóÇ ÇÔúÊóÏøó ÇáúÍóÑøõ þ þÝóÃóÈúÑöÏõæÇ þ þÚóäú ÇáÕøóáóÇÉö ÍóÊøóì ÑóÃóíúäóÇ þ þÝóíúÁó þ þÇáÊøõáõæáö þ

Narrated Abu Dhar:

The Muadhdhin (call-maker) of the Prophet pronounced the Adhan (call) for the Zuhr prayer but the Prophet said, "Let it be cooler, let it be cooler." Or said, 'Wait, wait, because the severity of heat is from the raging of the Hell-fire. In severe hot weather, pray when it becomes (a bit) cooler and the shadows of hillocks appear."


[Bukhari: | Book 10 | No. 514] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóáöíøõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö ÇáúãóÏöíäöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÓõÝúíóÇäõ þ þÞóÇáó ÍóÝöÙúäóÇåõ ãöäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÚóäú þ þÓóÚöíÏö Èúäö ÇáúãõÓóíøóÈö þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ
þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÅöÐóÇ ÇÔúÊóÏøó ÇáúÍóÑøõ þ þÝóÃóÈúÑöÏõæÇ þ þÈöÇáÕøóáóÇÉö ÝóÅöäøó ÔöÏøóÉó ÇáúÍóÑøö ãöäú þ þÝóíúÍö þ þÌóåóäøóãó æóÇÔúÊóßóÊú ÇáäøóÇÑõ Åöáóì ÑóÈøöåóÇ ÝóÞóÇáóÊú íóÇ ÑóÈøö Ãóßóáó ÈóÚúÖöí ÈóÚúÖðÇ ÝóÃóÐöäó áóåóÇ ÈöäóÝóÓóíúäö äóÝóÓò Ýöí ÇáÔøöÊóÇÁö æóäóÝóÓò Ýöí ÇáÕøóíúÝö Ýóåõæó ÃóÔóÏøõ ãóÇ ÊóÌöÏõæäó ãöäú ÇáúÍóÑøö æóÃóÔóÏøõ ãóÇ ÊóÌöÏõæäó ãöäú þ þÇáÒøóãúåóÑöíÑö þ

Narrated Abu Huraira:

The Prophet said, "In very hot weather delay the Zuhr prayer till it becomes (a bit) cooler because the severity of heat is from the raging of Hell-fire. The Hell-fire of Hell complained to its Lord saying: O Lord! My parts are eating (destroying) one another. So Allah allowed it to take two breaths, one in the winter and the other in the summer. The breath in the summer is at the time when you feel the severest heat and the breath in the winter is at the time when you feel the severest cold."


[Bukhari: | Book 10 | No. 515] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚõãóÑõ Èúäõ ÍóÝúÕö Èúäö ÛöíóÇËò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈöí þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáúÃóÚúãóÔõ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÕóÇáöÍò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóÚöíÏò þ þÞóÇáó þ
þÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóÈúÑöÏõæÇ ÈöÇáÙøõåúÑö ÝóÅöäøó ÔöÏøóÉó ÇáúÍóÑøö ãöäú þ þÝóíúÍö þ þÌóåóäøóãó þ
þÊóÇÈóÚóåõ þ þÓõÝúíóÇäõ þ þæóíóÍúíóì þ þæóÃóÈõæ ÚóæóÇäóÉó þ þÚóäú þ þÇáúÃóÚúãóÔö þ

Narrated Abu Sa'id:

that Allah's Apostle said, "Pray Zuhr prayer when it becomes (a bit) cooler as the severity of heat is from the raging of the Hell-fire."


[Bukhari: | Book 10 | No. 516] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÂÏóãõ Èúäõ ÃóÈöí ÅöíóÇÓò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔõÚúÈóÉõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þãõåóÇÌöÑñ ÃóÈõæ ÇáúÍóÓóäö þ þãóæúáóì þ þáöÈóäöí Êóíúãö Çááøóåö þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÒóíúÏó Èúäó æóåúÈò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÐóÑøò ÇáúÛöÝóÇÑöíøö þ þÞóÇáó þ
þßõäøóÇ ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝöí ÓóÝóÑò ÝóÃóÑóÇÏó ÇáúãõÄóÐøöäõ Ãóäú íõÄóÐøöäó áöáÙøõåúÑö ÝóÞóÇáó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóÈúÑöÏú þ þËõãøó ÃóÑóÇÏó Ãóäú íõÄóÐøöäó ÝóÞóÇáó áóåõ þ þÃóÈúÑöÏú þ þÍóÊøóì ÑóÃóíúäóÇ þ þÝóíúÁó þ þÇáÊøõáõæáö þ þÝóÞóÇáó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöäøó ÔöÏøóÉó ÇáúÍóÑøö ãöäú þ þÝóíúÍö þ þÌóåóäøóãó ÝóÅöÐóÇ ÇÔúÊóÏøó ÇáúÍóÑøõ þ þÝóÃóÈúÑöÏõæÇ þ þÈöÇáÕøóáóÇÉö þ

Narrated Abu Dhar Al-Ghifar:

We were with the Prophet on a journey and the Mu'adhdhin (call maker for the prayer) wanted to pronounce the Adhan (call) for the Zuhr prayer. The Prophet said, 'Let it become cooler." He again (after a while) wanted to pronounce the Adhan but the Prophet said to him, "Let it become cooler till we see the shadows of hillocks." The Prophet added, "The severity of heat is from the raging of the Hell-fire, and in very hot weather pray (Zuhr) when it becomes cooler."


[Bukhari: | Book 10 | No. 517] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúíóãóÇäö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÔõÚóíúÈñ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÃóäóÓõ Èúäõ ãóÇáößò þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÎóÑóÌó Íöíäó þ þÒóÇÛóÊú ÇáÔøóãúÓõ þ þÝóÕóáøóì ÇáÙøõåúÑó ÝóÞóÇãó Úóáóì ÇáúãöäúÈóÑö ÝóÐóßóÑó ÇáÓøóÇÚóÉó ÝóÐóßóÑó Ãóäøó ÝöíåóÇ ÃõãõæÑðÇ ÚöÙóÇãðÇ Ëõãøó ÞóÇáó þ þãóäú ÃóÍóÈøó Ãóäú íóÓúÃóáó Úóäú ÔóíúÁò ÝóáúíóÓúÃóáú ÝóáóÇ ÊóÓúÃóáõæäöí Úóäú ÔóíúÁò ÅöáøóÇ ÃóÎúÈóÑúÊõßõãú ãóÇ ÏõãúÊõ Ýöí ãóÞóÇãöí åóÐóÇ ÝóÃóßúËóÑó ÇáäøóÇÓõ Ýöí ÇáúÈõßóÇÁö æóÃóßúËóÑó Ãóäú íóÞõæáó Óóáõæäöí ÝóÞóÇãó þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÍõÐóÇÝóÉó ÇáÓøóåúãöíøõ þ þÝóÞóÇáó ãóäú ÃóÈöí ÞóÇáó ÃóÈõæßó þ þÍõÐóÇÝóÉõ þ þËõãøó ÃóßúËóÑó Ãóäú íóÞõæáó Óóáõæäöí ÝóÈóÑóßó þ þÚõãóÑõ þ þÚóáóì ÑõßúÈóÊóíúåö ÝóÞóÇáó ÑóÖöíäóÇ ÈöÇááøóåö ÑóÈøðÇ æóÈöÇáúÅöÓúáóÇãö ÏöíäðÇ þ þæóÈöãõÍóãøóÏò þ þäóÈöíøðÇ ÝóÓóßóÊó Ëõãøó ÞóÇáó ÚõÑöÖóÊú Úóáóíøó ÇáúÌóäøóÉõ æóÇáäøóÇÑõ þ þÂäöÝðÇ þ þÝöí þ þÚõÑúÖö þ þåóÐóÇ ÇáúÍóÇÆöØö Ýóáóãú ÃóÑó ßóÇáúÎóíúÑö æóÇáÔøóÑøö þ

Narrated Anas bin Malik:

Allah's Apostle came out as the sun declined at mid-day and offered the Zuhr prayer. He then stood on the pulpit and spoke about the Hour (Day of Judgment) and said that in it there would be tremendous things. He then said, "Whoever likes to ask me about anything he can do so and I shall reply as long as I am at this place of mine. Most of the people wept and the Prophet said repeatedly, "Ask me." Abdullah bin Hudhafa As-Sahmi stood up and said, "Who is my father?" The Prophet said, "Your father is Hudhafa." The Prophet repeatedly said, "Ask me." Then Umar knelt before him and said, "We are pleased with Allah as our Lord, Islam as our religion, and Muhammad as our Prophet." The Prophet then became quiet and said, "Paradise and Hell-fire were displayed in front of me on this wall just now and I have never seen a better thing (than the former) and a worse thing (than the latter)."


[Bukhari: | Book 10 | No. 518] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóÝúÕõ Èúäõ ÚõãóÑó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔõÚúÈóÉõ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúãöäúåóÇáö þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÈóÑúÒóÉó þ
þßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíõÕóáøöí ÇáÕøõÈúÍó æóÃóÍóÏõäóÇ íóÚúÑöÝõ ÌóáöíÓóåõ æóíóÞúÑóÃõ ÝöíåóÇ ãóÇ Èóíúäó ÇáÓøöÊøöíäó Åöáóì ÇáúãöÇÆóÉö æóíõÕóáøöí ÇáÙøõåúÑó ÅöÐóÇ þ þÒóÇáóÊú þ þÇáÔøóãúÓõ æóÇáúÚóÕúÑó æóÃóÍóÏõäóÇ íóÐúåóÈõ Åöáóì ÃóÞúÕóì þ þÇáúãóÏöíäóÉö þ þÑóÌóÚó æóÇáÔøóãúÓõ þ þÍóíøóÉñ þ þæóäóÓöíÊõ ãóÇ ÞóÇáó Ýöí ÇáúãóÛúÑöÈö æóáóÇ íõÈóÇáöí ÈöÊóÃúÎöíÑö ÇáúÚöÔóÇÁö Åöáóì ËõáõËö Çááøóíúáö þ þËõãøó ÞóÇáó Åöáóì þ þÔóØúÑö þ þÇááøóíúáö þ
þæóÞóÇáó þ þãõÚóÇÐñ þ þÞóÇáó þ þÔõÚúÈóÉõ þ þáóÞöíÊõåõ ãóÑøóÉð þ þÝóÞóÇáó þ þÃóæú ËõáõËö Çááøóíúáö þ

Narrated Abu Al-Minhal:

Abu Barza said, "The Prophet used to offer the Fajr (prayer) when one could recognize the person sitting by him (after the prayer) and he used to recite between 60 to 100 Ayat (verses) of the Qur'an. He used to offer the Zuhr prayer as soon as the sun declined (at noon) and the 'Asr at a time when a man might go and return from the farthest place in Medina and find the sun still hot. (The sub-narrator forgot what was said about the Maghrib). He did not mind delaying the 'Isha prayer to one third of the night or the middle of the night."


[Bukhari: | Book 10 | No. 519] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏñ íóÚúäöí ÇÈúäó ãõÞóÇÊöáò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÎóÇáöÏõ Èúäõ ÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö þ þÍóÏøóËóäöí þ þÛóÇáöÈñ ÇáúÞóØøóÇäõ þ þÚóäú þ þÈóßúÑö Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö ÇáúãõÒóäöíøö þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ þÞóÇáó þ
þßõäøóÇ ÅöÐóÇ ÕóáøóíúäóÇ ÎóáúÝó ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÈöÇáÙøóåóÇÆöÑö ÝóÓóÌóÏúäóÇ Úóáóì ËöíóÇÈöäóÇ ÇÊøöÞóÇÁó ÇáúÍóÑøö þ

Narrated Anas bin Malik:

When we offered the Zuhr prayers behind Allah's Apostle we used to prostrate on our clothes to protect ourselves from the heat.


[Bukhari: | Book 10 | No. 520] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáäøõÚúãóÇäö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóãøóÇÏñ åõæó ÇÈúäõ ÒóíúÏò þ þÚóäú þ þÚóãúÑöæ Èúäö ÏöíäóÇÑò þ þÚóäú þ þÌóÇÈöÑö Èúäö ÒóíúÏò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚóÈøóÇÓò þ
þÃóäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÕóáøóì þ þÈöÇáúãóÏöíäóÉö þ þÓóÈúÚðÇ æóËóãóÇäöíðÇ ÇáÙøõåúÑó æóÇáúÚóÕúÑó æóÇáúãóÛúÑöÈó æóÇáúÚöÔóÇÁó ÝóÞóÇáó þ þÃóíøõæÈõ þ þáóÚóáøóåõ Ýöí áóíúáóÉò ãóØöíÑóÉò þ þÞóÇáó þ þÚóÓóì þ

Narrated Ibn 'Abbas:

"The Prophet prayed eight Rakat for the Zuhr and 'Asr, and seven for the Maghrib and 'Isha prayers in Medina." Aiyub said, "Perhaps those were rainy nights." Anas said, "May be."


[Bukhari: | Book 10 | No. 521] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ Èúäõ ÇáúãõäúÐöÑö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóäóÓõ Èúäõ ÚöíóÇÖò þ þÚóäú þ þåöÔóÇãò þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÃóäøó þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þßóÇäó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíõÕóáøöí ÇáúÚóÕúÑó æóÇáÔøóãúÓõ áóãú ÊóÎúÑõÌú ãöäú ÍõÌúÑóÊöåóÇ þ
þæóÞóÇáó þ þÃóÈõæ ÃõÓóÇãóÉó þ þÚóäú þ þåöÔóÇãò þ þãöäú ÞóÚúÑö ÍõÌúÑóÊöåóÇ þ

Narrated Aisha:

Allah's Apostle used to offer the 'Asr prayer when the sunshine had not disappeared from my chamber.


[Bukhari: | Book 10 | No. 522] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÞõÊóíúÈóÉõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇááøóíúËõ þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÚóäú þ þÚõÑúæóÉó þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÕóáøóì ÇáúÚóÕúÑó æóÇáÔøóãúÓõ Ýöí ÍõÌúÑóÊöåóÇ áóãú íóÙúåóÑú ÇáúÝóíúÁõ ãöäú ÍõÌúÑóÊöåóÇ þ

Narrated 'Aisha:

Allah's Apostle used to offer the 'Asr prayers at a time when the sunshine was still inside my chamber and no shadow had yet appeared in it.


[Bukhari: | Book 10 | No. 523] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ äõÚóíúãò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÇÈúäõ ÚõíóíúäóÉó þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÚóäú þ þÚõÑúæóÉó þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíõÕóáøöí ÕóáóÇÉó ÇáúÚóÕúÑö æóÇáÔøóãúÓõ ØóÇáöÚóÉñ Ýöí ÍõÌúÑóÊöí áóãú íóÙúåóÑú ÇáúÝóíúÁõ ÈóÚúÏõ þ
þæóÞóÇáó þ þãóÇáößñ þ þæóíóÍúíóì Èúäõ ÓóÚöíÏò þ þæóÔõÚóíúÈñ þ þæóÇÈúäõ ÃóÈöí ÍóÝúÕóÉó þ þæóÇáÔøóãúÓõ ÞóÈúáó Ãóäú ÊóÙúåóÑó þ

Narrated Aisha:

The Prophet used to pray the 'Asr prayers at a time when the sunshine was still inside my chamber and no shadow had yet appeared in it.


[Bukhari: | Book 10 | No. 524] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ãõÞóÇÊöáò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóæúÝñ þ þÚóäú þ þÓóíøóÇÑö Èúäö ÓóáóÇãóÉó þ þÞóÇáó þ
þÏóÎóáúÊõ ÃóäóÇ þ þæóÃóÈöí þ þÚóáóì þ þÃóÈöí ÈóÑúÒóÉó ÇáúÃóÓúáóãöíøö þ þÝóÞóÇáó áóåõ ÃóÈöí þ þßóíúÝó ßóÇäó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíõÕóáøöí ÇáúãóßúÊõæÈóÉó ÝóÞóÇáó ßóÇäó þ þíõÕóáøöí þ þÇáúåóÌöíÑó þ þÇáøóÊöí ÊóÏúÚõæäóåóÇ ÇáúÃõæáóì Íöíäó þ þÊóÏúÍóÖõ þ þÇáÔøóãúÓõ æóíõÕóáøöí ÇáúÚóÕúÑó Ëõãøó íóÑúÌöÚõ ÃóÍóÏõäóÇ Åöáóì þ þÑóÍúáöåö þ þÝöí ÃóÞúÕóì þ þÇáúãóÏöíäóÉö þ þæóÇáÔøóãúÓõ þ þÍóíøóÉñ þ þæóäóÓöíÊõ ãóÇ ÞóÇáó Ýöí ÇáúãóÛúÑöÈö æóßóÇäó íóÓúÊóÍöÈøõ Ãóäú íõÄóÎøöÑó ÇáúÚöÔóÇÁó ÇáøóÊöí ÊóÏúÚõæäóåóÇ þ þÇáúÚóÊóãóÉó þ þæóßóÇäó íóßúÑóåõ Çáäøóæúãó ÞóÈúáóåóÇ æóÇáúÍóÏöíËó ÈóÚúÏóåóÇ æóßóÇäó þ þíóäúÝóÊöáõ þ þãöäú ÕóáóÇÉö þ þÇáúÛóÏóÇÉö þ þÍöíäó íóÚúÑöÝõ ÇáÑøóÌõáõ ÌóáöíÓóåõ æóíóÞúÑóÃõ ÈöÇáÓøöÊøöíäó Åöáóì ÇáúãöÇÆóÉö þ

Narrated Saiyar bin Salama:

I along with my father went to Abu- Barza Al-Aslarrni and my father asked him, "How Allah's Apostle used to offer the five compulsory congregational prayers?" Abu- Barza said, "The Prophet used to pray the Zuhr prayer which you (people) call the first one at mid-day when the sun had just declined The Asr prayer at a time when after the prayer, a man could go to the house at the farthest place in Medina (and arrive) while the sun was still hot. (I forgot about the Maghrib prayer). The Prophet Loved to delay the 'Isha which you call Al- Atama and he disliked sleeping before it and speaking after it. After the Fajr prayer he used to leave when a man could recognize the one sitting beside him and he used to recite between 60 to 100 Ayat (in the Fajr prayer) .


[Bukhari: | Book 10 | No. 525] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ãóÓúáóãóÉó þ þÚóäú þ þãóÇáößò þ þÚóäú þ þÅöÓúÍóÇÞó Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÃóÈöí ØóáúÍóÉó þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ þÞóÇáó þ
þßõäøóÇ þ þäõÕóáøöí ÇáúÚóÕúÑó Ëõãøó íóÎúÑõÌõ ÇáúÅöäúÓóÇäõ Åöáóì þ þÈóäöí ÚóãúÑöæ Èúäö ÚóæúÝò þ þÝóäóÌöÏõåõãú íõÕóáøõæäó ÇáúÚóÕúÑó þ

Narrated Anas bin Malik:

We used to pray the Asr prayer and after that if someone happened to go to the tribe of Bani Amr bin Auf, he would find them still praying the Asr (prayer).


[Bukhari: | Book 10 | No. 526] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÇÈúäõ ãõÞóÇÊöáò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÃóÈõæ ÈóßúÑö Èúäõ ÚõËúãóÇäó Èúäö Óóåúáö Èúäö ÍõäóíúÝò þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÃóÈóÇ ÃõãóÇãóÉó Èúäó Óóåúáò þ þíóÞõæáõ þ
þÕóáøóíúäóÇ ãóÚó þ þÚõãóÑó Èúäö ÚóÈúÏö ÇáúÚóÒöíÒö þ þÇáÙøõåúÑó Ëõãøó ÎóÑóÌúäóÇ ÍóÊøóì ÏóÎóáúäóÇ Úóáóì þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ þÝóæóÌóÏúäóÇåõ þ þíõÕóáøöí ÇáúÚóÕúÑó ÝóÞõáúÊõ íóÇ Úóãøö ãóÇ åóÐöåö ÇáÕøóáóÇÉõ ÇáøóÊöí ÕóáøóíúÊó ÞóÇáó þ þÇáúÚóÕúÑõ æóåóÐöåö ÕóáóÇÉõ ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÇáøóÊöí ßõäøóÇ äõÕóáøöí ãóÚóåõ þ

Narrated Abu Bakr bin Uthman bin Sahl bin Hunaif:

that he heard Abu Umama saying: We prayed the Zuhr prayer with 'Umar bin Abdul Aziz and then went to Anas bin Malik and found him offering the Asr prayer. I asked him, "O uncle! Which prayer have you offered?" He said 'The Asr and this is (the time of) the prayer of Allah s Apostle which we used to pray with him."


[Bukhari: | Book 10 | No. 527] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúíóãóÇäö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÔõÚóíúÈñ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÃóäóÓõ Èúäõ ãóÇáößò þ þÞóÇáó þ
þßóÇäó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíõÕóáøöí ÇáúÚóÕúÑó æóÇáÔøóãúÓõ ãõÑúÊóÝöÚóÉñ þ þÍóíøóÉñ þ þÝóíóÐúåóÈõ ÇáÐøóÇåöÈõ Åöáóì þ þÇáúÚóæóÇáöí þ þÝóíóÃúÊöíåöãú æóÇáÔøóãúÓõ ãõÑúÊóÝöÚóÉñ þ
þæóÈóÚúÖõ þ þÇáúÚóæóÇáöí þ þãöäú þ þÇáúãóÏöíäóÉö þ þÚóáóì ÃóÑúÈóÚóÉö ÃóãúíóÇáò Ãóæú äóÍúæöåö þ

Narrated Anas bin Malik:

Allah's Apostle used to offer the 'Asr prayer at a time when the sun was still hot and high and if a person went to Al-'Awali (a place) of Medina, he would reach there when the sun was still high. Some of Al-'Awali of Medina were about four miles or so from the town.


[Bukhari: | Book 10 | No. 528] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ þÞóÇáó þ
þßõäøóÇ äõÕóáøöí ÇáúÚóÕúÑó Ëõãøó íóÐúåóÈõ ÇáÐøóÇåöÈõ ãöäøóÇ Åöáóì þ þÞõÈóÇÁò þ þÝóíóÃúÊöíåöãú æóÇáÔøóãúÓõ ãõÑúÊóÝöÚóÉñ þ

Narrated Anas bin Malik:

We used to pray the 'Asr and after that if one of US went to Quba'he would arrive there while the sun was still high.


[Bukhari: | Book 10 | No. 529] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þäóÇÝöÚò þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÚõãóÑó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þÇáøóÐöí ÊóÝõæÊõåõ ÕóáóÇÉõ ÇáúÚóÕúÑö ßóÃóäøóãóÇ þ þæõÊöÑó þ þÃóåúáóåõ æóãóÇáóåõ þ
þÞóÇáó ÃóÈõæ ÚóÈúÏ Çááøóåö þ
þíóÊöÑóßõãú þ
þæóÊóÑúÊõ ÇáÑøóÌõáó ÅöÐóÇ ÞóÊóáúÊó áóåõ ÞóÊöíáðÇ Ãóæú ÃóÎóÐúÊó áóåõ ãóÇáðÇ þ

Narrated Ibn 'Umar:

Allah's Apostle said, "Whoever misses the 'Asr prayer (intentionally) then it is as if he lost his family and property."


[Bukhari: | Book 10 | No. 530] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓúáöãõ Èúäõ ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåöÔóÇãñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì Èúäõ ÃóÈöí ßóËöíÑò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÞöáóÇÈóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÇáúãóáöíÍö þ þÞóÇáó þ
þßõäøóÇ ãóÚó þ þÈõÑóíúÏóÉó þ þÝöí þ þÛóÒúæóÉò Ýöí íóæúãò Ðöí Ûóíúãò þ þÝóÞóÇáó þ þÈóßøöÑõæÇ þ þÈöÕóáóÇÉö ÇáúÚóÕúÑö ÝóÅöäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þãóäú ÊóÑóßó ÕóáóÇÉó ÇáúÚóÕúÑö ÝóÞóÏú þ þÍóÈöØó þ þÚóãóáõåõ þ

Narrated Abu Al-Mahh:

We were with Buraida in a battle on a cloudy day and he said, "Offer the 'Asr prayer early as the Prophet said, "Whoever leaves the 'Asr prayer, all his (good) deeds will be annulled."


[Bukhari: | Book 10 | No. 531] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáúÍõãóíúÏöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þãóÑúæóÇäõ Èúäõ ãõÚóÇæöíóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÓúãóÇÚöíáõ þ þÚóäú þ þÞóíúÓò þ þÚóäú þ þÌóÑöíÑö Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÞóÇáó þ
þßõäøóÇ ÚöäúÏó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóäóÙóÑó Åöáóì ÇáúÞóãóÑö áóíúáóÉð þ þíóÚúäöí ÇáúÈóÏúÑó þ þÝóÞóÇáó þ þÅöäøóßõãú ÓóÊóÑóæúäó ÑóÈøóßõãú ßóãóÇ ÊóÑóæúäó åóÐóÇ ÇáúÞóãóÑó áóÇ þ þÊõÖóÇãøõæäó þ þÝöí ÑõÄúíóÊöåö ÝóÅöäú ÇÓúÊóØóÚúÊõãú Ãóäú áóÇ ÊõÛúáóÈõæÇ Úóáóì ÕóáóÇÉò ÞóÈúáó ØõáõæÚö ÇáÔøóãúÓö æóÞóÈúáó ÛõÑõæÈöåóÇ ÝóÇÝúÚóáõæÇ Ëõãøó ÞóÑóÃó þ
þæóÓóÈøöÍú ÈöÍóãúÏö ÑóÈøößó ÞóÈúáó ØõáõæÚö ÇáÔøóãúÓö æóÞóÈúáó ÇáúÛõÑõæÈö þ

þÞóÇáó þ þÅöÓúãóÇÚöíáõ þ þÇÝúÚóáõæÇ áóÇ ÊóÝõæÊóäøóßõãú þ

Narrated Qais:

Jarir said, "We were with the Prophet and he looked at the moon--full-moon--and said, 'Certainly you will see your Lord as you see this moon and you will have no trouble in seeing Him. So if you can avoid missing (through sleep or business, etc.) a prayer before the sun-rise (Fajr) and a prayer before sunset ('Asr), you must do so.' He then recited Allah's Statement:

And celebrate the praises Of your Lord before The rising of the sun And before (its) setting." (50.39) Isma'il said, "Offer those prayers and do not miss them."


[Bukhari: | Book 10 | No. 532] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÇáÒøöäóÇÏö þ þÚóäú þ þÇáúÃóÚúÑóÌö þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó íóÊóÚóÇÞóÈõæäó Ýöíßõãú ãóáóÇÆößóÉñ ÈöÇááøóíúáö æóãóáóÇÆößóÉñ ÈöÇáäøóåóÇÑö æóíóÌúÊóãöÚõæäó Ýöí ÕóáóÇÉö ÇáúÝóÌúÑö æóÕóáóÇÉö ÇáúÚóÕúÑö Ëõãøó þ þíóÚúÑõÌõ þ þÇáøóÐöíäó ÈóÇÊõæÇ Ýöíßõãú ÝóíóÓúÃóáõåõãú æóåõæó ÃóÚúáóãõ Èöåöãú þ þßóíúÝó ÊóÑóßúÊõãú ÚöÈóÇÏöí ÝóíóÞõæáõæäó ÊóÑóßúäóÇåõãú æóåõãú íõÕóáøõæäó æóÃóÊóíúäóÇåõãú æóåõãú íõÕóáøõæäó þ

Narrated Abu Huraira:

Allah's Apostle said, "Angels come to you in succession by night and day and all of them get together at the time of the Fajr and 'Asr prayers. Those who have passed the night with you (or stayed with you) ascend (to the Heaven) and Allah asks them, though He knows everything about you, well, "In what state did you leave my slaves?" The angels reply: "When we left them they were praying and when we reached them, they were praying."


[Bukhari: | Book 10 | No. 533] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ äõÚóíúãò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔóíúÈóÇäõ þ þÚóäú þ þíóÍúíóì Èúäö ÃóÈöí ßóËöíÑò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóáóãóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ þÞóÇáó þ
þÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöÐóÇ ÃóÏúÑóßó ÃóÍóÏõßõãú ÓóÌúÏóÉð ãöäú ÕóáóÇÉö ÇáúÚóÕúÑö ÞóÈúáó Ãóäú ÊóÛúÑõÈó ÇáÔøóãúÓõ ÝóáúíõÊöãøó ÕóáóÇÊóåõ æóÅöÐóÇ ÃóÏúÑóßó ÓóÌúÏóÉð ãöäú ÕóáóÇÉö ÇáÕøõÈúÍö ÞóÈúáó Ãóäú ÊóØúáõÚó ÇáÔøóãúÓõ ÝóáúíõÊöãøó ÕóáóÇÊóåõ þ

Narrated Abu Huraira:

Allah's Apostle said, "If anyone of you can get one Rak'a of the 'Asr prayer before sunset, he should complete his prayer. If any of you can get one Rak'a of the Fajr prayer before sunrise, he should complete his prayer."


[Bukhari: | Book 10 | No. 534] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúÚóÒöíÒö Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö ÇáúÃõæóíúÓöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ Èúäõ ÓóÚúÏò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÚóäú þ þÓóÇáöãö Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÃóäøóåõ ÃóÎúÈóÑóåõ þ
þÃóäøóåõ ÓóãöÚó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÞõæáõ ÅöäøóãóÇ ÈóÞóÇÄõßõãú ÝöíãóÇ ÓóáóÝó ÞóÈúáóßõãú ãöäú ÇáúÃõãóãö ßóãóÇ Èóíúäó ÕóáóÇÉö ÇáúÚóÕúÑö Åöáóì ÛõÑõæÈö ÇáÔøóãúÓö ÃõæÊöíó þ þÃóåúáõ ÇáÊøóæúÑóÇÉö þ þÇáÊøóæúÑóÇÉó ÝóÚóãöáõæÇ ÍóÊøóì ÅöÐóÇ ÇäúÊóÕóÝó ÇáäøóåóÇÑõ ÚóÌóÒõæÇ ÝóÃõÚúØõæÇ þ þÞöíÑóÇØðÇ þ þÞöíÑóÇØðÇ þ þËõãøó ÃõæÊöíó þ þÃóåúáõ ÇáúÅöäúÌöíáö þ þÇáúÅöäúÌöíáó ÝóÚóãöáõæÇ Åöáóì ÕóáóÇÉö ÇáúÚóÕúÑö Ëõãøó ÚóÌóÒõæÇ ÝóÃõÚúØõæÇ þ þÞöíÑóÇØðÇ þ þÞöíÑóÇØðÇ þ þËõãøó ÃõæÊöíäóÇ ÇáúÞõÑúÂäó ÝóÚóãöáúäóÇ Åöáóì ÛõÑõæÈö ÇáÔøóãúÓö ÝóÃõÚúØöíäóÇ þ þÞöíÑóÇØóíúäö þ þÞöíÑóÇØóíúäö þ þÝóÞóÇáó þ þÃóåúáõ ÇáúßöÊóÇÈóíúäö þ þÃóíú ÑóÈøóäóÇ ÃóÚúØóíúÊó åóÄõáóÇÁö þ þÞöíÑóÇØóíúäö þ þÞöíÑóÇØóíúäö þ þæóÃóÚúØóíúÊóäóÇ þ þÞöíÑóÇØðÇ þ þÞöíÑóÇØðÇ þ þæóäóÍúäõ ßõäøóÇ ÃóßúËóÑó ÚóãóáðÇ ÞóÇáó ÞóÇáó Çááøóåõ ÚóÒøó æóÌóáøó þ þåóáú ÙóáóãúÊõßõãú ãöäú ÃóÌúÑößõãú ãöäú ÔóíúÁò ÞóÇáõæÇ áóÇ ÞóÇáó Ýóåõæó ÝóÖúáöí ÃõæÊöíåö ãóäú ÃóÔóÇÁõ þ

Narrated Salim bin 'Abdullah:

My father said, "I heard Allah's Apostle saying, 'The period of your stay as compared to the previous nations is like the period equal to the time between the 'Asr prayer and sunset. The people of the Torah were given the Torah and they acted (upon it) till mid-day then they were exhausted and were given one Qirat (of gold) each. And then the people of the Gospel were given the Gospel and they acted (upon it) till the 'Asr prayer then they were exhausted and were given one Qirat each. And then we were given the Qur'an and we acted (upon it) till sunset and we were given two Qirats each. On that the people of both the scriptures said, 'O our Lord! You have given them two Qirats and given us one Qirat, though we have worked more than they.' Allah said, 'Have I usurped some of your right?' They said, 'No.' Allah said: "That is my blessing I bestow upon whomsoever I wish."


[Bukhari: | Book 10 | No. 535] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ßõÑóíúÈò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÃõÓóÇãóÉó þ þÚóäú þ þÈõÑóíúÏò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÈõÑúÏóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöí ãõæÓóì þ
þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þãóËóáõ ÇáúãõÓúáöãöíäó þ þæóÇáúíóåõæÏö þ þæóÇáäøóÕóÇÑóì þ þßóãóËóáö ÑóÌõáò ÇÓúÊóÃúÌóÑó ÞóæúãðÇ íóÚúãóáõæäó áóåõ ÚóãóáðÇ Åöáóì Çááøóíúáö ÝóÚóãöáõæÇ Åöáóì äöÕúÝö ÇáäøóåóÇÑö ÝóÞóÇáõæÇ áóÇ ÍóÇÌóÉó áóäóÇ Åöáóì ÃóÌúÑößó ÝóÇÓúÊóÃúÌóÑó ÂÎóÑöíäó ÝóÞóÇáó ÃóßúãöáõæÇ ÈóÞöíøóÉó íóæúãößõãú æóáóßõãú ÇáøóÐöí ÔóÑóØúÊõ ÝóÚóãöáõæÇ ÍóÊøóì ÅöÐóÇ ßóÇäó Íöíäó ÕóáóÇÉö ÇáúÚóÕúÑö ÞóÇáõæÇ áóßó ãóÇ ÚóãöáúäóÇ ÝóÇÓúÊóÃúÌóÑó ÞóæúãðÇ ÝóÚóãöáõæÇ ÈóÞöíøóÉó íóæúãöåöãú ÍóÊøóì ÛóÇÈóÊú ÇáÔøóãúÓõ æóÇÓúÊóßúãóáõæÇ ÃóÌúÑó ÇáúÝóÑöíÞóíúäö þ

Narrated Abu Musa:

The Prophet said, "The example of Muslims, Jews and Christians is like the example of a man who employed laborers to work for him from morning till night. They worked till mid-day and they said, 'We are not in need of your reward.' So the man employed another batch and said to them, 'Complete the rest of the day and yours will be the wages I had fixed (for the first batch). They worked Up till the time of the 'Asr prayer and said, 'Whatever we have done is for you.' He employed another batch. They worked for the rest of the day till sunset, and they received the wages of the two former batches."


[Bukhari: | Book 10 | No. 536] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ãöåúÑóÇäó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáúæóáöíÏõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáúÃóæúÒóÇÚöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáäøóÌóÇÔöíøö ÕõåóíúÈñ þ þãóæúáóì þ þÑóÇÝöÚö Èúäö ÎóÏöíÌò þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÑóÇÝöÚó Èúäó ÎóÏöíÌò þ þíóÞõæáõ þ
þßõäøóÇ þ þäõÕóáøöí ÇáúãóÛúÑöÈó ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóíóäúÕóÑöÝõ ÃóÍóÏõäóÇ æóÅöäøóåõ áóíõÈúÕöÑõ ãóæóÇÞöÚó äóÈúáöåö þ

Narrated Rafi' bin Khadij:

We used to offer the Maghrib prayer with the Prophet and after finishing the prayer one of us may go away and could still see as Par as the spots where one's arrow might reach when shot by a bow.


[Bukhari: | Book 10 | No. 537] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÈóÔøóÇÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÌóÚúÝóÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔõÚúÈóÉõ þ þÚóäú þ þÓóÚúÏö Èúäö ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÚóäú þ þãõÍóãøóÏö Èúäö ÚóãúÑöæ Èúäö ÇáúÍóÓóäö Èúäö Úóáöíøò þ
þÞóÇáó ÞóÏöãó þ þÇáúÍóÌøóÇÌõ þ þÝóÓóÃóáúäóÇ þ þÌóÇÈöÑó Èúäó ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÝóÞóÇáó þ þßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíõÕóáøöí ÇáÙøõåúÑó þ þÈöÇáúåóÇÌöÑóÉö þ þæóÇáúÚóÕúÑó æóÇáÔøóãúÓõ äóÞöíøóÉñ æóÇáúãóÛúÑöÈó ÅöÐóÇ æóÌóÈóÊú æóÇáúÚöÔóÇÁó ÃóÍúíóÇäðÇ æóÃóÍúíóÇäðÇ ÅöÐóÇ ÑóÂåõãú ÇÌúÊóãóÚõæÇ ÚóÌøóáó æóÅöÐóÇ ÑóÂåõãú ÃóÈúØóæúÇ ÃóÎøóÑó æóÇáÕøõÈúÍó ßóÇäõæÇ þ þÃóæú ßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíõÕóáøöíåóÇ þ þÈöÛóáóÓò þ

Narrated Jabir bin 'Abdullah:

The Prophet used to pray the Zuhr at mid-day, and the 'Asr at a time when the sun was still bright, the Maghrib after sunset (at its stated time) and the Isha at a variable time. Whenever he saw the people assembled (for Isha' prayer) he would pray earlier and if the people delayed, he would delay the prayer. And they or the Prophet used to offer the Fajr Prayers when it still dark.


[Bukhari: | Book 10 | No. 538] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáúãóßøöíøõ Èúäõ ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÒöíÏõ Èúäõ ÃóÈöí ÚõÈóíúÏò þ þÚóäú þ þÓóáóãóÉó þ þÞóÇáó þ
þßõäøóÇ äõÕóáøöí ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÇáúãóÛúÑöÈó ÅöÐóÇ þ þÊóæóÇÑóÊú þ þÈöÇáúÍöÌóÇÈö þ

Narrated Salama:

We used to pray the Maghrib prayer with the Prophet when the sun disappeared from the horizon.


[Bukhari: | Book 10 | No. 539] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÂÏóãõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔõÚúÈóÉõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóãúÑõæ Èúäõ ÏöíäóÇÑò þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÌóÇÈöÑó Èúäó ÒóíúÏò þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÚóÈøóÇÓò þ þÞóÇáó þ
þÕóáøóì ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÓóÈúÚðÇ ÌóãöíÚðÇ æóËóãóÇäöíðÇ ÌóãöíÚðÇ þ

Narrated Ibn 'Abbas:

The Prophet prayed seven Rakat together and eight Rakat together.


[Bukhari: | Book 10 | No. 540] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ãóÚúãóÑò åõæó ÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÚóãúÑòæ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúæóÇÑöËö þ þÚóäú þ þÇáúÍõÓóíúäö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÈõÑóíúÏóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ãõÛóÝøóáò ÇáúãõÒóäöíøõ þ
þÃóäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þáóÇ ÊóÛúáöÈóäøóßõãú þ þÇáúÃóÚúÑóÇÈõ þ þÚóáóì ÇÓúãö ÕóáóÇÊößõãú ÇáúãóÛúÑöÈö ÞóÇáó þ þÇáúÃóÚúÑóÇÈõ þ þæóÊóÞõæáõ åöíó ÇáúÚöÔóÇÁõ þ

Narrated 'Abdullah Al-Muzani:

The Prophet said, "Do not be influenced by bedouins regarding the name of your Maghrib prayer which is called 'Isha' by them."


[Bukhari: | Book 10 | No. 541] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏóÇäõ þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þíõæäõÓõ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÞóÇáó þ þÓóÇáöãñ þ þÃóÎúÈóÑóäöí þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö þ þÞóÇáó þ
þÕóáøóì áóäóÇ ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóíúáóÉð ÕóáóÇÉó ÇáúÚöÔóÇÁö æóåöíó ÇáøóÊöí íóÏúÚõæ ÇáäøóÇÓõ þ þÇáúÚóÊóãóÉó þ þËõãøó ÇäúÕóÑóÝó ÝóÃóÞúÈóáó ÚóáóíúäóÇ ÝóÞóÇáó þ þÃóÑóÃóíúÊõãú áóíúáóÊóßõãú åóÐöåö ÝóÅöäøó ÑóÃúÓó ãöÇÆóÉö ÓóäóÉò ãöäúåóÇ áóÇ íóÈúÞóì ãöãøóäú åõæó Úóáóì ÙóåúÑö ÇáúÃóÑúÖö ÃóÍóÏñ þ

Narrated Abdullah:

"One night Allah's Apostle led us in the 'Isha' prayer and that is the one called Al-'Atma by the people. After the completion of the prayer, he faced us and said, "Do you know the importance of this night? Nobody present on the surface of the earth to-night will be living after one hundred years from this night." (See Hadith No. 575).


[Bukhari: | Book 10 | No. 542] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓúáöãõ Èúäõ ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔõÚúÈóÉõ þ þÚóäú þ þÓóÚúÏö Èúäö ÅöÈúÑóÇåöíãó þ þÚóäú þ þãõÍóãøóÏö Èúäö ÚóãúÑòæ åõæó ÇÈúäõ ÇáúÍóÓóäö Èúäö Úóáöíøò þ þÞóÇáó ÓóÃóáúäóÇ þ þÌóÇÈöÑó Èúäó ÚóÈúÏö Çááøóåö þ
þÚóäú ÕóáóÇÉö ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÞóÇáó ßóÇäó þ þíõÕóáøöí ÇáÙøõåúÑó þ þÈöÇáúåóÇÌöÑóÉö þ þæóÇáúÚóÕúÑó æóÇáÔøóãúÓõ þ þÍóíøóÉñ þ þæóÇáúãóÛúÑöÈó ÅöÐóÇ æóÌóÈóÊú æóÇáúÚöÔóÇÁó ÅöÐóÇ ßóËõÑó ÇáäøóÇÓõ ÚóÌøóáó æóÅöÐóÇ ÞóáøõæÇ ÃóÎøóÑó æóÇáÕøõÈúÍó þ þÈöÛóáóÓò þ

Narrated Muhammad bin 'Amr:

We asked Jabir bin 'Abdullah about the prayers of the Prophet . He said, "He used to pray Zuhr prayer at mid-day, the 'Asr when the sun was still hot, and the Maghrib after sunset (at its stated time). The 'Isha was offered early if the people gathered, and used to be delayed if their number was less; and the morning prayer was offered when it was still dark. "


[Bukhari: | Book 10 | No. 543] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì Èúäõ ÈõßóíúÑò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇááøóíúËõ þ þÚóäú þ þÚõÞóíúáò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÚóäú þ þÚõÑúæóÉó þ þÃóäøó þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÃóÎúÈóÑóÊúåõ ÞóÇáóÊú þ
þÃóÚúÊóãó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóíúáóÉð ÈöÇáúÚöÔóÇÁö æóÐóáößó ÞóÈúáó Ãóäú íóÝúÔõæó ÇáúÅöÓúáóÇãõ Ýóáóãú íóÎúÑõÌú ÍóÊøóì ÞóÇáó þ þÚõãóÑõ þ þäóÇãó ÇáäøöÓóÇÁõ æóÇáÕøöÈúíóÇäõ ÝóÎóÑóÌó ÝóÞóÇáó áöÃóåúáö ÇáúãóÓúÌöÏö þ þãóÇ íóäúÊóÙöÑõåóÇ ÃóÍóÏñ ãöäú Ãóåúáö ÇáúÃóÑúÖö ÛóíúÑóßõãú þ

Narrated 'Aisha:

Allah's Apostle once delayed the 'Isha' prayer and that was during the days when Islam still had not spread. The Prophet did not come out till 'Umar informed him that the women and children had slept. Then he came out and said to the people of the mosque:"None amongst the dwellers of the earth has been waiting for it ('Isha prayer) except you."


[Bukhari: | Book 10 | No. 544] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÇáúÚóáóÇÁö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÃóÈõæ ÃõÓóÇãóÉó þ þÚóäú þ þÈõÑóíúÏò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÈõÑúÏóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöí ãõæÓóì þ þÞóÇáó þ
þßõäúÊõ ÃóäóÇ æóÃóÕúÍóÇÈöí ÇáøóÐöíäó ÞóÏöãõæÇ ãóÚöí Ýöí ÇáÓøóÝöíäóÉö äõÒõæáðÇ Ýöí þ þÈóÞöíÚö ÈõØúÍóÇäó þ þæóÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÈöÇáúãóÏöíäóÉö þ þÝóßóÇäó íóÊóäóÇæóÈõ ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÚöäúÏó ÕóáóÇÉö ÇáúÚöÔóÇÁö ßõáøó áóíúáóÉò þ þäóÝóÑñ þ þãöäúåõãú ÝóæóÇÝóÞúäóÇ ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÃóäóÇ æóÃóÕúÍóÇÈöí æóáóåõ ÈóÚúÖõ ÇáÔøõÛúáö Ýöí ÈóÚúÖö ÃóãúÑöåö ÝóÃóÚúÊóãó ÈöÇáÕøóáóÇÉö ÍóÊøóì þ þÇÈúåóÇÑøó þ þÇááøóíúáõ Ëõãøó ÎóÑóÌó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÕóáøóì Èöåöãú ÝóáóãøóÇ ÞóÖóì ÕóáóÇÊóåõ ÞóÇáó áöãóäú ÍóÖóÑóåõ þ þÚóáóì ÑöÓúáößõãú þ þÃóÈúÔöÑõæÇ Åöäøó ãöäú äöÚúãóÉö Çááøóåö Úóáóíúßõãú Ãóäøóåõ áóíúÓó ÃóÍóÏñ ãöäú ÇáäøóÇÓö þ þíõÕóáøöí åóÐöåö ÇáÓøóÇÚóÉó ÛóíúÑõßõãú þ þÃóæú ÞóÇáó ãóÇ Õóáøóì åóÐöåö ÇáÓøóÇÚóÉó ÃóÍóÏñ ÛóíúÑõßõãú áóÇ íóÏúÑöí Ãóíøó ÇáúßóáöãóÊóíúäö ÞóÇáó þ þÞóÇáó þ þÃóÈõæ ãõæÓóì þ þÝóÑóÌóÚúäóÇ ÝóÝóÑöÍúäóÇ ÈöãóÇ ÓóãöÚúäóÇ ãöäú ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ

Narrated Abu Musa:

My companions, who came with me in the boat and I landed at a place called Baqi Buthan. The Prophet was in Medina at that time. One of us used to go to the Prophet by turns every night at the time of the Isha prayer. Once I along with my companions went to the Prophet and he was busy in some of his affairs, so the 'Isha' prayer was delayed to the middle of the night He then came out and led the people (in prayer). After finishing from the prayer, he addressed the people present there saying, "Be patient! Don't go away. Have the glad tiding. It is from the blessing of Allah upon you that none amongst mankind has prayed at this time save you." Or said, "None except you has prayed at this time." Abu Muisa added, 'So we returned happily after what we heard from Alllah's Apostle ."


[Bukhari: | Book 10 | No. 545] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÓóáóÇãò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúæóåøóÇÈö ÇáËøóÞóÝöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÎóÇáöÏñ ÇáúÍóÐøóÇÁõ þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÇáúãöäúåóÇáö þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÈóÑúÒóÉó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þßóÇäó íóßúÑóåõ Çáäøóæúãó ÞóÈúáó ÇáúÚöÔóÇÁö æóÇáúÍóÏöíËó ÈóÚúÏóåóÇ þ

Narrated Abu Barza:

Allah's Apostle disliked to sleep before the 'Isha' prayer and to talk after it.


[Bukhari: | Book 10 | No. 546] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóíøõæÈõ Èúäõ ÓõáóíúãóÇäó åõæó ÇÈúäõ ÈöáóÇáò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÃóÈõæ ÈóßúÑò þ þÚóäú þ þÓõáóíúãóÇäó åõæó ÇÈúäõ ÈöáóÇáò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÕóÇáöÍõ Èúäõ ßóíúÓóÇäó þ þÃóÎúÈóÑóäöí þ þÇÈúäõ ÔöåóÇÈò þ þÚóäú þ þÚõÑúæóÉó þ þÃóäøó þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þÃóÚúÊóãó þ þÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÈöÇáúÚöÔóÇÁö ÍóÊøóì äóÇÏóÇåõ þ þÚõãóÑõ þ þÇáÕøóáóÇÉó äóÇãó ÇáäøöÓóÇÁõ æóÇáÕøöÈúíóÇäõ ÝóÎóÑóÌó ÝóÞóÇáó þ þãóÇ íóäúÊóÙöÑõåóÇ ÃóÍóÏñ ãöäú Ãóåúáö ÇáúÃóÑúÖö ÛóíúÑõßõãú ÞóÇáó æóáóÇ íõÕóáøóì íóæúãóÆöÐò ÅöáøóÇ þ þÈöÇáúãóÏöíäóÉö þ þæóßóÇäõæÇ íõÕóáøõæäó ÝöíãóÇ Èóíúäó Ãóäú íóÛöíÈó þ þÇáÔøóÝóÞõ þ þÅöáóì ËõáõËö Çááøóíúáö ÇáúÃóæøóáö þ

Narrated Ibn Shihab from 'Urwa:

'Aisha said, "Once Allah's Apostle delayed the 'Isha' prayer till 'Umar reminded him by saying, "The prayer!" The women and children have slept. Then the Prophet came out and said, 'None amongst the dwellers of the earth has been waiting for it (the prayer) except you." Urwa said, "Nowhere except in Medina the prayer used to be offered (in those days)." He further said, "The Prophet used to offer the 'Isha' prayer in the period between the disappearance of the twilight and the end of the first third of the night."


[Bukhari: | Book 10 | No. 547] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãóÍúãõæÏñ íóÚúäöí ÇÈúäó ÛóíúáóÇäó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáÑøóÒøóÇÞö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÇÈúäõ ÌõÑóíúÌò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þäóÇÝöÚñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÚõãóÑó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÔõÛöáó ÚóäúåóÇ áóíúáóÉð ÝóÃóÎøóÑóåóÇ ÍóÊøóì ÑóÞóÏúäóÇ Ýöí ÇáúãóÓúÌöÏö Ëõãøó ÇÓúÊóíúÞóÙúäóÇ Ëõãøó ÑóÞóÏúäóÇ Ëõãøó ÇÓúÊóíúÞóÙúäóÇ Ëõãøó ÎóÑóÌó ÚóáóíúäóÇ ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þËõãøó ÞóÇáó þ þáóíúÓó ÃóÍóÏñ ãöäú Ãóåúáö ÇáúÃóÑúÖö íóäúÊóÙöÑõ ÇáÕøóáóÇÉó ÛóíúÑõßõãú þ
þæóßóÇäó þ þÇÈúäõ ÚõãóÑó þ þáóÇ íõÈóÇáöí ÃóÞóÏøóãóåóÇ Ãóãú ÃóÎøóÑóåóÇ ÅöÐóÇ ßóÇäó áóÇ íóÎúÔóì Ãóäú íóÛúáöÈóåõ Çáäøóæúãõ Úóäú æóÞúÊöåóÇ æóßóÇäó íóÑúÞõÏõ ÞóÈúáóåóÇ þ þÞóÇáó þ þÇÈúäõ ÌõÑóíúÌò þ þÞõáúÊõ þ þáöÚóØóÇÁò þ þæóÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÇÈúäó ÚóÈøóÇÓò þ þíóÞõæáõ þ þÃóÚúÊóãó þ þÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóíúáóÉð ÈöÇáúÚöÔóÇÁö ÍóÊøóì ÑóÞóÏó ÇáäøóÇÓõ æóÇÓúÊóíúÞóÙõæÇ æóÑóÞóÏõæÇ æóÇÓúÊóíúÞóÙõæÇ ÝóÞóÇãó þ þÚõãóÑõ Èúäõ ÇáúÎóØøóÇÈö þ þÝóÞóÇáó ÇáÕøóáóÇÉó þ þÞóÇáó þ þÚóØóÇÁñ þ þÞóÇáó þ þÇÈúäõ ÚóÈøóÇÓò þ þÝóÎóÑóÌó äóÈöíøõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þßóÃóäøöí ÃóäúÙõÑõ Åöáóíúåö ÇáúÂäó íóÞúØõÑõ ÑóÃúÓõåõ ãóÇÁð æóÇÖöÚðÇ íóÏóåõ Úóáóì ÑóÃúÓöåö ÝóÞóÇáó þ þáóæúáóÇ Ãóäú ÃóÔõÞøó Úóáóì ÃõãøóÊöí áóÃóãóÑúÊõåõãú Ãóäú íõÕóáøõæåóÇ åóßóÐóÇ ÝóÇÓúÊóËúÈóÊøõ þ þÚóØóÇÁð þ þßóíúÝó æóÖóÚó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÚóáóì ÑóÃúÓöåö íóÏóåõ ßóãóÇ ÃóäúÈóÃóåõ þ þÇÈúäõ ÚóÈøóÇÓò þ þÝóÈóÏøóÏó þ þáöí þ þÚóØóÇÁñ þ þÈóíúäó ÃóÕóÇÈöÚöåö ÔóíúÆðÇ ãöäú þ þÊóÈúÏöíÏò þ þËõãøó æóÖóÚó ÃóØúÑóÇÝó ÃóÕóÇÈöÚöåö Úóáóì ÞóÑúäö ÇáÑøóÃúÓö Ëõãøó ÖóãøóåóÇ íõãöÑøõåóÇ ßóÐóáößó Úóáóì ÇáÑøóÃúÓö ÍóÊøóì ãóÓøóÊú ÅöÈúåóÇãõåõ ØóÑóÝó ÇáúÃõÐõäö ãöãøóÇ íóáöí þ þÇáúæóÌúåó Úóáóì þ þÇáÕøõÏúÛö þ þæóäóÇÍöíóÉö ÇááøöÍúíóÉö áóÇ íõÞóÕøöÑõ æóáóÇ þ þíóÈúØõÔõ þ þÅöáøóÇ ßóÐóáößó æóÞóÇáó áóæúáóÇ Ãóäú ÃóÔõÞøó Úóáóì ÃõãøóÊöí áóÃóãóÑúÊõåõãú Ãóäú íõÕóáøõæÇ åóßóÐóÇ þ

Narrated Ibn Juraij from Nafi:

'Abdullah bin 'Umar said, "Once Allah's Apostle was busy (at the time of the 'Isha'), so the prayer was delayed so much so that we slept and woke up and slept and woke up again. The Prophet came out and said, 'None amongst the dwellers of the earth but you have been waiting for the prayer." Ibn 'Umar did not find any harm in praying it earlier or in delaying it unless he was afraid that sleep might overwhelm him and he might miss the prayer, and sometimes he used to sleep before the 'Isha' prayer. Ibn Juraij said, "I said to 'Ata', 'I heard Ibn 'Abbas saying: Once Allah's Apostle delayed the 'Isha' prayer to such an extent that the people slept and got up and slept again and got up again. Then 'Umar bin Al-Khattab I, stood up and reminded the Prophet I of the prayer.' 'Ata' said, 'Ibn 'Abbas said: The Prophet came out as if I was looking at him at this time, and water was trickling from his head and he was putting his hand on his head and then said, 'Hadn't I thought it hard for my followers, I would have ordered them to pray ('Isha' prayer) at this time.' I asked 'Ata' for further information, how the Prophet had kept his hand on his head as he was told by Ibn 'Abbas. 'Ata' separated his fingers slightly and put their tips on the side of the head, brought the fingers downwards approximating them till the thumb touched the lobe of the ear at the side of the temple and the beard on the face. He neither slowed nor hurried in this action but he acted like that. The Prophet said: "Hadn't I thought it hard for my followers I would have ordered them to pray at this time."


[Bukhari: | Book 10 | No. 548] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáÑøóÍöíãö ÇáúãõÍóÇÑöÈöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÒóÇÆöÏóÉõ þ þÚóäú þ þÍõãóíúÏò ÇáØøóæöíáö þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ þÞóÇáó þ
þÃóÎøóÑó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÕóáóÇÉó ÇáúÚöÔóÇÁö Åöáóì äöÕúÝö Çááøóíúáö Ëõãøó Õóáøóì Ëõãøó ÞóÇáó ÞóÏú Õóáøóì ÇáäøóÇÓõ æóäóÇãõæÇ ÃóãóÇ þ þÅöäøóßõãú Ýöí ÕóáóÇÉò ãóÇ ÇäúÊóÙóÑúÊõãõæåóÇ þ
þæóÒóÇÏó þ þÇÈúäõ ÃóÈöí ãóÑúíóãó þ þÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þíóÍúíóì Èúäõ ÃóíøõæÈó þ þÍóÏøóËóäöí þ þÍõãóíúÏñ þ þÓóãöÚó þ þÃóäóÓó Èúäó ãóÇáößò þ þÞóÇáó þ þßóÃóäøöí ÃóäúÙõÑõ Åöáóì þ þæóÈöíÕö þ þÎóÇÊóãöåö áóíúáóÊóÆöÐò þ

Narrated Anas:

The Prophet delayed the'lsha' prayer till midnight and then he offered the prayer and said, "The people prayed and slept but you have been in prayer as long as you have been waiting for it (the prayer)." Anas added: As if I am looking now at the glitter of the ring of the Prophet on that night.


[Bukhari: | Book 10 | No. 549] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì þ þÚóäú þ þÅöÓúãóÇÚöíáó þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÞóíúÓñ þ þÞóÇáó áöí þ þÌóÑöíÑõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö þ
þßõäøóÇ ÚöäúÏó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöÐú äóÙóÑó Åöáóì ÇáúÞóãóÑö áóíúáóÉó ÇáúÈóÏúÑö ÝóÞóÇáó ÃóãóÇ þ þÅöäøóßõãú ÓóÊóÑóæúäó ÑóÈøóßõãú ßóãóÇ ÊóÑóæúäó åóÐóÇ áóÇ ÊõÖóÇãøõæäó Ãóæú áóÇ þ þÊõÖóÇåõæäó þ þÝöí ÑõÄúíóÊöåö ÝóÅöäú ÇÓúÊóØóÚúÊõãú Ãóäú áóÇ ÊõÛúáóÈõæÇ Úóáóì ÕóáóÇÉò ÞóÈúáó ØõáõæÚö ÇáÔøóãúÓö æóÞóÈúáó ÛõÑõæÈöåóÇ ÝóÇÝúÚóáõæÇ Ëõãøó ÞóÇáó Ýó þ
þÓóÈøöÍú ÈöÍóãúÏö ÑóÈøößó ÞóÈúáó ØõáõæÚö ÇáÔøóãúÓö æóÞóÈúáó ÛõÑõæÈöåóÇ þ

Narrated Jarir bin 'Abdullah:

We were with the Prophet on a full moon night. He looked at the moon and said, "You will certainly see your Lord as you see this moon, and there will be no trouble in seeing Him. So if you can avoid missing (through sleep, business, etc.) a prayer before the rising of the sun (Fajr) and before its setting ('Asr) you must do so. He (the Prophet ) then recited the following verse:

...And celebrate the praises Of Your Lord before The rising of the sun And before (its) setting..." (20:130)


[Bukhari: | Book 10 | No. 550] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þåõÏúÈóÉõ Èúäõ ÎóÇáöÏò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåóãøóÇãñ þ þÍóÏøóËóäöí þ þÃóÈõæ ÌóãúÑóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÈóßúÑö Èúäö ÃóÈöí ãõæÓóì þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þãóäú Õóáøóì þ þÇáúÈóÑúÏóíúäö þ þÏóÎóáó ÇáúÌóäøóÉó þ
þæóÞóÇáó þ þÇÈúäõ ÑóÌóÇÁò þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þåóãøóÇãñ þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÌóãúÑóÉó þ þÃóäøó þ þÃóÈóÇ ÈóßúÑö Èúäó ÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÞóíúÓò þ þÃóÎúÈóÑóåõ ÈöåóÐóÇ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÓúÍóÇÞõ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóÈøóÇäõ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þåóãøóÇãñ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÌóãúÑóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÈóßúÑö Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þãöËúáóåõ þ

Narrated Abu Bakr bin Abi Musa:

My father said, "Allah's Apostle said, 'Whoever prays the two cool prayers ('Asr and Fajr) will go to Paradise.' "


[Bukhari: | Book 10 | No. 551] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóãúÑõæ Èúäõ ÚóÇÕöãò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåóãøóÇãñ þ þÚóäú þ þÞóÊóÇÏóÉó þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ þÃóäøó þ þÒóíúÏó Èúäó ËóÇÈöÊò þ þÍóÏøóËóåõ þ
þÃóäøóåõãú ÊóÓóÍøóÑõæÇ ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þËõãøó ÞóÇãõæÇ Åöáóì ÇáÕøóáóÇÉö ÞõáúÊõ ßóãú ÈóíúäóåõãóÇ ÞóÇáó ÞóÏúÑõ ÎóãúÓöíäó Ãóæú ÓöÊøöíäó þ þíóÚúäöí ÂíóÉð þ

Narrated Anas:

Zaid bin Thabit said, "We took the "Suhur" (the meal taken before dawn while fasting is observed) with the Prophet and then stood up for the (morning) prayer." I asked him how long the interval between the two (Suhur and prayer) was. He replied, 'The interval between the two was just sufficient to recite fifty to Sixth 'Ayat."


[Bukhari: | Book 10 | No. 552] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóÓóäõ Èúäõ ÕóÈøóÇÍò þ þÓóãöÚó þ þÑóæúÍó Èúäó ÚõÈóÇÏóÉó þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÓóÚöíÏñ þ þÚóäú þ þÞóÊóÇÏóÉó þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ
þÃóäøó äóÈöíøó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þæóÒóíúÏó Èúäó ËóÇÈöÊò þ þÊóÓóÍøóÑóÇ ÝóáóãøóÇ ÝóÑóÛóÇ ãöäú ÓóÍõæÑöåöãóÇ ÞóÇãó äóÈöíøõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöáóì ÇáÕøóáóÇÉö ÝóÕóáøóì ÞõáúäóÇ þ þáöÃóäóÓò þ þßóãú ßóÇäó Èóíúäó ÝóÑóÇÛöåöãóÇ ãöäú ÓóÍõæÑöåöãóÇ æóÏõÎõæáöåöãóÇ Ýöí ÇáÕøóáóÇÉö ÞóÇáó ÞóÏúÑõ ãóÇ íóÞúÑóÃõ ÇáÑøóÌõáõ ÎóãúÓöíäó ÂíóÉð þ

Narrated Qatada:

Anas bin Malik said, "The Prophet and Zaid bin Thabit took the 'Suhur' together and after finishing the meal, the Prophet stood up and prayed (Fajr prayer)." I asked Anas, "How long was the interval between finishing their 'Suhur' and starting the prayer?" He replied, "The interval between the two was just sufficient to recite fifty 'Ayat." (Verses of the Quran)."


[Bukhari: | Book 10 | No. 553] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÓúãóÇÚöíáõ Èúäõ ÃóÈöí ÃõæóíúÓò þ þÚóäú þ þÃóÎöíåö þ þÚóäú þ þÓõáóíúãóÇäó þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÍóÇÒöãò þ þÃóäøóåõ ÓóãöÚó þ þÓóåúáó Èúäó ÓóÚúÏò þ þíóÞõæáõ þ
þßõäúÊõ ÃóÊóÓóÍøóÑõ Ýöí Ãóåúáöí Ëõãøó íóßõæäõ ÓõÑúÚóÉñ Èöí Ãóäú ÃõÏúÑößó ÕóáóÇÉó ÇáúÝóÌúÑö ãóÚó ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ

Narrated Sahl bin Sa'd:

I used to take the "Suhur" meal with my family and hasten so as to catch the Fajr (morning prayer) with Allah's Apostle


[Bukhari: | Book 10 | No. 554] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì Èúäõ ÈõßóíúÑò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÇááøóíúËõ þ þÚóäú þ þÚõÞóíúáò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÚõÑúæóÉõ Èúäõ ÇáÒøõÈóíúÑö þ þÃóäøó þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÃóÎúÈóÑóÊúåõ ÞóÇáóÊú þ
þßõäøó äöÓóÇÁõ ÇáúãõÄúãöäóÇÊö íóÔúåóÏúäó ãóÚó ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÕóáóÇÉó ÇáúÝóÌúÑö þ þãõÊóáóÝøöÚóÇÊò þ þÈöãõÑõæØöåöäøó þ þËõãøó þ þíóäúÞóáöÈúäó þ þÅöáóì ÈõíõæÊöåöäøó Íöíäó íóÞúÖöíäó ÇáÕøóáóÇÉó áóÇ íóÚúÑöÝõåõäøó ÃóÍóÏñ ãöäú þ þÇáúÛóáóÓö þ

Narrated 'Aisha:

The believing women covered with their veiling sheets used to attend the Fajr prayer with Allah's Apostle, and after finishing the prayer they would return to their home and nobody could recognize them because of darkness.


[Bukhari: | Book 10 | No. 555] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ãóÓúáóãóÉó þ þÚóäú þ þãóÇáößò þ þÚóäú þ þÒóíúÏö Èúäö ÃóÓúáóãó þ þÚóäú þ þÚóØóÇÁö Èúäö íóÓóÇÑò þ þæóÚóäú þ þÈõÓúÑö Èúäö ÓóÚöíÏò þ þæóÚóäú þ þÇáúÃóÚúÑóÌö þ þíõÍóÏøöËõæäóåõ þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þãóäú ÃóÏúÑóßó ãöäú ÇáÕøõÈúÍö ÑóßúÚóÉð ÞóÈúáó Ãóäú ÊóØúáõÚó ÇáÔøóãúÓõ ÝóÞóÏú ÃóÏúÑóßó ÇáÕøõÈúÍó æóãóäú ÃóÏúÑóßó ÑóßúÚóÉð ãöäú ÇáúÚóÕúÑö ÞóÈúáó Ãóäú ÊóÛúÑõÈó ÇáÔøóãúÓõ ÝóÞóÏú ÃóÏúÑóßó ÇáúÚóÕúÑó þ

Narrated Abu Huraira:

Allah's Apostle said, "Whoever could get one Rak'a (of the Fajr prayer) before sunrise, he has got the (morning) prayer and whoever could get one Rak'a of the'Asr prayer before sunset, he has got the ('Asr) prayer."


[Bukhari: | Book 10 | No. 556] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóáóãóÉó Èúäö ÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þãóäú ÃóÏúÑóßó ÑóßúÚóÉð ãöäú ÇáÕøóáóÇÉö ÝóÞóÏú ÃóÏúÑóßó ÇáÕøóáóÇÉó þ

Narrated Abu Huraira:

Allah's Apostle said, "Whoever could get one Rak'a of a prayer, (in its proper time) he has got the prayer."


[Bukhari: | Book 10 | No. 557] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóÝúÕõ Èúäõ ÚõãóÑó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåöÔóÇãñ þ þÚóäú þ þÞóÊóÇÏóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÇáúÚóÇáöíóÉö þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚóÈøóÇÓò þ þÞóÇáó þ
þÔóåöÏó ÚöäúÏöí ÑöÌóÇáñ ãóÑúÖöíøõæäó æóÃóÑúÖóÇåõãú ÚöäúÏöí þ þÚõãóÑõ þ þÃóäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þäóåóì Úóäú ÇáÕøóáóÇÉö ÈóÚúÏó ÇáÕøõÈúÍö ÍóÊøóì ÊóÔúÑõÞó ÇáÔøóãúÓõ æóÈóÚúÏó ÇáúÚóÕúÑö ÍóÊøóì ÊóÛúÑõÈó þ
þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì þ þÚóäú þ þÔõÚúÈóÉó þ þÚóäú þ þÞóÊóÇÏóÉó þ þÓóãöÚúÊõ þ þÃóÈóÇ ÇáúÚóÇáöíóÉö þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚóÈøóÇÓò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þäóÇÓñ þ þÈöåóÐóÇ þ

Narrated 'Umar:

"The Prophet forbade praying after the Fajr prayer till the sun rises and after the 'Asr prayer till the sun sets."


[Bukhari: | Book 10 | No. 558] 
-

Narrated Ibn 'Abbas:

Some people told me the same narration (as above).


[Bukhari: | Book 10 | No. 559] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì Èúäõ ÓóÚöíÏò þ þÚóäú þ þåöÔóÇãò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÃóÈöí þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÇÈúäõ ÚõãóÑó þ þÞóÇáó þ
þÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóÇ þ þÊóÍóÑøóæúÇ þ þÈöÕóáóÇÊößõãú ØõáõæÚó ÇáÔøóãúÓö æóáóÇ ÛõÑõæÈóåóÇ þ
þæóÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÇÈúäõ ÚõãóÑó þ þÞóÇáó ÞóÇáó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöÐóÇ ØóáóÚó þ þÍóÇÌöÈõ ÇáÔøóãúÓö þ þÝóÃóÎøöÑõæÇ ÇáÕøóáóÇÉó ÍóÊøóì ÊóÑúÊóÝöÚó æóÅöÐóÇ ÛóÇÈó þ þÍóÇÌöÈõ ÇáÔøóãúÓö þ þÝóÃóÎøöÑõæÇ ÇáÕøóáóÇÉó ÍóÊøóì ÊóÛöíÈó þ þÊóÇÈóÚóåõ þ þÚóÈúÏóÉõ þ

Narrated Hisham's father:

Ibn 'Umar said, "Allah's Apostle said, 'Do not pray at the time of sunrise and at the time of sunset.' " Ibn 'Umar said, "Allah's Apostle said, 'If the edge of the sun appears (above the horizon) delay the prayer till it becomes high, and if the edge of the sun disappears, delay the prayer till it sets (disappears completely).' "


[Bukhari: | Book 10 | No. 560] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚõÈóíúÏõ Èúäõ ÅöÓúãóÇÚöíáó þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÃõÓóÇãóÉó þ þÚóäú þ þÚõÈóíúÏö Çááøóåö þ þÚóäú þ þÎõÈóíúÈö Èúäö ÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö þ þÚóäú þ þÍóÝúÕö Èúäö ÚóÇÕöãò þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þäóåóì Úóäú ÈóíúÚóÊóíúäö æóÚóäú áöÈúÓóÊóíúäö æóÚóäú ÕóáóÇÊóíúäö äóåóì Úóäú ÇáÕøóáóÇÉö ÈóÚúÏó ÇáúÝóÌúÑö ÍóÊøóì ÊóØúáõÚó ÇáÔøóãúÓõ æóÈóÚúÏó ÇáúÚóÕúÑö ÍóÊøóì ÊóÛúÑõÈó ÇáÔøóãúÓõ æóÚóäú þ þÇÔúÊöãóÇáö þ þÇáÕøóãøóÇÁö æóÚóäú þ þÇáöÇÍúÊöÈóÇÁö þ þÝöí ËóæúÈò æóÇÍöÏò íõÝúÖöí ÈöÝóÑúÌöåö Åöáóì ÇáÓøóãóÇÁö æóÚóäú þ þÇáúãõäóÇÈóÐóÉö þ þæóÇáúãõáóÇãóÓóÉö þ

Narrated Abu Huraira:

Allah's Apostle forbade two kinds of sales, two kinds of dresses, and two prayers. He forbade offering prayers after the Fajr prayer till the rising of the sun and after the 'Asr prayer till its setting. He also forbade "Ishtimal-Assama" and "al-Ihtiba" in one garment in such a way that one's private parts are exposed towards the sky. He also forbade the sales called "Munabadha" and "Mulamasa." (See Hadith No. 354 and 355 Vol. 3).


[Bukhari: | Book 10 | No. 561] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ íõæÓõÝó þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þãóÇáößñ þ þÚóäú þ þäóÇÝöÚò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚõãóÑó þ
þÃóäøó ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þáóÇ íóÊóÍóÑøóì ÃóÍóÏõßõãú ÝóíõÕóáøöí ÚöäúÏó ØõáõæÚö ÇáÔøóãúÓö æóáóÇ ÚöäúÏó ÛõÑõæÈöåóÇ þ

Narrated Ibn 'Umar:

Allah's Apostle said, "None of you should try to pray at sunrise or sunset."


[Bukhari: | Book 10 | No. 562] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúÚóÒöíÒö Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÅöÈúÑóÇåöíãõ Èúäõ ÓóÚúÏò þ þÚóäú þ þÕóÇáöÍò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÔöåóÇÈò þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÚóØóÇÁõ Èúäõ íóÒöíÏó ÇáúÌõäúÏóÚöíøõ þ þÃóäøóåõ ÓóãöÚó þ þÃóÈóÇ ÓóÚöíÏò ÇáúÎõÏúÑöíøó þ þíóÞõæáõ þ
þÓóãöÚúÊõ ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÞõæáõ þ þáóÇ ÕóáóÇÉó ÈóÚúÏó ÇáÕøõÈúÍö ÍóÊøóì ÊóÑúÊóÝöÚó ÇáÔøóãúÓõ æóáóÇ ÕóáóÇÉó ÈóÚúÏó ÇáúÚóÕúÑö ÍóÊøóì ÊóÛöíÈó ÇáÔøóãúÓõ þ

Narrated Abu Sa'id Al-Khudri:

I heard Allah's Apostle saying, "There is no prayer after the morning prayer till the sun rises, and there is no prayer after the Asr prayer till the sun sets."


[Bukhari: | Book 10 | No. 563] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÃóÈóÇäó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÛõäúÏóÑñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔõÚúÈóÉõ þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÇáÊøóíøóÇÍö þ þÞóÇáó ÓóãöÚúÊõ þ þÍõãúÑóÇäó Èúäó ÃóÈóÇäó þ þíõÍóÏøöËõ Úóäú þ þãõÚóÇæöíóÉó þ þÞóÇáó þ
þÅöäøóßõãú áóÊõÕóáøõæäó ÕóáóÇÉð áóÞóÏú ÕóÍöÈúäóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóãóÇ ÑóÃóíúäóÇåõ íõÕóáøöíåóÇ æóáóÞóÏú äóåóì ÚóäúåõãóÇ þ þíóÚúäöí ÇáÑøóßúÚóÊóíúäö ÈóÚúÏó ÇáúÚóÕúÑö þ

Narrated Muawiya:

You offer a prayer which I did not see being offered by Allah's Apostle when we were in his company and he certainly had forbidden it (i.e. two Rakat after the Asr prayer).


[Bukhari: | Book 10 | No. 564] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÓóáóÇãò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏóÉõ þ þÚóäú þ þÚõÈóíúÏö Çááøóåö þ þÚóäú þ þÎõÈóíúÈò þ þÚóäú þ þÍóÝúÕö Èúäö ÚóÇÕöãò þ þÚóäú þ þÃóÈöí åõÑóíúÑóÉó þ þÞóÇáó þ
þäóåóì ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÚóäú ÕóáóÇÊóíúäö ÈóÚúÏó ÇáúÝóÌúÑö ÍóÊøóì ÊóØúáõÚó ÇáÔøóãúÓõ æóÈóÚúÏó ÇáúÚóÕúÑö ÍóÊøóì ÊóÛúÑõÈó ÇáÔøóãúÓõ þ

Narrated Abu Huraira:

Allah's Apostle forbade the offering of two prayers:

1. after the morning prayer till the sunrises.

2. after the 'Asr prayer till the sun sets.


[Bukhari: | Book 10 | No. 565] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáäøõÚúãóÇäö þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÍóãøóÇÏõ Èúäõ ÒóíúÏò þ þÚóäú þ þÃóíøõæÈó þ þÚóäú þ þäóÇÝöÚò þ þÚóäú þ þÇÈúäö ÚõãóÑó þ þÞóÇáó þ
þÃõÕóáøöí ßóãóÇ ÑóÃóíúÊõ ÃóÕúÍóÇÈöí íõÕóáøõæäó áóÇ Ãóäúåóì ÃóÍóÏðÇ þ þíõÕóáøöí Èöáóíúáò æóáóÇ äóåóÇÑò ãóÇ ÔóÇÁó ÛóíúÑó Ãóäú áóÇ ÊóÍóÑøóæúÇ ØõáõæÚó ÇáÔøóãúÓö æóáóÇ ÛõÑõæÈóåóÇ þ

Narrated Ibn 'Umar:

I pray as I saw my companions praying. I do not forbid praying at any time during the day or night except at sunset and sunrise.


[Bukhari: | Book 10 | No. 566] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ äõÚóíúãò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúæóÇÍöÏö Èúäõ Ãóíúãóäó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÃóÈöí þ þÃóäøóåõ ÓóãöÚó þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þæóÇáøóÐöí ÐóåóÈó Èöåö ãóÇ ÊóÑóßóåõãóÇ ÍóÊøóì áóÞöíó Çááøóåó æóãóÇ áóÞöíó Çááøóåó ÊóÚóÇáóì ÍóÊøóì ËóÞõáó Úóäú ÇáÕøóáóÇÉö æóßóÇäó þ þíõÕóáøöí ßóËöíÑðÇ ãöäú ÕóáóÇÊöåö ÞóÇÚöÏðÇ ÊóÚúäöí ÇáÑøóßúÚóÊóíúäö ÈóÚúÏó ÇáúÚóÕúÑö æóßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíõÕóáøöíåöãóÇ æóáóÇ íõÕóáøöíåöãóÇ Ýöí ÇáúãóÓúÌöÏö ãóÎóÇÝóÉó Ãóäú íõËóÞøöáó Úóáóì ÃõãøóÊöåö æóßóÇäó íõÍöÈøõ ãóÇ íõÎóÝøöÝõ Úóäúåõãú þ

Narrated 'Aisha:

By Allah, Who took away the Prophet. The Prophet never missed them (two Rakat) after the 'Asr prayer till he met Allah and he did not meet Allah till it became heavy for him to pray while standing so he used to offer most of the prayers while sitting. (She meant the two Rakat after Asr) He used to pray them in the house and never prayed them in the mosque lest it might be hard for his followers and he loved what was easy for them .


[Bukhari: | Book 10 | No. 567] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåöÔóÇãñ þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäöí þ þÃóÈöí þ þÞóÇáóÊú þ þÚóÇÆöÔóÉõ þ
þÇÈúäó ÃõÎúÊöí þ þãóÇ ÊóÑóßó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÇáÓøóÌúÏóÊóíúäö ÈóÚúÏó ÇáúÚóÕúÑö ÚöäúÏöí ÞóØøõ þ

Narrated Hisham's father:

'Aisha (addressing me) said, "O son of my sister! The Prophet never missed two prostrations (i.e. Rakat) after the 'Asr prayer in my house."


[Bukhari: | Book 10 | No. 568] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõæÓóì Èúäõ ÅöÓúãóÇÚöíáó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáúæóÇÍöÏö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÇáÔøóíúÈóÇäöíøõ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ ÇáÑøóÍúãóäö Èúäõ ÇáúÃóÓúæóÏö þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÚóäú þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þÑóßúÚóÊóÇäö áóãú íóßõäú ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÏóÚõåõãóÇ ÓöÑøðÇ æóáóÇ ÚóáóÇäöíóÉð ÑóßúÚóÊóÇäö ÞóÈúáó ÕóáóÇÉö ÇáÕøõÈúÍö æóÑóßúÚóÊóÇäö ÈóÚúÏó ÇáúÚóÕúÑö þ

Narrated 'Aisha:

Allah's Apostle never missed two Rakat before the Fajr prayer and after the 'Asr prayer openly and secretly.


[Bukhari: | Book 10 | No. 569] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÚóÑúÚóÑóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÔõÚúÈóÉõ þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÅöÓúÍóÇÞó þ þÞóÇáó ÑóÃóíúÊõ þ þÇáúÃóÓúæóÏó þ þæóãóÓúÑõæÞðÇ þ þÔóåöÏóÇ Úóáóì þ þÚóÇÆöÔóÉó þ þÞóÇáóÊú þ
þãóÇ ßóÇäó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíóÃúÊöíäöí Ýöí íóæúãò ÈóÚúÏó ÇáúÚóÕúÑö ÅöáøóÇ Õóáøóì ÑóßúÚóÊóíúäö þ

Narrated 'Aisha:

Whenever the Prophet come to me after the 'Asr prayer, he always prayed two Rakat.


[Bukhari: | Book 10 | No. 570] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÚóÇÐõ Èúäõ ÝóÖóÇáóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåöÔóÇãñ þ þÚóäú þ þíóÍúíóì åõæó ÇÈúäõ ÃóÈöí ßóËöíÑò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÞöáóÇÈóÉó þ þÃóäøó þ þÃóÈóÇ ÇáúãóáöíÍö þ þÍóÏøóËóåõ ÞóÇáó ßõäøóÇ ãóÚó þ þÈõÑóíúÏóÉó þ
þÝöí íóæúãò Ðöí Ûóíúãò ÝóÞóÇáó þ þÈóßøöÑõæÇ þ þÈöÇáÕøóáóÇÉö ÝóÅöäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þãóäú ÊóÑóßó ÕóáóÇÉó ÇáúÚóÕúÑö ÍóÈöØó Úóãóáõåõ þ

Narrated Ibn Abu Malih:

I was with Buraida on a cloudy day and he said, "Offer the 'Asr prayer earlier as the Prophet said, 'Whoever leaves the 'Asr prayer will have all his (good) deeds annulled." (See Hadith No. 527 and 528)


[Bukhari: | Book 10 | No. 571] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚöãúÑóÇäõ Èúäõ ãóíúÓóÑóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÍóãøóÏõ Èúäõ ÝõÖóíúáò þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÍõÕóíúäñ þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÃóÈöí ÞóÊóÇÏóÉó þ þÚóäú þ þÃóÈöíåö þ þÞóÇáó þ
þÓöÑúäóÇ ãóÚó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóíúáóÉð ÝóÞóÇáó ÈóÚúÖõ ÇáúÞóæúãö áóæú þ þÚóÑøóÓúÊó þ þÈöäóÇ íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö ÞóÇáó þ þÃóÎóÇÝõ Ãóäú ÊóäóÇãõæÇ Úóäú ÇáÕøóáóÇÉö ÞóÇáó þ þÈöáóÇáñ þ þÃóäóÇ ÃõæÞöÙõßõãú ÝóÇÖúØóÌóÚõæÇ æóÃóÓúäóÏó þ þÈöáóÇáñ þ þÙóåúÑóåõ Åöáóì ÑóÇÍöáóÊöåö ÝóÛóáóÈóÊúåõ ÚóíúäóÇåõ ÝóäóÇãó ÝóÇÓúÊóíúÞóÙó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þæóÞóÏú ØóáóÚó þ þÍóÇÌöÈõ ÇáÔøóãúÓö þ þÝóÞóÇáó íóÇ þ þÈöáóÇáõ þ þÃóíúäó ãóÇ ÞõáúÊó ÞóÇáó ãóÇ ÃõáúÞöíóÊú Úóáóíøó äóæúãóÉñ ãöËúáõåóÇ ÞóØøõ ÞóÇáó Åöäøó Çááøóåó ÞóÈóÖó ÃóÑúæóÇÍóßõãú Íöíäó ÔóÇÁó æóÑóÏøóåóÇ Úóáóíúßõãú Íöíäó ÔóÇÁó íóÇ þ þÈöáóÇáõ þ þÞõãú ÝóÃóÐøöäú ÈöÇáäøóÇÓö ÈöÇáÕøóáóÇÉö ÝóÊóæóÖøóÃó ÝóáóãøóÇ ÇÑúÊóÝóÚóÊú ÇáÔøóãúÓõ æóÇÈúíóÇÖøóÊú ÞóÇãó ÝóÕóáøóì þ

Narrated 'Abdullah bin Abi Qatada:

My father said, "One night we were traveling with the Prophet and some people said, 'We wish that Allah's Apostle would take a rest along with us during the last hours of the night.' He said, 'I am afraid that you will sleep and miss the (Fajr) prayer.' Bilal said, 'I will make you get up.' So all slept and Bilal rested his back against his Rahila and he too was overwhelmed (by sleep) and slept. The Prophet got up when the edge of the sun had risen and said, 'O Bilal! What about your statement?' He replied, 'I have never slept such a sleep.' The Prophet said, 'Allah captured your souls when He wished, and released them when He wished. O Bilal! Get up and pronounce the Adhan for the prayer.' The Prophet performed ablution and when the sun came up and became bright, he stood up and prayed."


[Bukhari: | Book 10 | No. 572] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÚóÇÐõ Èúäõ ÝóÖóÇáóÉó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þåöÔóÇãñ þ þÚóäú þ þíóÍúíóì þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóáóãóÉó þ þÚóäú þ þÌóÇÈöÑö Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö þ
þÃóäøó þ þÚõãóÑó Èúäó ÇáúÎóØøóÇÈö þ þÌóÇÁó íóæúãó þ þÇáúÎóäúÏóÞö þ þÈóÚúÏó ãóÇ ÛóÑóÈóÊú ÇáÔøóãúÓõ ÝóÌóÚóáó íóÓõÈøõ ßõÝøóÇÑó þ þÞõÑóíúÔò þ þÞóÇáó íóÇ ÑóÓõæáó Çááøóåö ãóÇ ßöÏúÊõ ÃõÕóáøöí ÇáúÚóÕúÑó ÍóÊøóì ßóÇÏóÊú ÇáÔøóãúÓõ ÊóÛúÑõÈõ ÞóÇáó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þæóÇááøóåö ãóÇ ÕóáøóíúÊõåóÇ ÝóÞõãúäóÇ Åöáóì þ þÈõØúÍóÇäó þ þÝóÊóæóÖøóÃó áöáÕøóáóÇÉö æóÊóæóÖøóÃúäóÇ áóåóÇ ÝóÕóáøóì ÇáúÚóÕúÑó ÈóÚúÏó ãóÇ ÛóÑóÈóÊú ÇáÔøóãúÓõ Ëõãøó Õóáøóì ÈóÚúÏóåóÇ ÇáúãóÛúÑöÈó þ

Narrated Jabir bin 'Abdullah:

On the day of Al-Khandaq (the battle of trench.) 'Umar bin Al-Khattab came cursing the disbelievers of Quraish after the sun had set and said, "O Allah's Apostle I could not offer the 'Asr prayer till the sun had set." The Prophet said, "By Allah! I, too, have not prayed." So we turned towards Buthan, and the Prophet performed ablution and we too performed ablution and offered the 'Asr prayer after the sun had set, and then he offered the Maghrib prayer.


[Bukhari: | Book 10 | No. 573] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ äõÚóíúãò þ þæóãõæÓóì Èúäõ ÅöÓúãóÇÚöíáó þ þÞóÇáóÇ ÍóÏøóËóäóÇ þ þåóãøóÇãñ þ þÚóäú þ þÞóÊóÇÏóÉó þ þÚóäú þ þÃóäóÓö Èúäö ãóÇáößò þ
þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó þ þãóäú äóÓöíó ÕóáóÇÉð ÝóáúíõÕóáøö ÅöÐóÇ ÐóßóÑóåóÇ áóÇ ßóÝøóÇÑóÉó áóåóÇ ÅöáøóÇ Ðóáößó þ
þæóÃóÞöãú ÇáÕøóáóÇÉó áöÐößúÑöí þ

þÞóÇáó þ þãõæÓóì þ þÞóÇáó þ þåóãøóÇãñ þ þÓóãöÚúÊõåõ íóÞõæáõ ÈóÚúÏõ þ þæóÃóÞöãú ÇáÕøóáóÇÉó ááÐøößúÑóì þ þÞóÇáó ÃóÈõæ ÚóÈúÏ Çááøóåö þ þæóÞóÇáó þ þÍóÈøóÇäõ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þåóãøóÇãñ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÞóÊóÇÏóÉõ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóäóÓñ þ þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þäóÍúæóåõ þ

Narrated Anas:

The Prophet said, "If anyone forgets a prayer he should pray that prayer when he remembers it. There is no expiation except to pray the same." Then he recited: "Establish prayer for My (i.e. Allah's) remembrance." (20.14).


[Bukhari: | Book 10 | No. 574] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì ÇáúÞóØøóÇäõ þ þÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þåöÔóÇãñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì åõæó ÇÈúäõ ÃóÈöí ßóËöíÑò þ þÚóäú þ þÃóÈöí ÓóáóãóÉó þ þÚóäú þ þÌóÇÈöÑö Èúäö ÚóÈúÏö Çááøóåö þ þÞóÇáó þ
þÌóÚóáó þ þÚõãóÑõ þ þíóæúãó þ þÇáúÎóäúÏóÞö þ þíóÓõÈøõ ßõÝøóÇÑóåõãú æóÞóÇáó ãóÇ ßöÏúÊõ ÃõÕóáøöí ÇáúÚóÕúÑó ÍóÊøóì ÛóÑóÈóÊú ÞóÇáó ÝóäóÒóáúäóÇ þ þÈõØúÍóÇäó þ þÝóÕóáøóì ÈóÚúÏó ãóÇ ÛóÑóÈóÊú ÇáÔøóãúÓõ Ëõãøó Õóáøóì ÇáúãóÛúÑöÈó þ

Narrated Jabir:

Umar came cursing the disbelievers (of Quraish) on the day of Al-Khandaq (the battle of Trench) and said, "I could not offer the 'Asr prayer till the sun had set. Then we went to Buthan and he offered the ('Asr) prayer after sunset and then he offered the Maghrib prayer.


[Bukhari: | Book 10 | No. 575] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÓóÏøóÏñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þíóÍúíóì þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóæúÝñ þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúãöäúåóÇáö þ þÞóÇáó ÇäúØóáóÞúÊõ ãóÚó ÃóÈöí Åöáóì þ þÃóÈöí ÈóÑúÒóÉó ÇáúÃóÓúáóãöíøö þ þÝóÞóÇáó áóåõ ÃóÈöí þ þÍóÏøöËúäóÇ þ
þßóíúÝó ßóÇäó ÑóÓõæáõ Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þíõÕóáøöí ÇáúãóßúÊõæÈóÉó ÞóÇáó ßóÇäó þ þíõÕóáøöí þ þÇáúåóÌöíÑó þ þæóåöíó ÇáøóÊöí ÊóÏúÚõæäóåóÇ ÇáúÃõæáóì Íöíäó þ þÊóÏúÍóÖõ þ þÇáÔøóãúÓõ æóíõÕóáøöí ÇáúÚóÕúÑó Ëõãøó íóÑúÌöÚõ ÃóÍóÏõäóÇ Åöáóì Ãóåúáöåö Ýöí ÃóÞúÕóì þ þÇáúãóÏöíäóÉö þ þæóÇáÔøóãúÓõ þ þÍóíøóÉñ þ þæóäóÓöíÊõ ãóÇ ÞóÇáó Ýöí ÇáúãóÛúÑöÈö ÞóÇáó æóßóÇäó íóÓúÊóÍöÈøõ Ãóäú íõÄóÎøöÑó ÇáúÚöÔóÇÁó ÞóÇáó æóßóÇäó íóßúÑóåõ Çáäøóæúãó ÞóÈúáóåóÇ æóÇáúÍóÏöíËó ÈóÚúÏóåóÇ æóßóÇäó þ þíóäúÝóÊöáõ þ þãöäú ÕóáóÇÉö ÇáúÛóÏóÇÉö Íöíäó íóÚúÑöÝõ ÃóÍóÏõäóÇ ÌóáöíÓóåõ æóíóÞúÑóÃõ ãöäú ÇáÓøöÊøöíäó Åöáóì ÇáúãöÇÆóÉö þ

Narrated Abu-l-Minhal:

My father and I went to Abi Barza Al-Aslami and my father said to him, "Tell us how Allah's Apostle used to offer the compulsory congregational prayers." He said, "He used to pray the Zuhr prayer, which you call the first prayer, as the sun declined at noon, the 'Asr at a time when one of US could go to his family at the farthest place in Medina while the sun was still hot. (The narrator forgot what Abu Barza had said about the Maghrib prayer), and the Prophet preferred to pray the 'Isha' late and disliked to sleep before it or talk after it. And he used to return after finishing the morning prayer at such a time when it was possible for one to recognize the person sitting by his side and he (the Prophet) used to recite 60 to 100 'Ayat' (verses) of the Qur'an in it."


[Bukhari: | Book 10 | No. 576] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÚóÈúÏõ Çááøóåö Èúäõ ÇáÕøóÈøóÇÍö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ Úóáöíøò ÇáúÍóäóÝöíøõ þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÞõÑøóÉõ Èúäõ ÎóÇáöÏò þ þÞóÇáó ÇäúÊóÙóÑúäóÇ þ þÇáúÍóÓóäó þ þæóÑóÇËó þ þÚóáóíúäóÇ ÍóÊøóì ÞóÑõÈúäóÇ ãöäú æóÞúÊö ÞöíóÇãöåö ÝóÌóÇÁó ÝóÞóÇáó ÏóÚóÇäóÇ ÌöíÑóÇäõäóÇ åóÄõáóÇÁö Ëõãøó þ þÞóÇáó ÞóÇáó þ þÃóäóÓõ Èúäõ ãóÇáößò þ
þÇäúÊóÙóÑúäóÇ ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÐóÇÊó áóíúáóÉò ÍóÊøóì ßóÇäó þ þÔóØúÑõ þ þÇááøóíúáö íóÈúáõÛõåõ ÝóÌóÇÁó ÝóÕóáøóì áóäóÇ Ëõãøó ÎóØóÈóäóÇ ÝóÞóÇáó ÃóáóÇ Åöäøó ÇáäøóÇÓó ÞóÏú ÕóáøóæúÇ Ëõãøó ÑóÞóÏõæÇ æóÅöäøóßõãú þ þáóãú ÊóÒóÇáõæÇ Ýöí ÕóáóÇÉò ãóÇ ÇäúÊóÙóÑúÊõãú ÇáÕøóáóÇÉó ÞóÇáó þ þÇáúÍóÓóäõ þ þæóÅöäøó ÇáúÞóæúãó áóÇ íóÒóÇáõæäó ÈöÎóíúÑò ãóÇ ÇäúÊóÙóÑõæÇ ÇáúÎóíúÑó ÞóÇáó þ þÞõÑøóÉõ þ þåõæó ãöäú ÍóÏöíËö þ þÃóäóÓò þ þÚóäú ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ

Narrated Qurra bin Khalid:

Once he waited for Al-Hasan and he did not show up till it was about the usual time for him to start his speech; then he came and apologized saying, "Our neighbors invited us." Then he added, "Narrated Anas, 'Once we waited for the Prophet till it was midnight or about midnight. He came and led the prayer, and after finishing it, he addressed us and said, 'All the people prayed and then slept and you had been in prayer as long as you were waiting for it." Al-Hasan said, "The people are regarded as performing good deeds as long as they are waiting for doing good deeds." Al-Hasan's statement is a portion of Anas's Hadith from the Prophet .


[Bukhari: | Book 10 | No. 577] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáúíóãóÇäö þ þÞóÇáó ÃóÎúÈóÑóäóÇ þ þÔõÚóíúÈñ þ þÚóäú þ þÇáÒøõåúÑöíøö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäöí þ þÓóÇáöãõ Èúäõ ÚóÈúÏö Çááøóåö Èúäö ÚõãóÑó þ þæóÃóÈõæ ÈóßúÑò ÇÈúäõ ÃóÈöí ÍóËúãóÉó þ þÃóäøó þ þÚóÈúÏó Çááøóåö Èúäó ÚõãóÑó þ þÞóÇáó þ
þÕóáøóì ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÕóáóÇÉó ÇáúÚöÔóÇÁö Ýöí ÂÎöÑö ÍóíóÇÊöåö ÝóáóãøóÇ Óóáøóãó ÞóÇãó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÞóÇáó þ þÃóÑóÃóíúÊóßõãú áóíúáóÊóßõãú åóÐöåö ÝóÅöäøó ÑóÃúÓó ãöÇÆóÉò áóÇ íóÈúÞóì ãöãøóäú åõæó Çáúíóæúãó Úóáóì ÙóåúÑö ÇáúÃóÑúÖö ÃóÍóÏñ þ þÝóæóåöáó þ þÇáäøóÇÓõ Ýöí ãóÞóÇáóÉö ÑóÓõæáö Çááøóåö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÅöáóì ãóÇ íóÊóÍóÏøóËõæäó ãöäú åóÐöåö ÇáúÃóÍóÇÏöíËö Úóäú ãöÇÆóÉö ÓóäóÉò æóÅöäøóãóÇ ÞóÇáó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þáóÇ íóÈúÞóì ãöãøóäú åõæó Çáúíóæúãó Úóáóì ÙóåúÑö ÇáúÃóÑúÖö íõÑöíÏõ ÈöÐóáößó ÃóäøóåóÇ ÊóÎúÑöãõ Ðóáößó ÇáúÞóÑúäó þ

Narrated 'Abdullah bin 'Umar:

The Prophet prayed one of the'lsha' prayer in his last days and after finishing it with Taslim, he stood up and said, "Do you realize (the importance of) this night? Nobody present on the

surface of the earth to-night would be living after the completion of one hundred years from this night."

The people made a mistake in grasping the meaning of this statement of Allah's Apostle and they indulged in those things which are said about these narrators (i.e. some said that the Day of Resurrection will be established after 100 years etc.) But the Prophet said, "Nobody present on the surface of earth tonight would be living after the completion of 100 years from this night"; he meant "When that century (people of that century) would pass away."


[Bukhari: | Book 10 | No. 578] 

þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÇáäøõÚúãóÇäö þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þãõÚúÊóãöÑõ Èúäõ ÓõáóíúãóÇäó þ þÞóÇáó ÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈöí þ þÍóÏøóËóäóÇ þ þÃóÈõæ ÚõËúãóÇäó þ þÚóäú þ þÚóÈúÏö ÇáÑøóÍúãóäö Èúäö ÃóÈöí ÈóßúÑò þ
þÃóäøó þ þÃóÕúÍóÇÈó ÇáÕøõÝøóÉö þ þßóÇäõæÇ ÃõäóÇÓðÇ ÝõÞóÑóÇÁó æóÃóäøó ÇáäøóÈöíøó þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÞóÇáó ãóäú ßóÇäó ÚöäúÏóåõ ØóÚóÇãõ ÇËúäóíúäö ÝóáúíóÐúåóÈú ÈöËóÇáöËò æóÅöäú ÃóÑúÈóÚñ ÝóÎóÇãöÓñ Ãóæú ÓóÇÏöÓñ æóÃóäøó þ þÃóÈóÇ ÈóßúÑò þ þÌóÇÁó ÈöËóáóÇËóÉò ÝóÇäúØóáóÞó ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÈöÚóÔóÑóÉò ÞóÇáó Ýóåõæó ÃóäóÇ æóÃóÈöí æóÃõãøöí ÝóáóÇ ÃóÏúÑöí ÞóÇáó æóÇãúÑóÃóÊöí æóÎóÇÏöãñ þ þÈóíúäóäóÇ æóÈóíúäó ÈóíúÊö þ þÃóÈöí ÈóßúÑò þ þæóÅöäøó þ þÃóÈóÇ ÈóßúÑò þ þÊóÚóÔøóì ÚöäúÏó ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þËõãøó áóÈöËó ÍóíúËõ ÕõáøöíóÊú ÇáúÚöÔóÇÁõ Ëõãøó ÑóÌóÚó ÝóáóÈöËó ÍóÊøóì ÊóÚóÔøóì ÇáäøóÈöíøõ þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÌóÇÁó ÈóÚúÏó ãóÇ ãóÖóì ãöäú Çááøóíúáö ãóÇ ÔóÇÁó Çááøóåõ ÞóÇáóÊú áóåõ ÇãúÑóÃóÊõåõ æóãóÇ ÍóÈóÓóßó Úóäú ÃóÖúíóÇÝößó þ þÃóæú ÞóÇáóÊú ÖóíúÝößó þ þÞóÇáó ÃóæóãóÇ þ þÚóÔøóíúÊöíåöãú ÞóÇáóÊú ÃóÈóæúÇ ÍóÊøóì ÊóÌöíÁó ÞóÏú ÚõÑöÖõæÇ ÝóÃóÈóæúÇ ÞóÇáó ÝóÐóåóÈúÊõ ÃóäóÇ ÝóÇÎúÊóÈóÃúÊõ ÝóÞóÇáó íóÇ þ þÛõäúËóÑõ þ þÝóÌóÏøóÚó þ þæóÓóÈøó æóÞóÇáó ßõáõæÇ áóÇ åóäöíÆðÇ ÝóÞóÇáó æóÇááøóåö áóÇ ÃóØúÚóãõåõ ÃóÈóÏðÇ æóÇíúãõ Çááøóåö þ þãóÇ ßõäøóÇ äóÃúÎõÐõ ãöäú áõÞúãóÉò ÅöáøóÇ þ þÑóÈóÇ þ þãöäú ÃóÓúÝóáöåóÇ ÃóßúËóÑõ ãöäúåóÇ ÞóÇáó þ þíóÚúäöí ÍóÊøóì ÔóÈöÚõæÇ æóÕóÇÑóÊú ÃóßúËóÑó ãöãøóÇ ßóÇäóÊú ÞóÈúáó Ðóáößó ÝóäóÙóÑó ÅöáóíúåóÇ þ þÃóÈõæ ÈóßúÑò þ þÝóÅöÐóÇ åöíó ßóãóÇ åöíó Ãóæú ÃóßúËóÑõ ãöäúåóÇ ÝóÞóÇáó áöÇãúÑóÃóÊöåö íóÇ ÃõÎúÊó þ þÈóäöí ÝöÑóÇÓò þ þãóÇ åóÐóÇ ÞóÇáóÊú áóÇ þ þæóÞõÑøóÉö Úóíúäöí þ þáóåöíó ÇáúÂäó ÃóßúËóÑõ ãöäúåóÇ ÞóÈúáó Ðóáößó ÈöËóáóÇËö ãóÑøóÇÊò ÝóÃóßóáó ãöäúåóÇ þ þÃóÈõæ ÈóßúÑò þ þæóÞóÇáó ÅöäøóãóÇ ßóÇäó Ðóáößó ãöäú ÇáÔøóíúØóÇäö þ þíóÚúäöí íóãöíäóåõ Ëõãøó Ãóßóáó ãöäúåóÇ áõÞúãóÉð Ëõãøó ÍóãóáóåóÇ Åöáóì ÇáäøóÈöíøö þ þÕóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó þ þÝóÃóÕúÈóÍóÊú ÚöäúÏóåõ æóßóÇäó ÈóíúäóäóÇ æóÈóíúäó Þóæúãò ÚóÞúÏñ ÝóãóÖóì ÇáúÃóÌóáõ ÝóÝóÑøóÞóäóÇ ÇËúäóÇ ÚóÔóÑó ÑóÌõáðÇ ãóÚó ßõáøö ÑóÌõáò ãöäúåõãú ÃõäóÇÓñ Çááøóåõ ÃóÚúáóãõ ßóãú ãóÚó ßõáøö ÑóÌõáò ÝóÃóßóáõæÇ ãöäúåóÇ ÃóÌúãóÚõæäó Ãóæú ßóãóÇ ÞóÇáó þ

Narrated Abu 'Uthman:

'Abdur Rahman bin Abi Bakr said, "The Suffa Companions were poor people and the Prophet said, 'Whoever has food for two persons should take a third one from them (Suffa companions). And whosoever has food for four persons he should take one or two from them' Abu Bakr took three men and the Prophet took ten of them."

'Abdur Rahman added, my father my mother and I were there (in the house). (The sub-narrator is in doubt whether 'Abdur Rahman also said, 'My wife and our servant who was common for both my house and Abu Bakr's house). Abu Bakr took his supper with the Prophet and remained there till the 'Isha' prayer was offered. Abu Bakr went back and stayed with the Prophet till the Prophet took his meal and then Abu Bakr returned to his house after a long portion of the night had passed. Abu Bakr's wife said, 'What detained you from your guests (or guest)?' He said, 'Have you not served them yet?' She said, 'They refused to eat until you come. The food was served for them but they refused." 'Abdur Rahman added, "I went away and hid myself (being afraid of Abu Bakr) and in the meantime he (Abu Bakr) called me, 'O Ghunthar (a harsh word)!' and also called me bad names and abused me and then said (to his family), 'Eat. No welcome for you.' Then (the supper was served). Abu Bakr took an oath that he would not eat that food. The narrator added: By Allah, whenever any one of us (myself and the guests of Suffa companions) took anything from the food, it increased from underneath. We all ate to our fill and the food was more than it was before its serving.

Abu Bakr looked at it (the food) and found it as it was before serving or even more than that. He addressed his wife (saying) 'O the sister of Bani Firas! What is this?' She said, 'O the pleasure of my eyes! The food is now three times more than it was before.' Abu Bakr ate from it, and said, 'That (oath) was from Satan' meaning his oath (not to eat). Then he again took a morsel (mouthful) from it and then took the rest of it to the Prophet. So that meal was with the Prophet. There was a treaty between us and some people, and when the period of that treaty had elapsed the Prophet divided us into twelve (groups) (the Prophet's companions) each being headed by a man. Allah knows how many men were under the command of each (leader). So all of them (12 groups of men) ate of that meal."


[Bukhari: | Book 10 | No. 579] 

^ Top of page